An Entity of Type: anatomical structure, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The "Finnesburg Fragment" (also "Finnsburh Fragment") is a portion of an Old English heroic poem about a fight in which Hnæf and his 60 retainers are besieged at "Finn's fort" and attempt to hold off their attackers. The surviving text is tantalisingly brief and allusive, but comparison with other references in Old English poetry, notably Beowulf (c. 1000 AD), suggests that it deals with a conflict between Danes and Frisians in Migration-Age Frisia (400 to 800 AD).

Property Value
dbo:abstract
  • Das Finnsburg-Fragment, auch Finnsburglied, ist ein nur bruchstückhaft erhaltenes, altenglisches Gedicht, das von einem heroischen Kampf handelt, in dem der Dänenprinz Hnæf und seine sechzig Gefolgsleute versuchen, die Burg des Friesenkönigs Finn vor übermächtigen Angreifern zu verteidigen. Nach den sprachwissenschaftlichen Studien der Germanisten und Mediävisten Felix Genzmer und Gerhard Eis ist der zeitliche und örtliche Ursprung im 8. Jahrhundert anzusetzen, dem nach Genzmer ein friesisches Urlied des 5. Jahrhunderts vorausgegangen sein könnte. Der erhaltene Textabschnitt ist sehr kurz und voller heute schwer verständlicher Andeutungen. Der Vergleich mit anderen Texten der altenglischen Literatur, insbesondere Beowulf, legt jedoch nahe, dass das Gedicht sich mit einem Konflikt zwischen Dänen und Friesen im Friesland der Völkerwanderungszeit befasst und die Angreifer die Friesen um Anführer Finn waren, die ihre dänischen Gäste attackierten. (de)
  • The "Finnesburg Fragment" (also "Finnsburh Fragment") is a portion of an Old English heroic poem about a fight in which Hnæf and his 60 retainers are besieged at "Finn's fort" and attempt to hold off their attackers. The surviving text is tantalisingly brief and allusive, but comparison with other references in Old English poetry, notably Beowulf (c. 1000 AD), suggests that it deals with a conflict between Danes and Frisians in Migration-Age Frisia (400 to 800 AD). (en)
  • El fragmento de Finnsburg es un manuscrito fragmentario de un poema anglo-sajón escrito en inglés antiguo que cita un momento de la , un acontecimiento bélico que también aparece en otro poema épico, Beowulf.​ Fue descubierto en 1705 por (1643- 1715) en el Palacio de Lambeth de Londres.​ Debido al estado de conservación del fragmento, la descripción de los acontecimientos se inicia en «in medias res», en lo que se interpreta como un conflicto armado entre daneses y frisones, con un joven príncipe, Hnæf, encabezando la resistencia de sesenta hombres cercados en Finnsburg durante cinco días y sin bajas. El fragmento es muy corto, escasamente unas cincuenta líneas y aparentemente carente de contexto.​ Durante la transcripción del fragmento, el original se perdió o fue robado. (es)
  • Le fragment de Finnsburh, ou fragment de Finnesburg, est tout ce qui reste d'un poème épique en vieil anglais aujourd'hui perdu. Ce fragment, long de 48 vers, décrit la défense du fort de Finnsburh par le prince Hnæf et ses soixante compagnons. Cet événement est également mentionné dans d'autres sources, en particulier le poème Beowulf, qui permettent de clarifier en partie son contexte, sans qu'il soit possible d'en offrir une lecture parfaitement claire. (fr)
  • 「フィンネスブルグ争乱断章」(フィンネスブルグそうらんだんしょう、英: Finnesburg Fragment )、あるいは「フィンズブルフ争乱断章」(英: Finnsburh Fragment )とは、と彼の60人の従士が「フィンの砦」に滞在したおりに、襲撃者を撃退しようと試みた戦いを描いた古英語の英雄詩の一部である。現存するテキストはじれったいほど短く、ほのめかす程度の内容だが、他の古英語の詩、特にベーオウルフ(1000年ごろ)に見られる引用との比較により、それが民族移動時代の400年から800年にかけてフリースラントで起きたデーン人とフリース人との間の争いを扱っていることを示している。 (ja)
