About: Fabliau

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A fabliau (French pronunciation: ​[fabljo]; plural fabliaux) is a comic, often anonymous tale written by jongleurs in northeast France between c. 1150 and 1400. They are generally characterized by sexual and scatological obscenity, and by a set of contrary attitudes—contrary to the church and to the nobility. Several of them were reworked by Giovanni Boccaccio for the Decameron and by Geoffrey Chaucer for his Canterbury Tales. Some 150 French fabliaux are extant, the number depending on how narrowly fabliau is defined. According to R. Howard Bloch, fabliaux are the first expression of literary realism in Europe.

Property Value
dbo:abstract
  • El fabliau (plural fabliaux) és un gènere narratiu medieval provinent del Nord de França, concretament del territori d'Oíl. Neix al segle xii, cap a l'any 1160, i es transforma en altres gèneres a partir del segle xiii. S'estén mitjançant els joglars i va dirigit principalment a la burgesia. El terme "fabliaux" és el plural de "fabliau" diminutiu de la paraula francesa "fable". Els "fabliaux" que s'han conservat fins ara estan escrits en vers, amb l'estrofisme anomenat codolada. Aquest gènere tracta assumptes divertits, jocosos, lliures i fins i tot obscens. El seu objectiu no és transmetre cap missatge ètic sinó fer passar una bona estona al seu públic, divertir mitjançant el sarcasme i la ironia. Els protagonistes solen ser de baixa o mitjana extracció social i sovint el personatge principal és la dona, la qual es presenta astuta i maquiavèl·lica. L'home té un paper més ingenu o innocent, ja que freqüentment és la víctima de la trama amorosa o engany. El clergat tampoc s'ha deslliurat de la burla dels "fabliaux". Els capellans són presentats com a persones amb ambició i amb l'únic objectiu d'aconseguir riqueses i poder.És un tipus de literatura molt d'estil dels goliards i molt estesa per tot Europa. (ca)
  • Fabliau (z fr. fabliau [čti fablijó] = bajka, mn. č. fabliaux) je literární žánr mimořádně oblíbený ve středověké francouzské literatuře, zejména 12.–14. století. Jde o krátké vtipné veršované povídky (nejčastěji ve sdruženě rýmovaném osmislabičném verši). Fabliaux byly většinou lidového či pololidového původu (někdy jsou známa jména autorů, např. , , ) a byly recitovány na veřejných místech či při soukromých oslavách specializovanými přednašeči, tzv. fableory. Příběhy fabliaux čerpaly z všedního městského života, někdy jsou převzaty ze starší literatury, např. z a středověkých sbírek exempel, často jde o satiry na nemravný život kněžstva. Bývají formálně a stylisticky špatné, podávají erotické příhody s příliš hrubým humorem, patří ale k základním dílům francouzské literatury. Jsou vynikajícím svědectvím o reáliích francouzského středověku. Jejich děj a náměty často využívali pozdější autoři pro svou původní tvorbu, např. Molière či La Fontaine. (cs)
  • Ein Fabliau (auch Fablel) ist eine mittelalterliche französische Schwankerzählung in Versen, von Spielleuten (jongleurs) in satirischer Absicht vorgetragen. Die meist anonymen Stücke kamen im nordöstlichen Frankreich des 13. Jahrhunderts in Mode. Fabliaux hatten sehr oft eine unzüchtige Handlung und stellten gehörnte Ehemänner, gierige Geistliche und dummes Landvolk zur Schau. Die Darstellung der ländlichen Bevölkerung scheint allerdings von der Zielgruppe abzuhängen, für die das Fabliau geschrieben wurde. Vermutlich dem Adel zugedachte Stücke zeigten das Landvolk (vilains) dumm und gemein, während Stücke, die für die niederen Klassen geschrieben wurden, oft berichteten, wie es sich gegen die Geistlichkeit durchsetzt. Längere mittelalterliche Gedichte, wie die Geschichte von Reineke Fuchs (Le Roman de Renart) und den Canterbury Tales von Geoffrey Chaucer haben ihren Ursprung in einem oder mehreren Fabliaux. Je nachdem, wie eng man den Begriff fasst, sind 150 dieser Stücke überliefert. Zu Beginn des 16. Jahrhunderts begann ihre Bedeutung zu schwinden. Sie wurden durch kurze Prosaerzählungen abgelöst. Ihr Einfluss auf die französische Literatur, speziell auf Molière, Jean de La Fontaine und Voltaire wirkt aber bis heute nach. (de)
