The responsibility for the German education system lies primarily with the states (Länder), while the federal government plays a minor role. Optional Kindergarten (nursery school) education is provided for all children between two and six years of age, after which school attendance is compulsory. The system varies throughout Germany because each state (Land) decides its own educational policies. Most children, however, first attend Grundschule from the age of six to ten.

Property Value
dbo:abstract
  • En Allemagne, l'éducation est administrée au niveau des Länder. Ainsi aussi bien les désignations pour chaque type d'école que le contenu de ces termes se différencient de région en région. L'État fédéral joue toutefois un rôle mineur, principalement en termes de financement et de coopération internationale, par l'intermédiaire du ministère fédéral de l'Éducation et de la Recherche. Les enfants vont à la maternelle (Kindergarten) et à l’école primaire (Primarstufe) assuré par les Grundschulen. L’enfant allemand doit grandir à l’école et se développer en fonction de ses compétences personnelles et à son rythme. L’enfant se forge lui-même son identité. Il doit s’épanouir. La transmission du savoir n’est pas ce qui est le plus important ; les enfants doivent principalement être capables de vivre en collectivité. (fr)
  • ظلت ألمانيا مقسمة إلى دولتين, هما ألمانيا الغربية أو ألمانيا الاتحادية وألمانيا الشرقية أو ألمانيا الديموقراطية, ولكنها تجاوزت هذه المحنة في نوفمبر 1990 عندما تم توحيد الألمانيتين.وسواء كانت هذه التوقعات حقيقية أو مبالغا فيها, فإن التجربة الألمانية في انتقالها السلمي من الانقسام إلى التوحيد الكامل – وفي انتقالها من الدمار الشامل والخراب الاقتصادي شبه الكامل بعد الحرب العالمية الثانية عام 1945, إلى حالة النمو ثم النهضة خلال عقود معدودة. هذه التجربة تعطي مؤشرات مهمة عن نمط الشخصية القموية الألمانية, المحركة للتغيير وقيادته وتوجيهه في ظل الظروف بالغة الصعوبة, كما أن ذلك يضيف إلى هذه الشخصية سمات ايجابية جديدة, تغاير تلك السمات التي اتمت بها في فترات تاريخية سابقة, سواء خلال الربع الريخ الثالث أو قبله, فقد كانت إمبراطورية تتألف من 360 دويلة, حتي إن وسط ألمانيا وغربها كانا عبارة عن فسيفساء سياسية, وتضم دويلات صغيرة جدا, وتتألف الواحدة منها من دويقة أو قصر أو مدينة أو إمارة كنسية.واقتران تقسيم ألمانيا لمنطقتين, وبالصراع بين – الشرق والغرب وانقسام اروبا – واندماج كل قسم في كتلة من الكتلتين المختلفتين في القيم والأهداف.وقد تحول موقع ألمانيا – المركزي التاريخي إلى موقع هامشي مزدوج, وإذا تطابقت الحدود بين الألمانيتين. (ar)
  • El sistema educativo de Alemania es complejo, ya que la educación es competencia de los estados federados (Land, en plural Länder) y el estado federal (Bund) juega un rol menor. (es)
  • The responsibility for the German education system lies primarily with the states (Länder), while the federal government plays a minor role. Optional Kindergarten (nursery school) education is provided for all children between two and six years of age, after which school attendance is compulsory. The system varies throughout Germany because each state (Land) decides its own educational policies. Most children, however, first attend Grundschule from the age of six to ten. German secondary education includes five types of school. The Gymnasium is designed to prepare pupils' education and finishes with the final examination Abitur, after grade 12, mostly year 13. The Realschule has a broader range of emphasis for intermediate pupils and finishes with the final examination Mittlere Reife, after grade 10; the Hauptschule prepares pupils for vocational education and finishes with the final examination Hauptschulabschluss, after grade 9 and the Realschulabschluss after grade 10. There are two types of grade 10: one is the higher level called type 10b and the lower level is called type 10a; only the higher-level type 10b can lead to the Realschule and this finishes with the final examination Mittlere Reife after grade 10b. This new path of achieving the Realschulabschluss at a vocationally oriented secondary school was changed by the statutory school regulations in 1981 – with a one-year qualifying period. During the one-year qualifying period of the change to the new regulations, pupils could continue with class 10 to fulfil the statutory period of education. After 1982, the new path was compulsory, as explained above. Other than this, there is the Gesamtschule, which combines the Hauptschule, Realschule and Gymnasium. There are also Förderschulen/Sonderschulen. One in 21 pupils attends a Förderschule. Nevertheless, the Förderschulen/Sonderschulen can also lead, in special circumstances, to a Hauptschulabschluss of both