dbo:abstract
|
- Ein Vorwerk ist ein landwirtschaftlicher Gutshof oder ein gesonderter Zweigbetrieb eines solchen. Der Begriff hat sich im Laufe der Geschichte mehrfach in seiner Bedeutung geändert und kann daher auf verschiedene Art verwendet werden. Ursprünglich lagen die zugehörigen landwirtschaftlichen Güter meist außerhalb von Befestigungsanlagen oder Burgen und unmittelbar davor und wurden daher häufig als „Vorwerk“ (frühere Schreibweise häufig: „Vorwerck“) bezeichnet. In Ortsnamen und Flurbezeichnungen kann das Wort noch in dieser Bedeutung vorhanden sein. Später wurde die Bezeichnung für Außenstellen von Gutshöfen mit Gutsbetrieb oder auch einzelne Meierhöfe verwendet. Auf größeren Gütern mit umfangreichen Landflächen gab es oft neben dem Hauptbetrieb kleinere und entfernt liegende Zweigbetriebe. Diese wurden ab etwa Ende des 18. Jahrhunderts hin ebenfalls häufig als „Vorwerk“ bezeichnet. In diesem Sinne taucht Vorwerk als Name oder Namensbestandteil einer Vielzahl von Ansiedlungen vor allem in den nördlichen und östlichen Teilen Deutschlands auf. Eine gelegentlich in offiziellen Dokumenten verwendete Begriffsbezeichnung für Vorwerk ist pertinentia (Zubehör). (de)
- Folwark (en bielorruso, фальварак, Falvarak; en alemán, Vorwerk; en lituano, Palivarkas) es una palabra polaca para un tipo de granja operada por siervos (un tipo de latifundio), a menudo de gran tamaño. Eran habituales en el Reino de Polonia del siglo XIV y en el Gran Ducado de Lituania desde el siglo XV, así como en la subsiguiente Mancomunidad de Polonia-Lituania, y después de las particiones de Polonia en el Imperio ruso hasta comienzos del siglo XX. Su propósito era producir un superávit agrícola para exportación. Los primeros folwarks fueron creados en posesiones de iglesias y monasterio. Más tarde estuvieron el modelo fue adoptados por la nobleza (szlachta) y los campesinos ricos, las propiedades de los últimos tendieron a caer en manos de la szlachta. (es)
- Folwark is a Polish word for a primarily serfdom-based farm and agricultural enterprise (a type of latifundium), often very large. (en)
- Folwark – jednostka gospodarcza własności ziemskiej, istniejąca od XII wieku w postaci gospodarstwa rolnego, a od XIV wieku także rolno-hodowlanego, nastawionego na produkcję zboża i innych surowców agrarnych przeznaczonych na zbyt, wykorzystującego pracę przymusową pańszczyźnianych chłopów (pańszczyzna, najem przymusowy, darmocha) a po zniesieniu pańszczyzny – robotników najemnych. Organizacja folwarku pańszczyźnianego oraz relacje ekonomiczne i społeczne między chłopami a feudałami zostały tak skonfigurowane, aby zapewnić właścicielowi ziemskiemu i jego rodzinie środki potrzebne do komfortowego i wygodnego życia. (pl)
- Een voorwerk is de historische benaming voor een uithof, dat is een boerderij die in de middeleeuwen bij een klooster hoorde, met name in de provincie Groningen. Op een voorwerk werkten niet de monniken maar zogenaamde conversen. Hun belangrijkste taak was het verrichten van werkzaamheden voor het klooster. Enkele voorwerken hebben hun naam aan wat gehuchten gegeven, namelijk:
* Aduarder Voorwerk
* Fransumer Voorwerk
* Garsthuizervoorwerk
* 't Zandstervoorwerk