  • A fabliau (French pronunciation: ​[fabljo]; plural fabliaux) is a comic, often anonymous tale written by jongleurs in northeast France between c. 1150 and 1400. They are generally characterized by sexual and scatological obscenity, and by a set of contrary attitudes—contrary to the church and to the nobility. Several of them were reworked by Giovanni Boccaccio for the Decameron and by Geoffrey Chaucer for his Canterbury Tales. Some 150 French fabliaux are extant, the number depending on how narrowly fabliau is defined. According to R. Howard Bloch, fabliaux are the first expression of literary realism in Europe. Some nineteenth-century scholars, most notably Gaston Paris, argue that fabliaux originally came from the Orient and were brought to the West by returning crusaders. (en)
  • Los fabliaux son breves poemas narrativos (de entre 300 y 400 versos) franceses de los siglos XII y XIV. Su contenido es erótico o humorístico y son de carácter popular. Un "fabliau" (hablilla) es un cuento escrito con el propósito de provocar la risa, para conseguirlo se centra en ambientes y personajes reales y vulgares. Los rasgos de esos personajes son: * La mujer: de carácter astuto y desvergonzado. * El clérigo: avaro, lujurioso y simple. * El mísero: trata de superar su desdichada suerte mediante el ingenio y el engaño. En él, la astucia es superior a la simpleza. Los fabliaux son una amplia muestra realista de las clases populares de la época; en este aspecto se oponen a la literatura de los roman, de carácter idealista. Se caracterizan, por lo tanto, por una reacción popular contra la literatura cortesana y clerical. Se conservan unos 150, escritos entre finales del siglo XII (el de Richeut data de 1159) hasta primeros del siglo XIV. Se conoce el nombre de algunos autores de fabliaux: Rutebeuf, , Jean Bodel, , , Gautier le Leu... Los fabliaux carecen de una finalidad moralizadora al estilo de los enxiemplos medievales, podría afirmarse, más bien, que es al contrario. Aunque se repiten temas tratados en fábulas y apólogos, lo principal de los fabliaux es la broma, la diversión y el ingenio. Al reflejar los vicios de la sociedad, no se pretende dar una lección moral para que el vicioso se corrija, sino que solamente se busca provocar la risa, burlarse, lograr un efecto cómico. Por todo ello, los fabliaux medievales franceses carecen del propósito didáctico-moralizante de las fábulas o apólogos; es más, es frecuente que el desenlace final sea opuesto a los principios morales y que el vicio y el engaño triunfen sobre la honradez y la virtud: así ocurre en los cuentos del Caballero de la cesta (en el cual, una suegra, que tenía celos de la virtud de su nuera, es burlada de forma grotesca; mientras, la nuera se entrega a su amante), Richeut (exaltación del cinismo y el ingenio de una mujer de baja condición social), Auberée (elogio de las artimañas de una celestina)... Una de las reacciones más pintorescas aparece en el relato Lai de Aristóteles, en el cual, el famoso sabio griego, por reprochar a Alejandro Magno el haberse enamorado de una mujer, es cautivado por la mujer para vengarse; después, se obliga a Aristóteles a ponerse a cuatro patas y llevar a caballo a la mujer. El autor del cuento es Henri d'Andeli. El origen de la temática de los fabliaux ha sido muy discutido; para unos, procede de la literatura oriental, teniendo en cuenta que sus autores no eran ignorantes sino escritores cultos; para otros, los temas proceden de la comedia elegíaca latina (este tipo de comedia volvió a tratar los viejos temas del teatro romano, especialmente la de Terencio), la cual tuvo especial éxito en Francia en el siglo XII. (es)