  • Het Finnburgfragment is een fragment van een oud Engels gedicht over de slag bij Finnburg. De bestaande tekst komt van een verloren manuscript dat bewaard wordt in Lambeth Palace (Londen), de residentie van de aartsbisschop van Canterbury. De Britse leraar maakte op het eind van de 17e eeuw een afschrift van het manuscript en publiceerde dit in een boek over de oudheid in 1705. Enige tijd daarna werd het oorspronkelijke manuscript gestolen en is daarna verloren gegaan. Een van de moeilijkheden met de tekst is dat andere overzettingen die Hickes gemaakt heeft en waarmee vergelijkingen met het origineel kunnen worden gemaakt, meestal niet precies zijn, zodat de tekst echte verbeteringen nodig heeft. (nl)
  • Финнсбургский фрагмент (др.-англ. Finnesburg Fragment) — сохранившийся фрагмент поэмы на древнеанглийском языке, описывающий осаду крепости Финнсбург. Вероятно, что эта осада, также описанная в «Беовульфе», действительно имела место в V веке. Рукопись финнсбургского фрагмента была обнаружена в конце XVII века в библиотеке архиепископов Кентерберийских, а в 1705 году переведена и опубликована . Список, с которого сделал копии Хикс, был впоследствии утрачен. Фрагмент состоит из сорока восьми строк. Датчанин Хнэф и шестьдесят его тэнов, зимовавшие в крепости Финна — повелителя фризов, свойственника Хнэфа — в течение пяти дней подвергаются нападению неназванных врагов. Текст обрывается на обращении раненого воина к вождю. Та же история полностью излагается в строках 1068—1159 «Беовульфа», откуда ясно, что врагом Хнэфа был сам Финн. В ней Хнэф погибает, а его выжившие дружинники, под началом Хенгеста, продолжают держаться и наносят фризам такой урон, что Финн вынужден пойти на переговоры. Зима проходит мирно, но весной два спутника Хнэфа, Ослаф (Ордлаф в «Битве при Финнсбурге») и Гудлаф, уезжают домой, собирают там войско и возвращаются во Фризию, где мстят за смерть своего вождя, убивая Финна и его соратников. Идентичность Хенгеста — короля Кента и Хенгеста из «Беовульфа» вероятна, но не доказана. Уже во времена составления «Беовульфа» (VIII—X века) битва при Финнсбурге считалась далёким прошлым, легенды о котором должны были быть хорошо известны современникам. Интересно, что в кентерберийском фрагменте нет ни одной отсылки к христианству; похоронный костёр Хнэфа, описанный в «Беовульфе» — обряд языческий. Исследованию «Финнсбургского фрагмента» посвящена научная монография Дж. Р. Р. Толкина «Финн и Хенгест», опубликованная посмертно в 1982. По мнению Толкина, осада Финнсбурга была внутренней усобицей между датскими воинами — по обе стороны конфликта были юты, изгнанные из Дании и нашедшие приют у фризов. В битве столкнулись «старые» юты — дружина на службе Финна — и «новые», только что прибывшие юты во главе с Хнэфом. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 30876618 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13044 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107579615 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The "Finnesburg Fragment" (also "Finnsburh Fragment") is a portion of an Old English heroic poem about a fight in which Hnæf and his 60 retainers are besieged at "Finn's fort" and attempt to hold off their attackers. The surviving text is tantalisingly brief and allusive, but comparison with other references in Old English poetry, notably Beowulf (c. 1000 AD), suggests that it deals with a conflict between Danes and Frisians in Migration-Age Frisia (400 to 800 AD). (en)
