An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Luxembourg's cuisine reflects the country's position between the Latin and Germanic countries, influenced by the cuisines of neighbouring France, Belgium and Germany. Recently, it has been influenced by the country's many Italian and Portuguese immigrants. As in Germany, most traditional, everyday Luxembourg dishes are of peasant origin, in contrast to the more sophisticated French fare.

Property Value
dbo:abstract
  • La cuina de Luxemburg reflecteix la posició de Luxemburg entre els països germànics i llatins, influït en les cuines de la veïna França, Bèlgica i Alemanya. Recentment, s'ha vist també influïda per molts dels emigrants italians i portuguesos. Igual que a la cuina d'Alemanya, la majoria dels plats tradicionals de la vida quotidiana de Luxemburg són d'origen rural, per contrast amb el més sofisticat francès. (ca)
  • Lucemburská kuchyně je národní kuchyně na území Lucemburska. Je velmi ovlivněna belgickou, německou a také francouzskou kuchyní. Je však kaloričtější, což odpovídá poloze a klimatu země. Stejně jako v Německu jsou tradiční pokrmy jednoduché a využívají místních zemědělských produktů. Podobně jako v Belgii jsou v Lucembursku oblíbené minutkové úpravy masa a hranolky. Na rozdíl od francouzské kuchyně používá jednodušší způsoby přípravy pokrmů. (cs)
  • Die luxemburgische Küche reflektiert Luxemburgs Position an den Grenzen zu der französischen und der deutschen Küche. Seit den 1960er-Jahren gibt es durch den ständigen Zuwachs an Einwanderern starke Einflüsse der portugiesischen und der italienischen Küche. Viele nationale Gerichte haben ihren Ursprung in der landwirtschaftlichen Geschichte Luxemburgs, ähnlich der gutbürgerlichen deutschen Küche, kombiniert mit der Aufwändigkeit feiner französischer Küche. (de)
  • Luxembourg's cuisine reflects the country's position between the Latin and Germanic countries, influenced by the cuisines of neighbouring France, Belgium and Germany. Recently, it has been influenced by the country's many Italian and Portuguese immigrants. As in Germany, most traditional, everyday Luxembourg dishes are of peasant origin, in contrast to the more sophisticated French fare. (en)
  • Masakan Luksemburg mencerminkan posisi Luksemburg di antara negara-negara Latin dan Jerman, yang dipengaruhi oleh masakan dari negara tetangganya, seperti Prancis, Belgia dan Jerman. Baru-baru ini, masakan Luksemburg dipengaruhi oleh beberapa imigran asal Italia dan Portugis di negara ini. Seperti halnya di Jerman, sebagian besar hidangan tradisional Luksemburg berasal dari kalangan petani, yang berbeda dengan makanan petani asal Prancis yang lebih canggih. (in)
  • Bien que la cuisine luxembourgeoise soit ouverte aux goûts internationaux, la cuisine locale a une origine rurale et paysanne forte, avec des charcuteries, des vins, des fromages et des spécialités festives. (fr)
  • ルクセンブルク料理(ルクセンブルクりょうり、フランス語: Cuisine luxembourgeoise、ドイツ語: Luxemburgische Küche、ルクセンブルク語: Lëtzebuergesch Kichespezialitéiten)は、ルクセンブルク大公国領土内の料理。 (ja)
  • 룩셈부르크 요리(Luxemburg料理, 룩셈부르크어: lëtzebuerger Kichen 러처부어여 키션, 프랑스어: cuisine luxembourgeoise 퀴진 뤽상부르주아즈[*], 독일어: luxemburgische Küche 룩셈부르기셰 퀴헤[*])는 서유럽에 있는 룩셈부르크의 요리이다. 로망스어군 국가와 독일과 접경을 하고 있어 이 특징이 많이 나타난다. 프랑스와 독일 (ko)
  • La cucina lussemburghese è l'espressione dell'arte culinaria sviluppata in Lussemburgo, con forti influenze della cucina francese, belga e tedesca. A queste, si aggiungono le contaminazioni portate dalla cucina italiana e portoghese, come conseguenza dell'immigrazione dei rispettivi cittadini al termine dell'ultimo conflitto mondiale. (it)