  • Fabliau (du picard, lui-même issu du latin fabula qui donna en français « fable », signifie littéralement « petit récit ») est le nom qu'on donne dans la littérature française du Moyen Âge à de petites histoires simples et amusantes, définies par Joseph Bédier comme des contes à rire en vers. Leur vocation est de distraire ou faire rire les auditeurs et lecteurs, mais ils peuvent prétendre offrir une leçon morale, parfois ambiguë. (fr)
  • Un favolello (dal francese fabliau, o meno comunemente fableau; a volte italianizzato in fabliò, /fabliˈɔ/) è un breve racconto in versi dalla trama semplice e divertente, sviluppatosi in epoca medievale in Francia. (it)
  • ファブリオー(ファブリオ、fabliau, 複数形:fabliaux または fablieaux)は、13世紀頃にフランス北東部でジョングルールによって作られた喜劇的な、一般に匿名の説話のこと。韻文世話話と訳される。ファブリオーのほとんどは下品な内容であり、そのいくつかはジェフリー・チョーサーが『カンタベリー物語』で焼き直している。約150のフランスのファブリオーが現存し、狭義の「ファブリオー」をどう定義するかの拠り所になっている。 (ja)
  • Een fabliau was een korte, vaak erotische en/of satirische vertelling die ontstond in Frankrijk in de dertiende en veertiende eeuw die werd uitgevoerd en vaak ook werd geschreven door rondtrekkende minstrelen. In de fabliau, vaak niet meer dan een uitgewerkte grap of anekdote, werd, afhankelijk van de toehoorders, de spot gedreven met bedrogen echtgenoten, de geestelijkheid of domme boeren. Er zijn ongeveer 150 van deze stukken bekend, de meeste anoniem. Ze bestaan gewoonlijk uit 200 tot 400 in paren rijmende verzen van acht lettergrepen, sommige zijn veel korter (tot 20 regels), andere wat langer (tot 1300 regels). De vertelvorm vond navolging in andere Europese landen en sommige verhalen vormden de bron waar latere schrijvers uit putten, onder wie Geoffrey Chaucer, die in zijn Canterbury Tales een aantal van de gegevens uitwerkte. Ook Giovanni Boccaccio, William Shakespeare en Molière gebruikten materiaal uit de fabliaus.Vanwege de beknoptheid van de verhalen en de duidelijke plot, waarin snel de climax wordt bereikt, kan de fabliau gezien worden als de voorloper van het korte verhaal. In het Nederlandse taalgebied bestaat er verwantschap met de boerde of de sproke, eveneens korte teksten bedoeld als voordracht. Een voorbeeld van een fabliau is L'enfant de neige (Het sneeuwkind): een koopman keert na twee jaar afwezigheid terug naar huis en treft zijn vrouw aan met een pasgeboren kind. Zij legt hem uit dat zij op een dag, denkend aan haar man, per ongeluk een vallende sneeuwvlok inslikte, waardoor zij zwanger raakte. Als de jongen 15 is neemt de man hem mee op een zakenreis naar Genua en verkoopt hem daar als slaaf. Bij zijn terugkeer vertelt hij aan zijn vrouw dat de zon in Italië zo warm is, dat de door een sneeuwvlok verwekte zoon door de hitte gesmolten is. (nl)
  • 파블리오(fabliau, 복수형: fabliaux 또는 fablieaux)는 13세기 무렵에 프랑스 북동부에서 종글뢰르 (jongleur, 음유시인과 유사)에 의해서 만들어진 희극으로, 일반적으로 누구의 작품인지 드러나있지 않다. 외설적인 표현이 빈번하며, 교회나 귀족에 대한 반항적인 성향을 보인다. 파블리오 중 몇 개는 제프리 초서가 〈캔터베리 이야기〉로 개작하였다. 약 150편의 프랑스의 파블리오가 현존한다. (ko)
  • Fabliaux (sing. fabliau) – gatunek literacki w średniowiecznej literaturze francuskiej, obejmujący przeważnie utwory wierszowane. Powstawały głównie w XIII w. we Francji północno-wschodniej. Fabliaux należą do literatury plebejskiej, mają przy tym charakter satyryczny. Styl jest dosadny, a humor rubaszny. Intencja utworów jest przy tym często moralizatorska. Rzadki jest natomiast typowy dla wielu gatunków literackich średniowiecza – w tym zbliżonych, jak bajka – alegoryzm, który zastępuje bezpośrednia obserwacja życia. Fabliaux cechuje jednoczesne operowanie motywami obiegowymi i aktualnymi wątkami obyczajowymi. Do motywów obiegowych należą zwłaszcza opisy przygód typowych figur życia społecznego średniowiecza – mnichów, rycerzy, księży itp. (pl)
  • Fabliau (franska, av fable, fabel), även fabliå, är en kort komisk versberättelse i den franska medeltida litteraturen. Framställningssättet utmärker sig för naturlighet och humor, men är även ofta grovkornigt och skabröst. (sv)