type 10a or type 10b, the latter of which is the Realschulabschluss.Most German children only attend school in the morning. There are usually no provisions for serving lunch. The amount of extracurricular activity is determined individually by each school and varies greatly. Many of Germany's hundred or so institutions of higher learning charge little or no tuition by international comparison. Students usually must prove through examinations that they are qualified. If an educator/teacher is absent, students are allowed free time during that period or have a substitute teacher that fills in. In order to enter university, students are, as a rule, required to have passed the Abitur examination; since 2009, however, those with a Meisterbrief (master craftsman's diploma) have also been able to apply. Those wishing to attend a "university of applied sciences" must, as a rule, have Abitur, Fachhochschulreife, or a Meisterbrief. If lacking those qualifications, pupils are eligible to enter a university or university of applied sciences if they can present additional proof that they will be able to keep up with their fellow students through a Begabtenprüfung or Hochbegabtenstudium (which is a test confirming excellence and above average intellectual ability). A special system of apprenticeship called Duale Ausbildung allows pupils on vocational courses to do in-service training in a company as well as at a state school. (en)
  • Das Bildungssystem in Deutschland ist fünfstufig. Die fünf Stufen sind die Primarstufe, die Sekundarstufe I und Sekundarstufe II, der tertiäre und der quartäre Bereich, zu dem vorwiegend die Weiterbildungsangebote gehören, beispielsweise beruflicher Anbieter oder der Volkshochschule. Insofern begleitet das Bildungssystem den Menschen lebenslang. Dem Bildungssystem wird bisher der Vorschulbereich nicht zugerechnet, wenn auch einige Ländergesetze dies bereits geändert haben. Nach dem Kindergarten/der Vorschulzeit beginnt der Bildungsweg mit der obligatorischen Grundschule. Da wegen der Kulturhoheit der Länder die Zuständigkeit für das Schul- und Hochschulwesen in Deutschland bei den Ländern liegt, können Teile des Bildungssystems recht unterschiedlich gestaltet und benannt sein. Das Bildungssystem folgt jedoch einem bundesweit gültigen Grundgerüst. (de)
  • Il sistema scolastico in Germania è primariamente sotto il controllo dei Länder, mentre il governo federale non ha proprie competenze di educazione. L'istruzione comincia con il Kindergarten (scuola dell'infanzia), facoltativo per tutti i bambini dai tre ai sei anni, mentre la scuola primaria e secondaria è obbligatoria per una fascia di tempo tra i sei e i sedici anni. Il percorso formativo presenta diverse sfumature da uno stato all'altro, dal momento che ogni Land decide le proprie politiche per l'istruzione, come le ore di lezione o le tessere gratuite per trasporti e biblioteche. La maggior parte dei ragazzi frequenta comunque la Grundschule (scuola primaria) da sei a dieci anni (o dodici, ma solo nel Brandeburgo e nella città stato di Berlino). L'istruzione secondaria comprende tre tipi di scuola: il Gymnasium, in parte simile al liceo italiano e concepito anch'esso come preparazione all'università, che si conclude con un esame che permette di conseguire l'Abitur dopo la dodicesima o tredicesima classe (dipendente dallo stato federale); la Realschule, con una preparazione più specifica e che si conclude con l'esame del Realschulabschluss, dopo la decima classe; l'Hauptschule, basata sugli studi tecnici e che permette di conseguire uno tra due titoli a scelta e votazioni, l'Hauptschulabschluss o il Realschulabschluss, entrambi dopo la decima classe. In alcuni stati questi due tipi di scuole sono stati combinati nella Oberschule. Anche in Germania esistono scuole comprensive, che prendono il nome di Gesamtschule, portando fino al Hauptschulabschluss, il Realschulabschluss o la maturità, e “scuole speciali” con indirizzi professionali o tecnici. Per accedere all'università è necessario avere l'"Abitur" (diploma di "Gymnasium" o quello più alto della "Gesamtschule"), restrizione però caduta in parte nel 2009. Recenti ricerche dell'istituto PISA hanno rivelato alcune gravi debolezze del sistema scolastico tedesco. Su 43 Paesi testati nel 2000, la Germania è solo ventunesima in lettura e ventesima in matematica e in scienze naturali, cosa che ha spinto il Paese ad alcune riforme scolastiche. Nel 2006 gli studenti tedeschi sono leggermente migliorati, piazzandosi tredicesimi in scienze naturali e diciottesimi in lettura, ma ancora ventesimi in matematica. Sono state rilevate alcune differenze da una scuola all'altra. Secondo Jan-Martin-Wiadra: Alcuni politici conservatori hanno privilegiato il Gymnasium, da loro considerato la forma più alta di scuola secondaria – come si evince dai risultati PISA – ma hanno trascurato scuole più professionalizzanti come l'Hauptschule.. (it)
