An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Bayram is the Turkic word for a nationally-celebrated festival or holiday, applicable to both national (i.e. secular) and religious celebrations. In accordance with this dual applicability, the method with which one determines the yearly timing of Bayrams is different for national and religious holidays.

Property Value
dbo:abstract
  • Bayram és una paraula turca que prové del pahlavi que fa referència a aquelles festivitats religioses o laiques que se celebren en l'àmbit de tot el país, i per tant no són festes locals. (ca)
  • Το Μπαϊράμ (τουρκικα: bayram, αγγλικά: bayram ή bairam) (ή και εξελληνισμένα μπαϊράμι) είναι η Τουρκική λέξη (αρχικά από την περσική λέξη paδrām ή τη Σογδιανή λέξη patrām, pedram στη σύγχρονη Περσική γλώσσα) για εθνική γιορτή ή αργία, που αναφέρεται και σε εθνικές (κοσμικές) και θρησκευτικές γιορτές. Βάσει αυτής της διπλής εφαρμογής της λέξης, η μέθοδος για τον υπολογισμό των ετήσιων ημερών των μπαϊραμιών είναι διαφορετική για τις εθνικές και τις θρησκευτικές γιορτές. Οι εθνικές αργίες της Τουρκίας είναι βάσει του επίσημου Γρηγοριανού ημερολογίου, ενώ οι Ισλαμικές θρησκευτικές γιορτές ανακοινώνονται επίσημα από πριν από την Προεδρία Θρησκευτικών Υποθέσεων (Τουρκικά: Diyanet İşleri Başkanlığı) με βάση το Ισλαμικό ημερολόγιο, και κατόπιν συντονίζονται και τοποθετούνται στο εθνικό Γρηγοριανό ημερολόγιο, με αποτέλεσμα οι ημερομηνίες για της θρησκευτικές γιορτές να μετακινούνται κάθε χρόνο με μια διαφορά περίπου 11 ημερών. Μεγάλες μη Τουρκικές ή μη Ισλαμικές παραδόσεις και εορτασμοί μπορεί επίσης να αποκαλούνται Μπαϊράμια, όπως για παράδειγμα το Χαλοουίν "Cadılar Bayramı" ("Μπαϊράμ των Μαγισσών"), το Πάσχα ως "Paskalya Bayramı" ("Μπαϊράμ του Πάσχα), τα Χριστούγεννα ως "Noel Bayramı" ("Μπαϊράμ των Χριστουγέννων), το Εβραϊκό Πάσχα ως "Hamursuz Bayramı" ("Μπαϊράμ των Άζυμων", hamursuz=χωρίς μαγιά) και το Χανουκά ως "Yeniden Adanma Bayramı" ("Μπαϊράμ της Αναγέννησης/Αφιέρωσης"). Όμως, κάθε ειδική περίσταση ή γιορτή, δεν αναφέρεται ως Μπαϊράμ, όπως στην περίπτωση, μεταξύ άλλων, της Παγκόσμιας Ημέρας Υγείας, ή της Απελευθέρωσης της Κωνσταντινούπολης. Επίσης, λόγω της επιρροής της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας στα πρώην κατακτημένα μέρη της στα Βαλκάνια και μέρη της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, πολλοί μη Τούρκοι, όπως Μουσουλμάνοι Αλβανοί, Μουσουλμάνοι Σέρβοι, Πομάκοι, Ρομά, Βόσνιοι Μουσουλμάνοι, καθώς και Μουσουλμάνοι από το Βόρειο Καύκασο, το Αζερμπαϊτζάν, την Κριμαία, και άλλοι άτομα τουρκικής καταγωγής, έχουν παρομοίως υιοθετήσει τη λέξη "Μπαϊράμ", με τον όρο "Μικρό Μπαϊράμ" για το Ιντ αλ-φιτρ (στην Ελλάδα αναφερόμενο συνήθως ως "Σεκέρ Μπαϊράμ") και "Μεγάλο Μπαϊράμ" για το Ιντ Αλ-Αντχά (στα Ελληνικά αναφερόμενο συνήθως ως "Κουρμπάν Μπαϊράμ"). (el)
  • Bayram ist die türkische Bezeichnung für Feiertage. Es bezeichnet sowohl die religiösen Feiertage wie Ramazan Bayramı (auch Şeker Bayramı / شکر بيرامی /‚Zuckerfest‘) und den Kurban Bayramı / قربان بيرامی /‚Opferfest‘ als auch die staatlichen Feiertage. Im Albanischen und Bosnischen werden lediglich das Opferfest und das Fest des Fastenbrechens als Bajram bezeichnet. Der Begriff wird auch für internationale oder ausländische wichtige Feste und von türkischen Christen für die christlichen Feiertage verwendet. Die beiden Hauptfeste des Islam (arabisch: ʿĪd) tragen in der Türkei beide den Namen Bayram. Wegen des islamischen Mondkalenders wandern sie durch alle Jahreszeiten. (de)