  • Фабліо́ також фабльо́ (фр. fabliaux від лат. fabella – невелике оповідання) – старофранцузький жанр оповідання у віршах. (uk)
  • Фаблио́, фабльо́ (от лат. fabula «басня; рассказ») — один из жанров французской городской литературы XII — начала XIV в. Это небольшие стихотворные новеллы, целью которых было развлекать и поучать слушателей. Поэтому грубоватый юмор соседствует в фаблио с моральным поучением. Авторами фаблио были люди различного социального положения, клирики, но главным образом жонглёры. Фаблио отличает тематическое разнообразие: значительную группу образуют рассказы, разоблачающие жадность, лицемерие церковников («Завещание осла»), в другой группе с большой симпатией и сочувствием показана жизнь простых людей, полная лишений, прославляется их ум, смекалка («Тытам», «О бедном торговце»). В фаблио широко отображена жизнь Франции XII—XIII вв.: быт и нравы города, жизнь рыцарского замка и деревни. Главные герои фаблио: ловкий крестьянин или горожанин, жадный купец, представители духовенства, плутоватый судья, хитрая жена и др. Занимательность сюжетов фаблио обеспечила им популярность среди всех сословий французского общества. Многие сюжеты фаблио использовали в своих произведениях писатели последующих эпох (Дж. Боккаччо, Ф.Рабле, Мольер, Ж.Лафонтен и др.) (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 534516 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 22299 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122520515 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • 2017-01-29 (xsd:date)
dbp:url
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Fabliau (du picard, lui-même issu du latin fabula qui donna en français « fable », signifie littéralement « petit récit ») est le nom qu'on donne dans la littérature française du Moyen Âge à de petites histoires simples et amusantes, définies par Joseph Bédier comme des contes à rire en vers. Leur vocation est de distraire ou faire rire les auditeurs et lecteurs, mais ils peuvent prétendre offrir une leçon morale, parfois ambiguë. (fr)
  • Un favolello (dal francese fabliau, o meno comunemente fableau; a volte italianizzato in fabliò, /fabliˈɔ/) è un breve racconto in versi dalla trama semplice e divertente, sviluppatosi in epoca medievale in Francia. (it)
  • ファブリオー(ファブリオ、fabliau, 複数形:fabliaux または fablieaux)は、13世紀頃にフランス北東部でジョングルールによって作られた喜劇的な、一般に匿名の説話のこと。韻文世話話と訳される。ファブリオーのほとんどは下品な内容であり、そのいくつかはジェフリー・チョーサーが『カンタベリー物語』で焼き直している。約150のフランスのファブリオーが現存し、狭義の「ファブリオー」をどう定義するかの拠り所になっている。 (ja)
  • 파블리오(fabliau, 복수형: fabliaux 또는 fablieaux)는 13세기 무렵에 프랑스 북동부에서 종글뢰르 (jongleur, 음유시인과 유사)에 의해서 만들어진 희극으로, 일반적으로 누구의 작품인지 드러나있지 않다. 외설적인 표현이 빈번하며, 교회나 귀족에 대한 반항적인 성향을 보인다. 파블리오 중 몇 개는 제프리 초서가 〈캔터베리 이야기〉로 개작하였다. 약 150편의 프랑스의 파블리오가 현존한다. (ko)
  • Fabliau (franska, av fable, fabel), även fabliå, är en kort komisk versberättelse i den franska medeltida litteraturen. Framställningssättet utmärker sig för naturlighet och humor, men är även ofta grovkornigt och skabröst. (sv)
  • Фабліо́ також фабльо́ (фр. fabliaux від лат. fabella – невелике оповідання) – старофранцузький жанр оповідання у віршах. (uk)
  • El fabliau (plural fabliaux) és un gènere narratiu medieval provinent del Nord de França, concretament del territori d'Oíl. Neix al segle xii, cap a l'any 1160, i es transforma en altres gèneres a partir del segle xiii. S'estén mitjançant els joglars i va dirigit principalment a la burgesia. El terme "fabliaux" és el plural de "fabliau" diminutiu de la paraula francesa "fable". (ca)
