An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Franco-Japanese Treaty (日仏協約, Nichi-futsu Kyotei), (French: Traité Franco-Japonais) was a treaty between the French Third Republic and the Empire of Japan denoting respective spheres of influence in Asia, which was signed in Paris on 10 June 1907 by Japanese Ambassador Baron Shin’ichiro Kurino and French Foreign Minister Stéphen Pichon. The treaty implicitly recognized France’s position in French Indochina and one of the results of the treaty was a crackdown on the activities of Indochinese independence supporters and Vietnamese exiles in Japan by the Japanese police.

Property Value
dbo:abstract
  • The Franco-Japanese Treaty (日仏協約, Nichi-futsu Kyotei), (French: Traité Franco-Japonais) was a treaty between the French Third Republic and the Empire of Japan denoting respective spheres of influence in Asia, which was signed in Paris on 10 June 1907 by Japanese Ambassador Baron Shin’ichiro Kurino and French Foreign Minister Stéphen Pichon. Relations between France and Japan prior to the Russo-Japanese War of 1904-1905 had been chilly. France was a member of the Triple Intervention, which Japan had felt humiliatingly limited her gains in the First Sino-Japanese War. France was also a vocal supporter of Russia in the recent conflict, although had been constrained by the Entente cordiale with the United Kingdom and the foreign policies of Théophile Delcassé from taking an open role. However, with Japan emerging as victor in the Russo-Japanese War and with France increasingly becoming estranged from an increasingly belligerent Germany, French foreign policy shifted. In the Franco-Japanese Treaty of 1907, both parties stated their commitment to the territorial integrity of China, as well as their support of the Open Door Policy, but also stated that both parties had a “special interest” in maintaining peace and order in areas of China adjacent to territories where both parties had rights of sovereignty, protection or occupation. The non-public supplement of the agreement defined these areas as Manchuria, Mongolia and the province of Fukien for Japan, and the provinces of Yunnan, Guangxi and Guangdong for France. The treaty implicitly recognized France’s position in French Indochina and one of the results of the treaty was a crackdown on the activities of Indochinese independence supporters and Vietnamese exiles in Japan by the Japanese police. However, the wording of the supplemental portions of the treaty were leaked to the French press, causing concern in the United States and in China regarding French and Japanese territorial ambitions in China, and the future of the Open Door Policy. Further negations between in Japan and the United States to clarify their respective positions contributed to the Root–Takahira Agreement of 1908. The treaty was part of building a coalition as France took the lead in creating alliances with Japan, Russia and (informally) with Britain. Japan wanted to raise a loan in Paris, so France made the loan contingent on a Russo-Japanese agreement and a Japanese guaranty for France's strategically vulnerable possessions in Indochina. Britain encouraged the Russo-Japanese rapprochement. Thus was built the Triple Entente coalition that fought World War I. (en)
  • El Tratado franco-japonés (日仏協約, Nichi-futsu Kyotei) fue un tratado entre la Tercera República Francesa y el Imperio del Japón que denota las respectivas esferas de influencia en Asia, que fue firmado en París el 10 de junio de 1907 por el embajador japonés, el barón y el canciller francés Stéphen Pichon. Las relaciones entre Francia y Japón antes de la Guerra ruso-japonesa de 1904-1905 habían sido frías. Francia fue miembro de la Triple Intervención, que Japón había sentido humillantemente limitada sus ganancias en la Primera guerra sino-japonesa. Francia también fue un firme defensor de Rusia en el reciente conflicto, aunque la Entente Cordiale con el Reino Unido y las políticas exteriores de Théophile Delcassé lo habían limitado a asumir un papel abierto. Sin embargo, con Japón emergiendo como vencedor en la Guerra ruso-japonesa y con Francia cada vez más distanciada de una Alemania cada vez más beligerante, la política exterior francesa cambió.