  • Bayram is the Turkic word for a nationally-celebrated festival or holiday, applicable to both national (i.e. secular) and religious celebrations. In accordance with this dual applicability, the method with which one determines the yearly timing of Bayrams is different for national and religious holidays. Likely owing to the enduring Ottoman Turkish influence in the Balkans and parts of South-Eastern Europe, many non-Turkish peoples like Bosniaks, Albanian Muslims, Gorani people, Pomaks as well as Muslims from the Northern Caucasus such as Chechens, Avars, Ingush and Muslims from Azerbaijan, Crimea and other Turkic peoples, have similarly adopted the use of the word "Bayram", using the term "Lesser Bairam" to refer to their own Eid al-Fitr celebrations; "Greater Bairam" refers to Eid al Adha. State holidays in Turkey have set dates under the nationally-used Gregorian Calendar, while the Islamic religious holidays are coordinated and publicly announced in advance by the Government's Presidency of Religious Affairs department according to the Lunar Calendar, and are subsequently accommodated into the national Gregorian Calendar, which results in the dates for religious holidays changing every year with a shift margin of approximately 11 days. Large scale non-Turkish or non-Islamic traditions and celebrations may similarly be called Bayram, as illustrated by Halloween being referred to as "Cadılar Bayramı" (i.e. "Bayram of Witches"), Easter as "Paskalya Bayramı" (i.e. "Easter Bayram"), Christmas as "Noel Bayramı" (i.e. "Christmas Bayram"), Passover as "Hamursuz Bayramı" ("No-dough{meaning 'yeast'} Bayram"), and Hanukkah as "Yeniden Adanma Bayramı" (i.e. "Renewal/Rededication Bayram"). However, not every special occasion or holiday is referred to as a Bayram, as illustrated by the case of World Health Day, or Liberation of Istanbul, among others. (en)
  • Bayram es una palabra turca que hace referencia a aquellas festividades que se celebran en el ámbito de todo el país, no siendo, por tanto fiesta local. Se utiliza indistintamente para festividades religiosas o laicas. La expresión Mutlu Bayramlar equivale a Felices Fiestas. (es)
  • Aïd (en arabe : عيد (ʿīd)) est un mot arabe signifiant « fête ». Dans l'islam, seules deux fêtes sont authentiquement sacrées: l'Aïd al-Adha et l'Aïd el-Fitr. Les autres célébrations, le Mawlid, le nouvel an (1er du mois de Mouharram), etc., n'ont pas le même caractère religieux, et sont parfois vues comme des innovations (bidaa). L'Aïd al-Adha (عيد الأضحى « la fête du sacrifice ») ou Aīd al-Kabīr (العيد الكبير « la grande fête »), grand aïd, est célébré le dixième jour de Dhou al Hijja, dernier mois du calendrier musulman, en commémoration du sacrifice d'Abraham, et coïncide avec le pèlerinage à La Mecque (cinquième pilier de l'islam).La tradition est de sacrifier un mouton lors de cette fête et de partager le repas avec la famille ou bien des personnes importantes. L'Aïd el-Fitr (عيد الفطر « la fête de la rupture ») ou Aïd el-Seghir (عيد الصغير « la petite fête »), petit aïd, qui tombe le premier du mois de Chawwal, célèbre la fin du jeûne du mois de Ramadan (quatrième pilier de l'islam). Suivant les pays, ces fêtes peuvent durer entre un et cinq jours. Il est de tradition de rendre visite aux parents et aux enfants. En Turquie l’Aïd al-Adha est appelé Kurban Bayramı. (fr)
  • Байра́м, иногда называемый Бейрам (от др.-перс. paδrām — праздник) — часть тюркского названия главных исламских праздников, как термин, применимый также и к обозначению светских знаменательных дат. (ru)
  • Байра́м (турец. bairam — свято) — тюркська назва визначного релігійного свята. Термін «байрам» є складовою частиною назв двох найголовніших мусульманських свят: Рамазан-байрам і Курбан-байрам. Рамазан (ураза, кучук) -байрам («‘їд ал-фітр» арабів) — це свято розговіння на честь завершення місяця посту, починається 1 Шаввала (на початку жовтня). Курбан (буййук) -байрам («‘їд ал-адхв» арабів) — свято офірних (жертовних) тварин (на спомин про готовність Ібрагіма-Авраама принести сина в жертву Аллахові), починається з 10 Зуль-хіджжа (збігається із завершенням щорічного паломництва -хаджу до Мекки). Кожне зі свят триває 3–4 дні й супроводжується спеціальними молитвами, святковою трапезою, відвіданням могил предків та друзів, яким приносять подарунки. Бідним під час Рамазан-байраму роздають милостиню грішми, а під час Курбан-байраму — м’ясом свіжозабитих тварин, на що йде приблизно 2/3 м’яса кожної тварини. В Туреччині байрамом називають також християнське свято Пасхи. Під час святкування Б. зазвичай заборонялося ведення війни. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8206740 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6575 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115479868 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Bayram és una paraula turca que prové del pahlavi que fa referència a aquelles festivitats religioses o laiques que se celebren en l'àmbit de tot el país, i per tant no són festes locals. (ca)