* Westeremder Voorwerk Bekend is verder het Winsumer voorwerk ('Winsummer voerwerc' van het johannieter Warffumerklooster), dat later werd uitgebouwd tot de . Later werd hier de Ripperdaheerd gebouwd. In Nedersaksen, in Duitsland, is hetzelfde begrip onder de naam Vorwerk bekend. Elders in Nederland werden dit soort boerderijen wel aangeduid als uithof, abdijhoeve of monnikenhuis. In het Latijn heet zo'n boerderij een grangium (= korenschuur). (nl)
- Фо́льварк или фольва́рк (польск. folwark от диалектизма нем. Vorwerk) — хутор, мыза, усадьба, обособленное поселение, принадлежащее одному владельцу, помещичье хозяйство. Исторически в Речи Посполитой фольварк — наименование помещичьего хозяйства, в узком смысле слова — барской запашки. Фольварочная система ведения феодального хозяйства (в Речи Посполитой и некоторых других странах центральной и Восточной Европы) была связана с барщиной как основной формой феодальной ренты и называлась обычно фольварочно-барщинной системой. Помещичье хозяйство, незначительное до XV века, росло за счёт крестьянских наделов, общинных и вновь осваиваемых земель. В XVI веке фольварк, производящий продукцию для сбыта на рынке (городском или внешнем), стал основным источником доходов феодала, а с утверждением капитализма — основой крупных помещичьих хозяйств. В русский язык термин пришел из польского вместе с присоединением к Российской империи литовских и белорусских губерний после разделов Речи Посполитой. В настоящее время сохранилось в России, Беларуси и Украине в виде исторических названий населённых пунктов и городских районов, названий организаций. (ru)
- Фільва́рок (пол. folwark, від нім. Vorwerk — «хутір, ферма, господарство») — маєток у Польщі, Литві, Україні та Білорусі у XIV—XIX ст. Панський сільськогосподарський хутір, багатогалузеве господарство, орієнтоване на виробництво збіжжя на продаж. За панщини у фільварках використовувалася праця кріпаків, пізніше — наймана. (uk)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6279 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Folwark (en bielorruso, фальварак, Falvarak; en alemán, Vorwerk; en lituano, Palivarkas) es una palabra polaca para un tipo de granja operada por siervos (un tipo de latifundio), a menudo de gran tamaño. Eran habituales en el Reino de Polonia del siglo XIV y en el Gran Ducado de Lituania desde el siglo XV, así como en la subsiguiente Mancomunidad de Polonia-Lituania, y después de las particiones de Polonia en el Imperio ruso hasta comienzos del siglo XX. Su propósito era producir un superávit agrícola para exportación. Los primeros folwarks fueron creados en posesiones de iglesias y monasterio. Más tarde estuvieron el modelo fue adoptados por la nobleza (szlachta) y los campesinos ricos, las propiedades de los últimos tendieron a caer en manos de la szlachta. (es)
- Folwark is a Polish word for a primarily serfdom-based farm and agricultural enterprise (a type of latifundium), often very large. (en)
- Folwark – jednostka gospodarcza własności ziemskiej, istniejąca od XII wieku w postaci gospodarstwa rolnego, a od XIV wieku także rolno-hodowlanego, nastawionego na produkcję zboża i innych surowców agrarnych przeznaczonych na zbyt, wykorzystującego pracę przymusową pańszczyźnianych chłopów (pańszczyzna, najem przymusowy, darmocha) a po zniesieniu pańszczyzny – robotników najemnych. Organizacja folwarku pańszczyźnianego oraz relacje ekonomiczne i społeczne między chłopami a feudałami zostały tak skonfigurowane, aby zapewnić właścicielowi ziemskiemu i jego rodzinie środki potrzebne do komfortowego i wygodnego życia. (pl)