​ En el Tratado franco-japonés de 1907, ambas partes declararon su compromiso con la integridad territorial de China, así como su apoyo a la Política de puertas abiertas, pero también declararon que ambas partes tenían un "interés especial" en mantener la paz y el orden en áreas de China adyacentes a territorios donde ambas partes tenían derechos de soberanía, protección u ocupación. El suplemento no público del acuerdo definió estas áreas como Manchuria, Mongolia y la provincia de Fukien para Japón, y las provincias de Yunnan, Guangxi y Guangdong para Francia. El tratado reconoció implícitamente la posición de Francia en la Indochina francesa y uno de los resultados del tratado fue la represión de las actividades de los partidarios de la independencia indochina y los exiliados vietnamitas en Japón por parte de la policía japonesa. Sin embargo, la redacción de las partes suplementarias del tratado se filtró a la prensa francesa, causando preocupación en los Estados Unidos y en China con respecto a las ambiciones territoriales francesas y japonesas en China, y el futuro de la Política de puertas abiertas. Otras negaciones entre Japón y los Estados Unidos para aclarar sus respectivas posiciones contribuyeron al Acuerdo Root-Takahira de 1908. El tratado fue parte de la construcción de una coalición cuando Francia tomó la delantera en la creación de alianzas con Japón, Rusia y (informalmente) con Gran Bretaña. Japón quería obtener un préstamo en París, por lo que Francia hizo que el préstamo dependiera de un acuerdo ruso-japonés y una garantía japonesa para las posesiones estratégicamente vulnerables de Francia en Indochina. Gran Bretaña alentó el acercamiento ruso-japonés. Así se construyó la coalición Triple Entente que luchó en la Primera Guerra Mundial.​ (es)
  • L'arrangement relatif à l'indépendance et à l'intégrité de la Chine (日仏協約, Nichi-futsu Kyouyaku) de 1907 est un traité entre la France de la Troisième République et l'empire du Japon délimitant leurs respectives sphères d'influence en Asie, signé à Paris le 10 juin 1907 par l'ambassadeur plénipotentiaire du Japon en France (ja) et le ministre français des Affaires étrangères Stéphen Pichon, publié au Journal officiel le 22 juin 1907. (fr)
  • 日仏協約(にちふつきょうやく)は、1907年6月10日にパリにおいて締結された、日本とフランスの協約である。 駐仏日本大使栗野慎一郎とフランス外相ステファン・ピションの間で調印され、アジアにおける両国の勢力範囲の確認と、その利益と安全保護を約束した。 これによってフランスは日本との関係を相互的最恵国待遇に引き上げることを同意する代わりに、日本はフランスのインドシナ半島支配を容認して、ベトナム人留学生による日本を拠点とした独立運動(ドンズー運動)を取り締まることを約束した。 また、両国は清の独立を保全するとともに清国内におけるお互いの勢力圏を認め合った。これによってフランスは広東・広西・雲南を、日本は満州と蒙古、それに秘密協定によって福建を自国の勢力圏として相手国側に承認させたのである。なお、フランス側が議会・世論対策のために自国マスコミに交渉内容をリークしたために、清国側からの抗議を受ける事態も生じた。この協定によって同年に日露協約を締結した日本は三国協商陣営の事実上の一員に加わることになる。 1941年の日本軍による仏印進駐によって事実上無効となった。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 41625417 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5176 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1080276867 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:dateEffective
  • 1907-06-10 (xsd:date)
dbp:dateSigned
  • 1907-06-10 (xsd:date)
dbp:languages
  • French and Japanese (en)
dbp:locationSigned
dbp:name
  • Franco-Japanese Treaty of 1907 (en)
dbp:signatories
  • France Japan (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L'arrangement relatif à l'indépendance et à l'intégrité de la Chine (日仏協約, Nichi-futsu Kyouyaku) de 1907 est un traité entre la France de la Troisième République et l'empire du Japon délimitant leurs respectives sphères d'influence en Asie, signé à Paris le 10 juin 1907 par l'ambassadeur plénipotentiaire du Japon en France (ja) et le ministre français des Affaires étrangères Stéphen Pichon, publié au Journal officiel le 22 juin 1907. (fr)
  • 日仏協約(にちふつきょうやく)は、1907年6月10日にパリにおいて締結された、日本とフランスの協約である。 駐仏日本大使栗野慎一郎とフランス外相ステファン・ピションの間で調印され、アジアにおける両国の勢力範囲の確認と、その利益と安全保護を約束した。 これによってフランスは日本との関係を相互的最恵国待遇に引き上げることを同意する代わりに、日本はフランスのインドシナ半島支配を容認して、ベトナム人留学生による日本を拠点とした独立運動(ドンズー運動)を取り締まることを約束した。 また、両国は清の独立を保全するとともに清国内におけるお互いの勢力圏を認め合った。これによってフランスは広東・広西・雲南を、日本は満州と蒙古、それに秘密協定によって福建を自国の勢力圏として相手国側に承認させたのである。なお、フランス側が議会・世論対策のために自国マスコミに交渉内容をリークしたために、清国側からの抗議を受ける事態も生じた。この協定によって同年に日露協約を締結した日本は三国協商陣営の事実上の一員に加わることになる。 1941年の日本軍による仏印進駐によって事実上無効となった。 (ja)
  • The Franco-Japanese Treaty (日仏協約, Nichi-futsu Kyotei), (French: Traité Franco-Japonais) was a treaty between the French Third Republic and the Empire of Japan denoting respective spheres of influence in Asia, which was signed in Paris on 10 June 1907 by Japanese Ambassador Baron Shin’ichiro Kurino and French Foreign Minister Stéphen Pichon. The treaty implicitly recognized France’s position in French Indochina and one of the results of the treaty was a crackdown on the activities of Indochinese independence supporters and Vietnamese exiles in Japan by the Japanese police. (en)
  • El Tratado franco-japonés (日仏協約, Nichi-futsu Kyotei) fue un tratado entre la Tercera República Francesa y el Imperio del Japón que denota las respectivas esferas de influencia en Asia, que fue firmado en París el 10 de junio de 1907 por el embajador japonés, el barón y el canciller francés Stéphen Pichon. El tratado reconoció implícitamente la posición de Francia en la Indochina francesa y uno de los resultados del tratado fue la represión de las actividades de los partidarios de la independencia indochina y los exiliados vietnamitas en Japón por parte de la policía japonesa. (es)
rdfs:label
  • Franco-Japanese Treaty of 1907 (en)
  • Tratado franco-japonés de 1907 (es)
  • Arrangement franco-japonais (1907) (fr)
  • 日仏協約 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License