About: Breton lai

An Entity of Type: LanguageUnit106284225, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A Breton lai, also known as a narrative lay or simply a lay, is a form of medieval French and English romance literature. Lais are short (typically 600–1000 lines), rhymed tales of love and chivalry, often involving supernatural and fairy-world Celtic motifs. The word "lay" or "lai" is thought to be derived from the Old High German and/or Old Middle German leich, which means play, melody, or song, or as suggested by Jack Zipes in The Oxford Companion to Fairy Tales, the Irish word laid (song).

Property Value
dbo:abstract
  • Un lai bretó, també conegut com a lai narratiu o simplement lai, és una forma de romanç literari medieval en francés i anglés de l'època. Els lais són breus (de 600 a 1.000 versos), contes rimats d'amor i cavalleria, sovint amb elements sobrenaturals o dels contes de fades d'inspiració celta. La paraula «lai» sembla derivar de l'antic alt alemany o de l'antic leich, que significa ‘divertiment’, ‘melodia’ o ‘cançó’; o bé, segons Jack Zipes, de l'irlandés laid (‘cançó’). Zipes assenyala el lai bretó més antic conegut, el Lai du cor de Robert Biket, datable entre mitjans i finals del s. XII. Els més antics que perviuen per escrit en són d'època semblant: els Lais de Maria de França, del 1170. Mitjançant les descripcions dels mateixos lais de Maria i en diversos lais anònims en francés antic del s. XIII, sabem de lais anteriors d'origen celta, potser més lírics en estil, que cantaven els bards bretons. Sembla que aquests hipotètics lais lírics bretons, cap dels quals ha sobreviscut, eren introduïts per un resum narratiu, que posava en escena la cançó, i que aquests resums narrats foren la base dels lais narratius posteriors. Els lais bretons més primitius s'escrigueren en una gran varietat de variants del francés antic, i també se'n conserva una mitja dotzena en anglés mitjà, dels s. XIII i xiv, de diversos autors. Zipes entén que les llegendes artúriques podrien haver arribat des de Gal·les, Cornualla i Irlanda a Bretanya. Al continent les cançons haurien estat interpretades en llocs diversos per arpistes, bards i contaires. Els lais bretons podrien haver inspirat a Chrétien de Troyes, i ser, per tant, responsables de l'expansió del material «cèltic» i de fades a l'Europa continental. (ca)
  • A Breton lai, also known as a narrative lay or simply a lay, is a form of medieval French and English romance literature. Lais are short (typically 600–1000 lines), rhymed tales of love and chivalry, often involving supernatural and fairy-world Celtic motifs. The word "lay" or "lai" is thought to be derived from the Old High German and/or Old Middle German leich, which means play, melody, or song, or as suggested by Jack Zipes in The Oxford Companion to Fairy Tales, the Irish word laid (song). Zipes writes that Arthurian legends may have been brought from Wales, Cornwall and Ireland to Brittany; on the continent the songs were performed in various places by harpists, minstrels, storytellers. Zipes reports the earliest recorded lay is Robert Biker's Lai du Cor, dating to the mid- to late-12th century. The earliest of the Breton lais to survive is probably The Lais of Marie de France, thought to have been composed in the 1170s by Marie de France, a French poet writing in England at Henry II's court between the late 12th and early 13th centuries. From descriptions in Marie's lais, and in several anonymous Old French lais of the 13th century, we know of earlier lais of Celtic origin, perhaps more lyrical in style, sung by Breton minstrels. It is believed that these Breton lyrical lais, none of which has survived, were introduced by a summary narrative setting the scene for a song, and that these summaries became the basis for the narrative lais. The earliest written Breton lais were composed in a variety of Old French dialects, and some half dozen lais are known to have been composed in Middle English in the 13th and 14th centuries by various English authors. Breton lais may have inspired Chrétien de Troyes, and likely were responsible for spreading Celtic and fairy-lore into Continental Europe. An example of a 14th-century Breton lai has the king of the fairies carrying away a wife to the land of fairy. (en)