  • ドイツの教育(-きょういく, Education in Germany)においては、ドイツ州レベルが責務を負っている。 ドイツの教育制度は、複線型教育、職業教育と実習の重視、資格制度の重視、進路変更の容易性が挙げられる。またドイツ資格フレームワーク(DQF)が定められている。 義務教育は15歳まで。しかし18歳に満たないうちは、全日制の学校に通学していない者は就職するかたわら、定時制職業学校に通学する義務がある。 下記のような硬直的な制度に批判があり現在ドイツでは教育改革が進行中である。 (ja)
  • Het Onderwijs in Duitsland, althans het reguliere onderwijs voor schoolkinderen en studenten, wordt in Duitsland in de meeste gevallen door overheidsinstanties georganiseerd. Het begint op zesjarige leeftijd en duurt ten minste tien jaar, dus totdat de leerlingen zestien zijn. De leerlingen worden op een leeftijd van tien jaar gescheiden en gaan naar scholen met verschillende niveaus. In het algemeen scoren de zuidelijke deelstaten in nationale of internationale tests beter dan de noordelijke. (nl)
  • A responsabilidade pelo sistema de ensino alemão encontra-se principalmente com os Länder (estados), enquanto o governo federal tem apenas um papel menor. O Kindergarten (jardim de infância) é opcional e a educação é para todas as crianças entre três e seis anos de idade, após o qual a frequência escolar é obrigatória, na maioria dos casos por 11 a 12 anos. O sistema varia em toda a Alemanha, porque cada Bundesland decide as suas próprias políticas educacionais. A maioria, entretanto, em primeiro lugar atender Grundschule partir da idade de seis a dez ou 12. Em contraste com a educação secundária inclui quatro tipos de escolas: o Gymnasium visa preparar os alunos para o ensino universitário e termina com o exame final, o Abitur, depois de grau 12 ou 13. A Realschule tem uma gama mais ampla de atenção para alunos intermediários e termina com o exame final, o Mittlere Reife, após a 10 ª série, a Hauptschule prepara o aluno para a educação profissional e termina com o exame final, o Hauptschulabschluss, depois de grau 9 ou 10 e depois o Realschulabschluss após a 10 série. Existem dois tipos de séries 10: um é a série mais elevada chamado 10b tipo e a série mais baixa é chamada de tipo 10, apenas o tipo mais elevado nível 10b pode levar a Realschule e isso acaba com o exame final Mittlere Reife após a série 10b. Este novo caminho de alcançar o Realschulabschluss em uma escola secundária com orientação vocacional foi alterado pelos regulamentos oficiais da escola em 1981 - com um período de carência de um ano. Durante o período de carência de um ano da mudança para a nova regulamentação, os alunos poderão continuar com a classe 10 para cumprir o prazo legal de educação. Após 1982, o novo caminho era obrigatório, como explicado acima. Fora isso, há a Gesamtschule, que combina as três abordagens. Há também Förderschulen/ Sonderschulen. Um em cada 21 alunos frequenta uma Förderschule. No entanto, a Förderschulen/Sonderschulen também pode levar, em circunstâncias especiais, a um Hauptschulabschluss do tipo ou do tipo 10-A ou 10-B, o último dos quais é o Realschulabschluss. A fim de entrar na universidade, os estudantes são, em regra, necessária para manter o Abitur, no entanto, aqueles com um Meisterbrief (diploma) também têm sido capazes de aplicar desde 2009. Aqueles que desejam participar de uma "Universidade de Ciências Aplicadas" deve, como regra geral, mantenha o Abitur, o Fachhochschulreife ou Meisterbrief. Na falta de tais títulos, os alunos são elegíveis para ingressar em uma universidade ou uma universidade de ciências aplicadas se eles podem apresentar uma prova adicional de que eles serão capazes de acompanhar seus colegas estudantes. Um sistema especial de aprendizado chamado Duale Ausbildung permite que alunos dos cursos de formação profissional para fazer o treinamento em serviço em uma empresa, bem como em escola estaduais. Apesar de a Alemanha teve uma história de um sistema educacional forte, as avaliações estudantis PISA recentes demonstraram uma fraqueza em determinados assuntos. No teste de 43 países no ano de 2000, a Alemanha classificou 21ª posição em leitura e 20ª em matemática e as ciências naturais, provocando apelos por uma reforma. (pt)
  • Образова́ние в Герма́нии — это прерогатива правительства. Как правило, образование находится в ведении земельных министров культуры. На федеральном уровне образование координируется Конференцией земельных министров культуры. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 375698 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 708278896 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El sistema educativo de Alemania es complejo, ya que la educación es competencia de los estados federados (Land, en plural Länder) y el estado federal (Bund) juega un rol menor. (es)