  • Luxemburgska köket är präglat av dess större grannländers kök: de tysks, franska och belgiska, samt under senare år även av de många italienska och portugisiska invandrarna. Öl och vitt vin är populära drycker. Fläskkött, fisk och vilt äts mycket. Éisleker-skinkan påminner om prosciutton. är en potatispannkaka som serveras med hackad lök och persilja. är en lokalt producerad mjukost. Quetschentaart är en typisk luxemburgsk efterrätt, innehållande plommon, som återfinns i de flesta bagerier i hela landet. Nationalrätten, , är en rätt som görs på rökt fläskkarré och stuvade bondbönor. (sv)
  • A Culinária de Luxemburgo reflete a posição de Luxemburgo entre os mundos latino e germânico, sendo baseada na culinária dos vizinhos França, Bélgica e Alemanha. Recentemente tem sido influenciada pelos vários imigrantes italianos e portugueses presentes no país. Assim como na Alemanha, os mais tradicionais pratos cotidianos de Luxemburgo são de origem camponesa, em acentuado contraste com os sofisticados preparados franceses. A cozinha luxemburguesa possui vários pratos nacionais, a exemplo da bouneschlupp, tradicional sopa de feijão verde com batatas, cebolas e toucinho. É comum encontrar massas com molho de toucinho, como o kniddelen mat speck; e o judd mat gaardenbounen, que leva carne suína defumada com feijão-fava. Outros pratos típicos de Luxemburgo são: Brittzopp mat Geméis, Feierstengszalot, Gromperekichelcher, Äppeltaart, Kramiek, Stutenkerl e o Quetschentaar. Os pratos salgados costumam ser temperados com cebola, alho, e algumas ervas como a salsinha crespa. A feierstengszalot é uma salada de carne bovina típica da culinária de Luxemburgo, que leva ovos cozidos, cebola, mostarda, vinagre, azeite, sendo servida fria. A träipen é um tipo de enchido, similar a uma morcela ou salsicha, geralmente servida frita, com purê de batatas e chucrute. Há também diversos pães, bolos, doces, tortas e sobremesas. O rieslingspaschtéit é um pão popular, podendo ser recheado com carnes, especiarias e patês, servido, por exemplo, em algumas festividades. A quetschentaar é uma típica torta de frutas, feita com massa a base de farinha, manteiga e açúcar, sendo a ameixa a fruta mais comum usada para o recheio. A gromperekichelcher é feito de massa frita de panquecas de batata, sendo consumida salgada ou doce, como se fossem "bolinhos" na versão luxemburguesa. O kramiek, também conhecido como korëntekuch é um tipo de brioche doce feito com frutas que pode ser encontrado em algumas regiões. Entre as bebidas mais consumidas, está o café, as cervejas, os vinhos brancos e os espumantes. A cerveja é uma bebida popular, sendo a Diekirch do tipo lager a mais conhecida. (pt)
  • 盧森堡位於日耳曼和拉丁國家之間,受到鄰近的法國、比利時和德國飲食的影響。最近盧森堡飲食受到很強的義大利和葡萄牙移民飲食的影響。盧森堡大多數日常簡單的飲食受德國飲食的影響,而較為複雜的菜餚則受到法國飲食的影響。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9345617 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11227 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109127489 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bot
  • InternetArchiveBot (en)
dbp:date
  • March 2020 (en)
dbp:fixAttempted
  • yes (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La cuina de Luxemburg reflecteix la posició de Luxemburg entre els països germànics i llatins, influït en les cuines de la veïna França, Bèlgica i Alemanya. Recentment, s'ha vist també influïda per molts dels emigrants italians i portuguesos. Igual que a la cuina d'Alemanya, la majoria dels plats tradicionals de la vida quotidiana de Luxemburg són d'origen rural, per contrast amb el més sofisticat francès. (ca)
  • Lucemburská kuchyně je národní kuchyně na území Lucemburska. Je velmi ovlivněna belgickou, německou a také francouzskou kuchyní. Je však kaloričtější, což odpovídá poloze a klimatu země. Stejně jako v Německu jsou tradiční pokrmy jednoduché a využívají místních zemědělských produktů. Podobně jako v Belgii jsou v Lucembursku oblíbené minutkové úpravy masa a hranolky. Na rozdíl od francouzské kuchyně používá jednodušší způsoby přípravy pokrmů. (cs)