  • El fragmento de Finnsburg es un manuscrito fragmentario de un poema anglo-sajón escrito en inglés antiguo que cita un momento de la , un acontecimiento bélico que también aparece en otro poema épico, Beowulf.​ Fue descubierto en 1705 por (1643- 1715) en el Palacio de Lambeth de Londres.​ Debido al estado de conservación del fragmento, la descripción de los acontecimientos se inicia en «in medias res», en lo que se interpreta como un conflicto armado entre daneses y frisones, con un joven príncipe, Hnæf, encabezando la resistencia de sesenta hombres cercados en Finnsburg durante cinco días y sin bajas. El fragmento es muy corto, escasamente unas cincuenta líneas y aparentemente carente de contexto.​ Durante la transcripción del fragmento, el original se perdió o fue robado. (es)
  • Le fragment de Finnsburh, ou fragment de Finnesburg, est tout ce qui reste d'un poème épique en vieil anglais aujourd'hui perdu. Ce fragment, long de 48 vers, décrit la défense du fort de Finnsburh par le prince Hnæf et ses soixante compagnons. Cet événement est également mentionné dans d'autres sources, en particulier le poème Beowulf, qui permettent de clarifier en partie son contexte, sans qu'il soit possible d'en offrir une lecture parfaitement claire. (fr)
  • 「フィンネスブルグ争乱断章」(フィンネスブルグそうらんだんしょう、英: Finnesburg Fragment )、あるいは「フィンズブルフ争乱断章」(英: Finnsburh Fragment )とは、と彼の60人の従士が「フィンの砦」に滞在したおりに、襲撃者を撃退しようと試みた戦いを描いた古英語の英雄詩の一部である。現存するテキストはじれったいほど短く、ほのめかす程度の内容だが、他の古英語の詩、特にベーオウルフ(1000年ごろ)に見られる引用との比較により、それが民族移動時代の400年から800年にかけてフリースラントで起きたデーン人とフリース人との間の争いを扱っていることを示している。 (ja)
  • Das Finnsburg-Fragment, auch Finnsburglied, ist ein nur bruchstückhaft erhaltenes, altenglisches Gedicht, das von einem heroischen Kampf handelt, in dem der Dänenprinz Hnæf und seine sechzig Gefolgsleute versuchen, die Burg des Friesenkönigs Finn vor übermächtigen Angreifern zu verteidigen. Nach den sprachwissenschaftlichen Studien der Germanisten und Mediävisten Felix Genzmer und Gerhard Eis ist der zeitliche und örtliche Ursprung im 8. Jahrhundert anzusetzen, dem nach Genzmer ein friesisches Urlied des 5. Jahrhunderts vorausgegangen sein könnte. Der erhaltene Textabschnitt ist sehr kurz und voller heute schwer verständlicher Andeutungen. Der Vergleich mit anderen Texten der altenglischen Literatur, insbesondere Beowulf, legt jedoch nahe, dass das Gedicht sich mit einem Konflikt zwischen (de)
  • Het Finnburgfragment is een fragment van een oud Engels gedicht over de slag bij Finnburg. De bestaande tekst komt van een verloren manuscript dat bewaard wordt in Lambeth Palace (Londen), de residentie van de aartsbisschop van Canterbury. (nl)
  • Финнсбургский фрагмент (др.-англ. Finnesburg Fragment) — сохранившийся фрагмент поэмы на древнеанглийском языке, описывающий осаду крепости Финнсбург. Вероятно, что эта осада, также описанная в «Беовульфе», действительно имела место в V веке. Рукопись финнсбургского фрагмента была обнаружена в конце XVII века в библиотеке архиепископов Кентерберийских, а в 1705 году переведена и опубликована . Список, с которого сделал копии Хикс, был впоследствии утрачен. (ru)
rdfs:label
  • Finnsburg-Fragment (de)
  • Fragmento de Finnsburg (es)
  • Finnesburg Fragment (en)
  • Fragment de Finnsburh (fr)
  • フィンネスブルグ争乱断章 (ja)
  • Finnburgfragment (nl)
  • Финнсбургский фрагмент (ru)
  • Finnburgsfragmentet (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License