  • Un lay bretón, también conocido como lay narrativo o simplemente lay (pl. «layes» o «lais»), es una forma de romance literario medieval en francés e inglés de la época. Los layes son breves (típicamente de 600 a 1000 versos) cuentos rimados de amor y caballería, a menudo con ingredientes sobrenaturales o de los cuentos de hadas de inspiración céltica. La palabra «lay» o «lai» parece derivar del antiguo alto alemán o del antiguo leich, que significa ‘divertimento’, ‘melodía’ o ‘canción’;​ o bien, según , del irlandés laid (‘canción’).​ Zipes señala como el lay bretón más antiguo registrado el «Lai du cor» de Robert Biket, datable entre mediados y finales del siglo XII.​ Los más antiguos que perviven por escrito son de época similar: los Lais de María de Francia, que se cree que fueron compuestos en los años 1170 por María de Francia, una poetisa inglesa que escribía en francés a finales del siglo XII y principios del XIII. A través de las descripciones presentes en los propios layes de María y en varios layes anónimos en francés antiguo del siglo XIII, sabemos de layes anteriores de origen celta, quizá más líricos en estilo, que cantaban los bardos bretones. Se cree que esos hipotéticos «» bretones, ninguno de los cuales ha sobrevivido, eran introducidos por un resumen narrativo, que ponía en escena la canción, y que esos resúmenes narrados fueron la base de los layes narrativos posteriores. Los layes bretones más primitivos fueron compuestos en una gran variedad de dialectos del francés antiguo, y también se conserva una media docena de ellos en inglés medio, de los siglos XIII y XIV, de varios autores.​ Zipes entiende que las leyendas artúricas podrían haber llegado desde Gales, Cornualles e Irlanda a Bretaña. En el continente las canciones habrían sido interpretadas en lugares diversos por harpistas, bardos y cuentacuentos.​ Los layes bretones podrían haber inspirado a Chrétien de Troyes, y ser, por tanto, responsables de la expansión del material «celta» y de hadas en la Europa Continental. Un ejemplo de lay bretón del siglo XIV tendría al rey de las hadas raptando una esposa hacia sus dominios.​ (es)
  • Le lai breton est une forme de poésie apparue au XIIe siècle et qui désigne un genre de récit narratif, dénommé lai, ancêtre du fabliau, et de style lyrique. Le lai breton est un genre littéraire écrit d'abord en vieux français, puis dès la fin du XIIe siècle et au cours du XIIIe siècle essentiellement en langue anglo-normande. Jack Zipes indique dans The Oxford Companion to Fairy Tales que le mot lai dériverait du mot irlandais laid (chant). (fr)
  • Een Bretonse lai, ook bekend als een Breton lai, lai Breton, verhalende lay of kortweg een lay, is een soort romance in de Franse en Engelse middeleeuwse literatuur. Lais zijn korte (600-1000 regels), rijmende verhalen over liefde en ridderlijkheid, waarin vaak bovennatuurlijke motieven voorkomen of motieven uit de Keltische sprookjeswereld. Het woord “lay” is afgeleid van het Keltische woord laid, dat lied betekent. De lais van Marie de France zijn waarschijnlijk de oudste geschreven Bretonse lais. Er wordt aangenomen dat ze werden samengesteld in de periode 1170-1180. Marie de France was een Franse dichteres die in de late 12e eeuw in Engeland woonde. Dankzij beschrijvingen in haar lais en in verscheidene anonieme Oudfranse lais uit de 13e eeuw heeft men weet van nog oudere lais van Keltische origine. Die lais waren waarschijnlijk lyrischer van stijl en werden gezongen door Bretonse minstrelen. Er wordt verondersteld dat deze Bretonse “lyrische lais”, waarvan er geen enkele is overgeleverd, werden ingeleid door een verhalende samenvatting om het lied in scène te zetten. Die samenvattingen vormden de basis voor de verhalende lais. De oudste Bretonse lais werden geschreven in een verscheidenheid aan Oudfranse dialecten. Van zowat een half dozijn lais staat bekend dat ze in de 13e en 14e eeuw in Middelengels werden geschreven door Engelse auteurs. (nl)
  • Un lai bretone, o lai di Bretagna, conosciuto anche come lay narrativo, o semplicemente lay, è una forma di letteratura cavalleresca scritta in francese e in inglese. I lais sono brevi storie d'amore e cavalleria messe in rima (in genere 600–1000 versi), che spesso coinvolgono motivi del sovrannaturale e magico mondo celtico. La parola "lay" o “lai” si pensa derivi dall'antico alto-tedesco e/o antico medio-tedesco leich, che significa suonare, melodia o canzone. I primi lais bretoni sopravvissuti nella scrittura sono probabilmente i Lais di Maria di Francia, che si presume siano stati composti nel 1170-1180 da questa poetessa francese vissuta in Inghilterra tra il tardo XII e inizio XIII secolo. Dalle descrizioni contenute nei lais di Maria, e in molti lais anonimi in antico francese del XIII secolo, conosciamo l'esistenza dei primi lais di origine celtica, forse più lirici nello stile, eseguiti da menestrelli bretoni. Si pensa che questi lais lirici bretoni, nessuno dei quali ci è pervenuto, fossero introdotti da un riassunto narrativo per ambientare la scena di una canzone, e che questi "sommari" fossero diventati la base per i lais narrativi. I primi lais bretoni scritti vennero composti in una varietà di dialetti dell'antico francese, e circa una mezza dozzina di essi sono noti per essere stati composti in medio inglese nel secoli XIII e XIV da vari autori inglesi. (it)