- Фільва́рок (пол. folwark, від нім. Vorwerk — «хутір, ферма, господарство») — маєток у Польщі, Литві, Україні та Білорусі у XIV—XIX ст. Панський сільськогосподарський хутір, багатогалузеве господарство, орієнтоване на виробництво збіжжя на продаж. За панщини у фільварках використовувалася праця кріпаків, пізніше — наймана. (uk)
- Ein Vorwerk ist ein landwirtschaftlicher Gutshof oder ein gesonderter Zweigbetrieb eines solchen. Der Begriff hat sich im Laufe der Geschichte mehrfach in seiner Bedeutung geändert und kann daher auf verschiedene Art verwendet werden. Ursprünglich lagen die zugehörigen landwirtschaftlichen Güter meist außerhalb von Befestigungsanlagen oder Burgen und unmittelbar davor und wurden daher häufig als „Vorwerk“ (frühere Schreibweise häufig: „Vorwerck“) bezeichnet. In Ortsnamen und Flurbezeichnungen kann das Wort noch in dieser Bedeutung vorhanden sein. (de)
- Een voorwerk is de historische benaming voor een uithof, dat is een boerderij die in de middeleeuwen bij een klooster hoorde, met name in de provincie Groningen. Op een voorwerk werkten niet de monniken maar zogenaamde conversen. Hun belangrijkste taak was het verrichten van werkzaamheden voor het klooster. Enkele voorwerken hebben hun naam aan wat gehuchten gegeven, namelijk:
* Aduarder Voorwerk
* Fransumer Voorwerk
* Garsthuizervoorwerk
* 't Zandstervoorwerk
* Westeremder Voorwerk In Nedersaksen, in Duitsland, is hetzelfde begrip onder de naam Vorwerk bekend. (nl)
- Фо́льварк или фольва́рк (польск. folwark от диалектизма нем. Vorwerk) — хутор, мыза, усадьба, обособленное поселение, принадлежащее одному владельцу, помещичье хозяйство. Исторически в Речи Посполитой фольварк — наименование помещичьего хозяйства, в узком смысле слова — барской запашки. Фольварочная система ведения феодального хозяйства (в Речи Посполитой и некоторых других странах центральной и Восточной Европы) была связана с барщиной как основной формой феодальной ренты и называлась обычно фольварочно-барщинной системой. (ru)
|
rdfs:label
|
- Vorwerk (Gutshof) (de)
- Folwark (en)
- Folwark (es)
- Folwark (pl)
- Voorwerk (boerderij) (nl)
- Фольварк (ru)
- Фільварок (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of |
- dbr:Rososzyca
- dbr:Rowień-Folwarki
- dbr:Merino
- dbr:Barkūnėliai
- dbr:Bartkūniškiai
- dbr:Battle_of_Komorów
- dbr:Beinaičiai
- dbr:Biecz
- dbr:Bocianowo_Street,_Bydgoszcz
- dbr:Bremervörde
- dbr:Antoni_Tyzenhauz
- dbr:Hosena
- dbr:Juciūnai
- dbr:Pašiliai,_Kėdainiai
- dbr:Rejowiec_Fabryczny
- dbr:Rimkai,_Kėdainiai
- dbr:Ulbersdorf
- dbr:Vincentava
- dbr:Vistula
- dbr:Vosbučiai
- dbr:Johann_Christian_Schuch
- dbr:Reinsberg_Castle
- dbr:Pažaislis
- dbr:Prusy_Army
- dbr:Congress_Poland
- dbr:Medekšiai
- dbr:Mieračoŭščyna
- dbr:Zamoyski_family_entail
- dbr:Żegluga_Bydgoska
- dbr:Chropaczów
- dbr:Clan_Ostoja_(Moscics)
- dbr:Eiguliai,_Kėdainiai
- dbr:Frelichów
- dbr:Gižiemiai
- dbr:Gniewkowo,_Mrągowo_County
- dbr:Gožiai
- dbr:Międzyświeć
- dbr:Mlodzinava
- dbr:Mohrenstraße
- dbr:Mokrosęk
- dbr:Musteika
