About: Ahuna Vairya

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ahuna Vairya (Avestan: 𐬀𐬵𐬎𐬥𐬀 𐬬𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀) is the first of Zoroastrianism's four Gathic Avestan formulas. The text, which appears in Yasna 27.13, is also known after its opening words yatha ahu vairyo. In Zoroastrian tradition, the formula is also known as the ahun(a)war.

Property Value
dbo:abstract
  • Ahuna vairja, středopersky Ahunvar, je zarathuštrická modlitba, nejposvátnější z těch co jsou obsaženy v Avestě. Obsahuje důležité prvky Zarathuštrova učení, ale její přesný výklad je předmětem debat. Je obsažena v Jasně 27 a komentuje ji Bagán jašt (Jasna 19-21), společně s dalšími dvě hlavními modlitbami: a . Přestože není k řazena ke gáthám, nejstarší částem Avesty, je také velice starobylá a sepsaná starší avestánštinou, o jejím úzkém vztahu k těmto textům svědčí název první gáthy – Ahunavaiti (Jasna 28) „obsahují ahunu“. Název modlitby ahuna „obsahující ahu“ či ahuna vairja „text obsahující slovo ahu“ vychází z fráze jatha ahú vairjó „jako nejlepší ahu“ kterou modlitba začíná, přičemž slovo ahu je zpravidla vykládáno jako pán. (cs)
  • Ahuna Vairya (Avestan: 𐬀𐬵𐬎𐬥𐬀 𐬬𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀) is the first of Zoroastrianism's four Gathic Avestan formulas. The text, which appears in Yasna 27.13, is also known after its opening words yatha ahu vairyo. In Zoroastrian tradition, the formula is also known as the ahun(a)war. Numerous translations and interpretations exist, but the overall meaning of the text remains obscure. The Ahuna Vairya and Ashem Vohu (the second most sacred formula at Yasna 27.14) are together "very cryptic formulas, of a pronounced magical character." The Ahunavaiti Gatha (chapters 28-34 of the Yasna), is named after the Ahuna Vairya formula. (en)
  • 아후나 바이라는 아베스타어 이름으로 가장 성스러운 아베스타의 가타 찬송가로 조로아스터의 성경이다. 아후나 바이라는 아후나바르로 알려져 있으며 중기 페르시아어로 아훈와르이다. 찬송은 야스나에 나오며 그 머리 단어들인 '야타 아후 바이료'에서 따왔다. 그것은 의미의 손실없이 번역되기 어렵다. 훔박은 아후마 바이랴와 아르템 보후를 발음되는 마법 글자의 매우 신비의 공식으로 언급하였다.아후나바이티 가타는 아후나 바이랴 찬송의 이름을 얻었다. 한 해석은 찬송을 선택의 원리로 억지한다. 왜냐하면 축원의 3행이 해야될 세가지 선택을 반영하기 때문이다.아후는 주로 신으로 번역되지만 판결과 지배로도 번역되었다. (ko)
  • 阿胡那·法里耶(阿維斯陀語:Ahuna Vairya)或稱阿塔·阿胡·瓦伊里尤,是瑣羅亞斯德教最重要的祈禱詩,位於《亞斯納》第二十七章第十三節。 「偉大的瑣羅亞斯德因真誠而被選中,那上界的首領在自己行為的寶庫捍衛人們的善行,復活日之際將其奉獻給馬茲達。馬茲達的天國屬於貧窮百姓的庇護者。」--《阿胡那·法里耶》 yaϑā ahū vairyō aϑā ratuš aṣ̌āt̰cīt̰ hacāvaŋhə̄uš dazdā manaŋhō š́yaoϑananąm aŋhə̄uš mazdāixṣ̌aϑrəmcā ahurāi ā yim drigubyō dadat̰ vāstārəm --《阿胡那·法里耶》原文Geldner版 "As judgment is to be chosen by the world, so the judgment (which is) in accord with the truth,(which is to be passed) on the actions of good throughout the world, is assigned to the Wise (Lord) (Mazdāi),and the power (is assigned) to the (Wise) Lord (ahurāi) whom they established as shepherd to the needy." --《阿胡那·法里耶》Humbach英文版 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5245543 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13049 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115223434 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • Ahuna vairja, středopersky Ahunvar, je zarathuštrická modlitba, nejposvátnější z těch co jsou obsaženy v Avestě. Obsahuje důležité prvky Zarathuštrova učení, ale její přesný výklad je předmětem debat. Je obsažena v Jasně 27 a komentuje ji Bagán jašt (Jasna 19-21), společně s dalšími dvě hlavními modlitbami: a . Přestože není k řazena ke gáthám, nejstarší částem Avesty, je také velice starobylá a sepsaná starší avestánštinou, o jejím úzkém vztahu k těmto textům svědčí název první gáthy – Ahunavaiti (Jasna 28) „obsahují ahunu“. Název modlitby ahuna „obsahující ahu“ či ahuna vairja „text obsahující slovo ahu“ vychází z fráze jatha ahú vairjó „jako nejlepší ahu“ kterou modlitba začíná, přičemž slovo ahu je zpravidla vykládáno jako pán. (cs)
  • 아후나 바이라는 아베스타어 이름으로 가장 성스러운 아베스타의 가타 찬송가로 조로아스터의 성경이다. 아후나 바이라는 아후나바르로 알려져 있으며 중기 페르시아어로 아훈와르이다. 찬송은 야스나에 나오며 그 머리 단어들인 '야타 아후 바이료'에서 따왔다. 그것은 의미의 손실없이 번역되기 어렵다. 훔박은 아후마 바이랴와 아르템 보후를 발음되는 마법 글자의 매우 신비의 공식으로 언급하였다.아후나바이티 가타는 아후나 바이랴 찬송의 이름을 얻었다. 한 해석은 찬송을 선택의 원리로 억지한다. 왜냐하면 축원의 3행이 해야될 세가지 선택을 반영하기 때문이다.아후는 주로 신으로 번역되지만 판결과 지배로도 번역되었다. (ko)
  • Ahuna Vairya (Avestan: 𐬀𐬵𐬎𐬥𐬀 𐬬𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀) is the first of Zoroastrianism's four Gathic Avestan formulas. The text, which appears in Yasna 27.13, is also known after its opening words yatha ahu vairyo. In Zoroastrian tradition, the formula is also known as the ahun(a)war. (en)
  • 阿胡那·法里耶(阿維斯陀語:Ahuna Vairya)或稱阿塔·阿胡·瓦伊里尤,是瑣羅亞斯德教最重要的祈禱詩,位於《亞斯納》第二十七章第十三節。 「偉大的瑣羅亞斯德因真誠而被選中,那上界的首領在自己行為的寶庫捍衛人們的善行,復活日之際將其奉獻給馬茲達。馬茲達的天國屬於貧窮百姓的庇護者。」--《阿胡那·法里耶》 yaϑā ahū vairyō aϑā ratuš aṣ̌āt̰cīt̰ hacāvaŋhə̄uš dazdā manaŋhō š́yaoϑananąm aŋhə̄uš mazdāixṣ̌aϑrəmcā ahurāi ā yim drigubyō dadat̰ vāstārəm --《阿胡那·法里耶》原文Geldner版 (zh)
rdfs:label
  • Ahuna vairja (cs)
  • Ahuna Vairya (en)
  • 아후나 바이라 (ko)
  • 阿胡那·法里耶 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License