  • Die luxemburgische Küche reflektiert Luxemburgs Position an den Grenzen zu der französischen und der deutschen Küche. Seit den 1960er-Jahren gibt es durch den ständigen Zuwachs an Einwanderern starke Einflüsse der portugiesischen und der italienischen Küche. Viele nationale Gerichte haben ihren Ursprung in der landwirtschaftlichen Geschichte Luxemburgs, ähnlich der gutbürgerlichen deutschen Küche, kombiniert mit der Aufwändigkeit feiner französischer Küche. (de)
  • Luxembourg's cuisine reflects the country's position between the Latin and Germanic countries, influenced by the cuisines of neighbouring France, Belgium and Germany. Recently, it has been influenced by the country's many Italian and Portuguese immigrants. As in Germany, most traditional, everyday Luxembourg dishes are of peasant origin, in contrast to the more sophisticated French fare. (en)
  • Masakan Luksemburg mencerminkan posisi Luksemburg di antara negara-negara Latin dan Jerman, yang dipengaruhi oleh masakan dari negara tetangganya, seperti Prancis, Belgia dan Jerman. Baru-baru ini, masakan Luksemburg dipengaruhi oleh beberapa imigran asal Italia dan Portugis di negara ini. Seperti halnya di Jerman, sebagian besar hidangan tradisional Luksemburg berasal dari kalangan petani, yang berbeda dengan makanan petani asal Prancis yang lebih canggih. (in)
  • Bien que la cuisine luxembourgeoise soit ouverte aux goûts internationaux, la cuisine locale a une origine rurale et paysanne forte, avec des charcuteries, des vins, des fromages et des spécialités festives. (fr)
  • ルクセンブルク料理(ルクセンブルクりょうり、フランス語: Cuisine luxembourgeoise、ドイツ語: Luxemburgische Küche、ルクセンブルク語: Lëtzebuergesch Kichespezialitéiten)は、ルクセンブルク大公国領土内の料理。 (ja)
  • 룩셈부르크 요리(Luxemburg料理, 룩셈부르크어: lëtzebuerger Kichen 러처부어여 키션, 프랑스어: cuisine luxembourgeoise 퀴진 뤽상부르주아즈[*], 독일어: luxemburgische Küche 룩셈부르기셰 퀴헤[*])는 서유럽에 있는 룩셈부르크의 요리이다. 로망스어군 국가와 독일과 접경을 하고 있어 이 특징이 많이 나타난다. 프랑스와 독일 (ko)
  • La cucina lussemburghese è l'espressione dell'arte culinaria sviluppata in Lussemburgo, con forti influenze della cucina francese, belga e tedesca. A queste, si aggiungono le contaminazioni portate dalla cucina italiana e portoghese, come conseguenza dell'immigrazione dei rispettivi cittadini al termine dell'ultimo conflitto mondiale. (it)
  • Luxemburgska köket är präglat av dess större grannländers kök: de tysks, franska och belgiska, samt under senare år även av de många italienska och portugisiska invandrarna. Öl och vitt vin är populära drycker. Fläskkött, fisk och vilt äts mycket. Éisleker-skinkan påminner om prosciutton. är en potatispannkaka som serveras med hackad lök och persilja. är en lokalt producerad mjukost. Quetschentaart är en typisk luxemburgsk efterrätt, innehållande plommon, som återfinns i de flesta bagerier i hela landet. Nationalrätten, , är en rätt som görs på rökt fläskkarré och stuvade bondbönor. (sv)
  • 盧森堡位於日耳曼和拉丁國家之間,受到鄰近的法國、比利時和德國飲食的影響。最近盧森堡飲食受到很強的義大利和葡萄牙移民飲食的影響。盧森堡大多數日常簡單的飲食受德國飲食的影響,而較為複雜的菜餚則受到法國飲食的影響。 (zh)
  • A Culinária de Luxemburgo reflete a posição de Luxemburgo entre os mundos latino e germânico, sendo baseada na culinária dos vizinhos França, Bélgica e Alemanha. Recentemente tem sido influenciada pelos vários imigrantes italianos e portugueses presentes no país. Assim como na Alemanha, os mais tradicionais pratos cotidianos de Luxemburgo são de origem camponesa, em acentuado contraste com os sofisticados preparados franceses. (pt)
rdfs:label
  • Cuina de Luxemburg (ca)
  • Lucemburská kuchyně (cs)
  • Luxemburgische Küche (de)
  • Cuisine of Luxembourg (en)
  • Cuisine luxembourgeoise (fr)
  • Hidangan Luksemburg (in)
  • Cucina lussemburghese (it)
  • 룩셈부르크 요리 (ko)
  • ルクセンブルク料理 (ja)
  • Culinária de Luxemburgo (pt)
  • Luxemburgska köket (sv)
  • 盧森堡飲食 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License