- dbr:Antanas_Vienažindys
- dbr:Antkalnis
- dbr:Antoni_Szylling
- dbr:Battle_of_Brzostowica
- dbr:Battle_of_Pakosław
- dbr:Battle_of_Praszka
- dbr:Bernardine_Monastery,_Iziaslav
- dbr:Ledai
- dbr:Lineliai,_Kėdainiai
- dbr:Lipno,_Prudnik
- dbr:Lubostroń_Palace
- dbr:Shmankivtsi
- dbr:Shvaikivtsi
- dbr:Slabada,_Kėdainiai
- dbr:Stapelburg
- dbr:Stebuliai,_Kėdainiai
- dbr:Stráňany
- dbr:Čystapolis
- dbr:Łada,_Lublin_Voivodeship
- dbr:Śródmieście,_Gdańsk
- dbr:Świdnik
- dbr:Šeteniai
- dbr:Šulcava
- dbr:Žilvičiai,_Kėdainiai
- dbr:Žitaičiai
- dbr:Žostautai,_Kėdainiai
- dbr:Josephine_colonization
- dbr:Pastwiska,_Cieszyn
- dbr:Bagotiškiai
- dbr:Bajėnai_II
- dbr:Baltadvaris_Castle
- dbr:Budziska,_Lublin_Voivodeship
- dbr:Buivydžiai_Eldership
- dbr:Toruńska_Street,_Bydgoszcz
- dbr:Trakai,_Krakės
- dbr:Turze_Pole
- dbr:Waśniów
- dbr:Wesoła
- dbr:Wilanów_Palace
- dbr:Dubikowski_family_with_Ostoja_coat_of_arms
- dbr:Duchy_of_Pless
- dbr:Józef_Korsak
- dbr:Lipiny_(Świętochłowice)
- dbr:Serfdom_in_Poland
- dbr:Agnes_of_Brandenburg,_Duchess_of_Pomerania
- dbr:Aleksandrowice,_Bielsko-Biała
- dbr:Czyżowice,_Opole_Voivodeship
- dbr:Dowspuda
- dbr:Dąbrowa_Tarnowska
- dbr:Niederlauterstein
- dbr:Norki
- dbr:Nur,_Poland
- dbr:Palaces_and_park_ensemble_in_Ostromecko
- dbr:Hans_Skopovny
- dbr:History_of_Poland_(1945–1989)
- dbr:History_of_Poland_during_the_Jagiellonian_dynasty
- dbr:History_of_the_Polish–Lithuanian_Commonwealth_(1569–1648)
- dbr:History_of_the_Polish–Lithuanian_Commonwealth_(1648–1764)
- dbr:History_of_the_Polish–Lithuanian_Commonwealth_(1764–1795)
- dbr:Kobyzewicz_family
- dbr:Kongreßhalle_Leipzig
- dbr:Trakehner
- dbr:Folwark_(disambiguation)
- dbr:Folwarks
- dbr:Lubocza,_Kraków
- dbr:1st_Krechowce_Uhlan_Regiment
- dbr:Großdrebnitz
- dbr:Głogów_Małopolski
- dbr:Henry_of_Saxe-Lauenburg
- dbr:Himmelpforten_Convent
- dbr:History_of_Poland
- dbr:Taučiūnai
- dbr:Žirmūnai
- dbr:Stary_Ciepielów_and_Rekówka_massacre
- dbr:Arnold_Rimpau
- dbr:Asipovichy
- dbr:Abolition_of_serfdom_in_Poland
- dbr:Advanced_work
- dbr:Chocimska_Street,_Bydgoszcz
- dbr:Aleksander_Michał_Lubomirski_(d._1677)
- dbr:John_I_Albert
- dbr:Juodkiškiai,_Kėdainiai
- dbr:Juodžiai,_Kėdainiai
- dbr:Kadyny
- dbr:Kiekrz,_Poznań
- dbr:Kūjėnai
- dbr:Labanoras
- dbr:Land_Wursten
- dbr:Szlachta
- dbr:Sūriškiai
- dbr:Mnisztwo
- dbr:State_Agricultural_Farm
- dbr:Yaakov_Kamenetsky
- dbr:Dietrich_Bonhoeffer
- dbr:Margaret_of_Münsterberg
- dbr:Piotr_Skarga
- dbr:Piotrowice-Ochojec
- dbr:Poland
- dbr:Polish–Lithuanian_Commonwealth
- dbr:Polonization
- dbr:Hołdunów
- dbr:Knaj
- dbr:Komorniki,_Polkowice_County
- dbr:Konstanty_Kalinowski
- dbr:Krymas
- dbr:Kukowo,_Pomeranian_Voivodeship
- dbr:Midlum,_Lower_Saxony
- dbr:Neuenwalde_Convent
- dbr:Old_Jewish_Cemetery,_Cieszyn
- dbr:Olszowa,_Łódź_Voivodeship
- dbr:Operation_Tempest
- dbr:Rajcza
- dbr:Shepit,_Chernivtsi_Oblast
- dbr:Wszechświęte,_Lower_Silesian_Voivodeship
- dbr:Wykosowo
- dbr:Węgierska_Górka
- dbr:Władysław_Syrokomla
- dbr:Yanka_Kupala
- dbr:Manorialism
- dbr:Ruhleben_internment_camp
- dbr:Skarżyński
- dbr:Volok_Reform
- dbr:Serfdom
- dbr:Szwederowo_district,_Bydgoszcz
- dbr:Teschener_Kammer
- dbr:Vineta
- dbr:Shchitkovichi
- dbr:Tuskulėnai_Manor
- dbr:Palivarkas
- dbr:Polish_serfdom
|
is foaf:primaryTopic
of | |