  • Образова́ние в Герма́нии — это прерогатива правительства. Как правило, образование находится в ведении земельных министров культуры. На федеральном уровне образование координируется Конференцией земельных министров культуры. (ru)
  • The responsibility for the German education system lies primarily with the states (Länder), while the federal government plays a minor role. Optional Kindergarten (nursery school) education is provided for all children between two and six years of age, after which school attendance is compulsory. The system varies throughout Germany because each state (Land) decides its own educational policies. Most children, however, first attend Grundschule from the age of six to ten. (en)
  • ظلت ألمانيا مقسمة إلى دولتين, هما ألمانيا الغربية أو ألمانيا الاتحادية وألمانيا الشرقية أو ألمانيا الديموقراطية, ولكنها تجاوزت هذه المحنة في نوفمبر 1990 عندما تم توحيد الألمانيتين.وسواء كانت هذه التوقعات حقيقية أو مبالغا فيها, فإن التجربة الألمانية في انتقالها السلمي من الانقسام إلى التوحيد الكامل – وفي انتقالها من الدمار الشامل والخراب الاقتصادي شبه الكامل بعد الحرب العالمية الثانية عام 1945, إلى حالة النمو ثم النهضة خلال عقود معدودة. (ar)
  • Das Bildungssystem in Deutschland ist fünfstufig. Die fünf Stufen sind die Primarstufe, die Sekundarstufe I und Sekundarstufe II, der tertiäre und der quartäre Bereich, zu dem vorwiegend die Weiterbildungsangebote gehören, beispielsweise beruflicher Anbieter oder der Volkshochschule. Insofern begleitet das Bildungssystem den Menschen lebenslang. Dem Bildungssystem wird bisher der Vorschulbereich nicht zugerechnet, wenn auch einige Ländergesetze dies bereits geändert haben. Nach dem Kindergarten/der Vorschulzeit beginnt der Bildungsweg mit der obligatorischen Grundschule. (de)
  • En Allemagne, l'éducation est administrée au niveau des Länder. Ainsi aussi bien les désignations pour chaque type d'école que le contenu de ces termes se différencient de région en région.L'État fédéral joue toutefois un rôle mineur, principalement en termes de financement et de coopération internationale, par l'intermédiaire du ministère fédéral de l'Éducation et de la Recherche. (fr)
  • Il sistema scolastico in Germania è primariamente sotto il controllo dei Länder, mentre il governo federale non ha proprie competenze di educazione.L'istruzione comincia con il Kindergarten (scuola dell'infanzia), facoltativo per tutti i bambini dai tre ai sei anni, mentre la scuola primaria e secondaria è obbligatoria per una fascia di tempo tra i sei e i sedici anni. (it)
  • ドイツの教育(-きょういく, Education in Germany)においては、ドイツ州レベルが責務を負っている。ドイツの教育制度は、複線型教育、職業教育と実習の重視、資格制度の重視、進路変更の容易性が挙げられる。またドイツ資格フレームワーク(DQF)が定められている。義務教育は15歳まで。しかし18歳に満たないうちは、全日制の学校に通学していない者は就職するかたわら、定時制職業学校に通学する義務がある。下記のような硬直的な制度に批判があり現在ドイツでは教育改革が進行中である。 (ja)
  • Het Onderwijs in Duitsland, althans het reguliere onderwijs voor schoolkinderen en studenten, wordt in Duitsland in de meeste gevallen door overheidsinstanties georganiseerd. Het begint op zesjarige leeftijd en duurt ten minste tien jaar, dus totdat de leerlingen zestien zijn. De leerlingen worden op een leeftijd van tien jaar gescheiden en gaan naar scholen met verschillende niveaus.In het algemeen scoren de zuidelijke deelstaten in nationale of internationale tests beter dan de noordelijke. (nl)
  • A responsabilidade pelo sistema de ensino alemão encontra-se principalmente com os Länder (estados), enquanto o governo federal tem apenas um papel menor. O Kindergarten (jardim de infância) é opcional e a educação é para todas as crianças entre três e seis anos de idade, após o qual a frequência escolar é obrigatória, na maioria dos casos por 11 a 12 anos. O sistema varia em toda a Alemanha, porque cada Bundesland decide as suas próprias políticas educacionais. A maioria, entretanto, em primeiro lugar atender Grundschule partir da idade de seis a dez ou 12. (pt)
rdfs:label
  • Education in Germany (en)
  • التعليم في ألمانيا (ar)
  • Bildungssystem in Deutschland (de)
  • Sistema educativo de Alemania (es)
  • Système éducatif allemand (fr)
  • ドイツの教育 (ja)
  • Istruzione in Germania (it)
  • Onderwijs in Duitsland (nl)
  • 德國教育 (zh)
  • Образование в Германии (ru)
  • Educação na Alemanha (pt)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:type of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of