  • Um lai Bretão, também conhecido como lai narrativo ou simplesmente lai, é uma forma de romance francês medieval e inglês. Os lais são curtos (em média, 600-1000 linhas), contos rimados de amor e cavalaria, freqüentemente envolvendo motivos sobrenaturais e do mundo das fadas celta. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 558014 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6352 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1084946156 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Le lai breton est une forme de poésie apparue au XIIe siècle et qui désigne un genre de récit narratif, dénommé lai, ancêtre du fabliau, et de style lyrique. Le lai breton est un genre littéraire écrit d'abord en vieux français, puis dès la fin du XIIe siècle et au cours du XIIIe siècle essentiellement en langue anglo-normande. Jack Zipes indique dans The Oxford Companion to Fairy Tales que le mot lai dériverait du mot irlandais laid (chant). (fr)
  • Um lai Bretão, também conhecido como lai narrativo ou simplesmente lai, é uma forma de romance francês medieval e inglês. Os lais são curtos (em média, 600-1000 linhas), contos rimados de amor e cavalaria, freqüentemente envolvendo motivos sobrenaturais e do mundo das fadas celta. (pt)
  • Un lai bretó, també conegut com a lai narratiu o simplement lai, és una forma de romanç literari medieval en francés i anglés de l'època. Els lais són breus (de 600 a 1.000 versos), contes rimats d'amor i cavalleria, sovint amb elements sobrenaturals o dels contes de fades d'inspiració celta. La paraula «lai» sembla derivar de l'antic alt alemany o de l'antic leich, que significa ‘divertiment’, ‘melodia’ o ‘cançó’; o bé, segons Jack Zipes, de l'irlandés laid (‘cançó’). (ca)
  • A Breton lai, also known as a narrative lay or simply a lay, is a form of medieval French and English romance literature. Lais are short (typically 600–1000 lines), rhymed tales of love and chivalry, often involving supernatural and fairy-world Celtic motifs. The word "lay" or "lai" is thought to be derived from the Old High German and/or Old Middle German leich, which means play, melody, or song, or as suggested by Jack Zipes in The Oxford Companion to Fairy Tales, the Irish word laid (song). (en)
  • Un lay bretón, también conocido como lay narrativo o simplemente lay (pl. «layes» o «lais»), es una forma de romance literario medieval en francés e inglés de la época. Los layes son breves (típicamente de 600 a 1000 versos) cuentos rimados de amor y caballería, a menudo con ingredientes sobrenaturales o de los cuentos de hadas de inspiración céltica. La palabra «lay» o «lai» parece derivar del antiguo alto alemán o del antiguo leich, que significa ‘divertimento’, ‘melodía’ o ‘canción’;​ o bien, según , del irlandés laid (‘canción’).​ (es)
  • Un lai bretone, o lai di Bretagna, conosciuto anche come lay narrativo, o semplicemente lay, è una forma di letteratura cavalleresca scritta in francese e in inglese. I lais sono brevi storie d'amore e cavalleria messe in rima (in genere 600–1000 versi), che spesso coinvolgono motivi del sovrannaturale e magico mondo celtico. La parola "lay" o “lai” si pensa derivi dall'antico alto-tedesco e/o antico medio-tedesco leich, che significa suonare, melodia o canzone. I primi lais bretoni sopravvissuti nella scrittura sono probabilmente i Lais di Maria di Francia, che si presume siano stati composti nel 1170-1180 da questa poetessa francese vissuta in Inghilterra tra il tardo XII e inizio XIII secolo. Dalle descrizioni contenute nei lais di Maria, e in molti lais anonimi in antico francese del X (it)
  • Een Bretonse lai, ook bekend als een Breton lai, lai Breton, verhalende lay of kortweg een lay, is een soort romance in de Franse en Engelse middeleeuwse literatuur. Lais zijn korte (600-1000 regels), rijmende verhalen over liefde en ridderlijkheid, waarin vaak bovennatuurlijke motieven voorkomen of motieven uit de Keltische sprookjeswereld. Het woord “lay” is afgeleid van het Keltische woord laid, dat lied betekent. (nl)
rdfs:label
  • Lai bretó (ca)
  • Lay bretón (es)
  • Breton lai (en)
  • Lai breton (fr)
  • Lai bretone (it)
  • Bretonse lai (nl)
  • Lai bretão (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License