  • Fabliau (z fr. fabliau [čti fablijó] = bajka, mn. č. fabliaux) je literární žánr mimořádně oblíbený ve středověké francouzské literatuře, zejména 12.–14. století. Jde o krátké vtipné veršované povídky (nejčastěji ve sdruženě rýmovaném osmislabičném verši). Fabliaux byly většinou lidového či pololidového původu (někdy jsou známa jména autorů, např. , , ) a byly recitovány na veřejných místech či při soukromých oslavách specializovanými přednašeči, tzv. fableory. Příběhy fabliaux čerpaly z všedního městského života, někdy jsou převzaty ze starší literatury, např. z a středověkých sbírek exempel, často jde o satiry na nemravný život kněžstva. Bývají formálně a stylisticky špatné, podávají erotické příhody s příliš hrubým humorem, patří ale k základním dílům francouzské literatury. Jsou vynik (cs)
  • A fabliau (French pronunciation: ​[fabljo]; plural fabliaux) is a comic, often anonymous tale written by jongleurs in northeast France between c. 1150 and 1400. They are generally characterized by sexual and scatological obscenity, and by a set of contrary attitudes—contrary to the church and to the nobility. Several of them were reworked by Giovanni Boccaccio for the Decameron and by Geoffrey Chaucer for his Canterbury Tales. Some 150 French fabliaux are extant, the number depending on how narrowly fabliau is defined. According to R. Howard Bloch, fabliaux are the first expression of literary realism in Europe. (en)
  • Ein Fabliau (auch Fablel) ist eine mittelalterliche französische Schwankerzählung in Versen, von Spielleuten (jongleurs) in satirischer Absicht vorgetragen. Die meist anonymen Stücke kamen im nordöstlichen Frankreich des 13. Jahrhunderts in Mode. Fabliaux hatten sehr oft eine unzüchtige Handlung und stellten gehörnte Ehemänner, gierige Geistliche und dummes Landvolk zur Schau. Die Darstellung der ländlichen Bevölkerung scheint allerdings von der Zielgruppe abzuhängen, für die das Fabliau geschrieben wurde. Vermutlich dem Adel zugedachte Stücke zeigten das Landvolk (vilains) dumm und gemein, während Stücke, die für die niederen Klassen geschrieben wurden, oft berichteten, wie es sich gegen die Geistlichkeit durchsetzt. (de)
  • Los fabliaux son breves poemas narrativos (de entre 300 y 400 versos) franceses de los siglos XII y XIV. Su contenido es erótico o humorístico y son de carácter popular. Un "fabliau" (hablilla) es un cuento escrito con el propósito de provocar la risa, para conseguirlo se centra en ambientes y personajes reales y vulgares. Los rasgos de esos personajes son: * La mujer: de carácter astuto y desvergonzado. * El clérigo: avaro, lujurioso y simple. * El mísero: trata de superar su desdichada suerte mediante el ingenio y el engaño. En él, la astucia es superior a la simpleza. (es)
  • Een fabliau was een korte, vaak erotische en/of satirische vertelling die ontstond in Frankrijk in de dertiende en veertiende eeuw die werd uitgevoerd en vaak ook werd geschreven door rondtrekkende minstrelen. (nl)
  • Fabliaux (sing. fabliau) – gatunek literacki w średniowiecznej literaturze francuskiej, obejmujący przeważnie utwory wierszowane. Powstawały głównie w XIII w. we Francji północno-wschodniej. Fabliaux należą do literatury plebejskiej, mają przy tym charakter satyryczny. Styl jest dosadny, a humor rubaszny. Intencja utworów jest przy tym często moralizatorska. Rzadki jest natomiast typowy dla wielu gatunków literackich średniowiecza – w tym zbliżonych, jak bajka – alegoryzm, który zastępuje bezpośrednia obserwacja życia. (pl)
  • Фаблио́, фабльо́ (от лат. fabula «басня; рассказ») — один из жанров французской городской литературы XII — начала XIV в. Это небольшие стихотворные новеллы, целью которых было развлекать и поучать слушателей. Поэтому грубоватый юмор соседствует в фаблио с моральным поучением. Авторами фаблио были люди различного социального положения, клирики, но главным образом жонглёры. (ru)
rdfs:label
  • Fabliaux (ca)
  • Fabliau (cs)
  • Fabliau (de)
  • Fabliaux (es)
  • Fabliau (fr)
  • Fabliau (en)
  • Favolello (genere) (it)
  • 파블리오 (ko)
  • ファブリオー (ja)
  • Fabliau (nl)
  • Fabliaux (pl)
  • Фаблио (ru)
  • Fabliau (sv)
  • Фабліо (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License