  • Bayram es una palabra turca que hace referencia a aquellas festividades que se celebran en el ámbito de todo el país, no siendo, por tanto fiesta local. Se utiliza indistintamente para festividades religiosas o laicas. La expresión Mutlu Bayramlar equivale a Felices Fiestas. (es)
  • Байра́м, иногда называемый Бейрам (от др.-перс. paδrām — праздник) — часть тюркского названия главных исламских праздников, как термин, применимый также и к обозначению светских знаменательных дат. (ru)
  • Το Μπαϊράμ (τουρκικα: bayram, αγγλικά: bayram ή bairam) (ή και εξελληνισμένα μπαϊράμι) είναι η Τουρκική λέξη (αρχικά από την περσική λέξη paδrām ή τη Σογδιανή λέξη patrām, pedram στη σύγχρονη Περσική γλώσσα) για εθνική γιορτή ή αργία, που αναφέρεται και σε εθνικές (κοσμικές) και θρησκευτικές γιορτές. Βάσει αυτής της διπλής εφαρμογής της λέξης, η μέθοδος για τον υπολογισμό των ετήσιων ημερών των μπαϊραμιών είναι διαφορετική για τις εθνικές και τις θρησκευτικές γιορτές. (el)
  • Bayram is the Turkic word for a nationally-celebrated festival or holiday, applicable to both national (i.e. secular) and religious celebrations. In accordance with this dual applicability, the method with which one determines the yearly timing of Bayrams is different for national and religious holidays. (en)
  • Bayram ist die türkische Bezeichnung für Feiertage. Es bezeichnet sowohl die religiösen Feiertage wie Ramazan Bayramı (auch Şeker Bayramı / شکر بيرامی /‚Zuckerfest‘) und den Kurban Bayramı / قربان بيرامی /‚Opferfest‘ als auch die staatlichen Feiertage. Im Albanischen und Bosnischen werden lediglich das Opferfest und das Fest des Fastenbrechens als Bajram bezeichnet. Der Begriff wird auch für internationale oder ausländische wichtige Feste und von türkischen Christen für die christlichen Feiertage verwendet. (de)
  • Aïd (en arabe : عيد (ʿīd)) est un mot arabe signifiant « fête ». Dans l'islam, seules deux fêtes sont authentiquement sacrées: l'Aïd al-Adha et l'Aïd el-Fitr. Les autres célébrations, le Mawlid, le nouvel an (1er du mois de Mouharram), etc., n'ont pas le même caractère religieux, et sont parfois vues comme des innovations (bidaa). L'Aïd el-Fitr (عيد الفطر « la fête de la rupture ») ou Aïd el-Seghir (عيد الصغير « la petite fête »), petit aïd, qui tombe le premier du mois de Chawwal, célèbre la fin du jeûne du mois de Ramadan (quatrième pilier de l'islam). (fr)
  • Байра́м (турец. bairam — свято) — тюркська назва визначного релігійного свята. Термін «байрам» є складовою частиною назв двох найголовніших мусульманських свят: Рамазан-байрам і Курбан-байрам. Рамазан (ураза, кучук) -байрам («‘їд ал-фітр» арабів) — це свято розговіння на честь завершення місяця посту, починається 1 Шаввала (на початку жовтня). Курбан (буййук) -байрам («‘їд ал-адхв» арабів) — свято офірних (жертовних) тварин (на спомин про готовність Ібрагіма-Авраама принести сина в жертву Аллахові), починається з 10 Зуль-хіджжа (збігається із завершенням щорічного паломництва -хаджу до Мекки). Кожне зі свят триває 3–4 дні й супроводжується спеціальними молитвами, святковою трапезою, відвіданням могил предків та друзів, яким приносять подарунки. Бідним під час Рамазан-байраму роздають милос (uk)
rdfs:label
  • Bayram (ca)
  • Bayram (de)
  • Μπαϊράμ (el)
  • Bayram (Turkey) (en)
  • Bayram (es)
  • Aïd (fr)
  • Байрам (термин) (ru)
  • Байрам (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:derivation of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License