This HTML5 document contains 105 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n23http://jv.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n14http://su.dbpedia.org/resource/
n13https://global.dbpedia.org/id/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n19http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Cap_cai
rdf:type
yago:Matter100020827 yago:Substance100020090 yago:PhysicalEntity100001930 dbo:Food yago:Food100021265 wikidata:Q2095 owl:Thing
rdfs:label
Capcai チャプチャイ Cap cai Cap cai Cap cai
rdfs:comment
チャプチャイ(インドネシア語: cap cai / cap cay; 中国語: 雜菜; 拼音: zácài; 白話字: cha̍p-chhài)はインドネシア料理()の一つで、中華風の野菜炒め、または中華風野菜のスープ煮込み。インドネシア風八宝菜や、バリ風八宝菜とも表現される。福建料理の影響を強く受けている。 野菜炒め同様、具材には自由度があるが、よく使われるのは白菜、チンゲンサイ、キャベツ、ニンジン、キクラゲなど。鶏肉、エビなどを加える場合も多い。豚肉の使用は、ヒンドゥー教徒の割合が極端に多く、また海外観光客の多いバリ島を除くと、インドネシアではムスリム人口が圧倒的なのでごく一部に限定される。 Capcai (Hanzi: 雜菜; Pinyin: zácài; Pe̍h-ōe-jī: cha̍p-chhài; "aneka sayuran") atau capcay adalah nama hidangan khas Tionghoa-Indonesia berupa banyak macam sayuran yang dimasak dengan cara direbus (kuah) atau digoreng tumis. Capcai asal mulanya merupakan variasi dari hidangan khas Fujian. Nama capcai diambil dari dialek Hokkian yang secara harfiah berarti "aneka ragam sayur". Cap cai, sometimes spelled cap cay, (Chinese: 雜菜; pinyin: zácài; Pe̍h-ōe-jī: cha̍p-chhài; lit. 'mixed vegetables') is the Hokkien-derived term for a popular Chinese Indonesian and Peranakan stir-fried vegetable dish that originates from Fujian cuisine. Le cap cai, parfois écrit cap cay ou chap chai (chinois : 雜菜 ; pinyin : zácài ; prononcé pe̍h-ōe-jī : cha̍p-chhài ; littéralement : « mélange de légumes »), est le nom d'origine minnan d'un plat de légumes sautés originaire du Fujian en Chine, qui est également populaire en Asie du Sud-Est. Cap cai, soms gespeld als cap cay (Chinees 雜菜; pinyin: zácài; Pe̍h-ōe-jī: cha̍p-chhài; letterlijk 'gemengde groenten'), is de Hokkien-afgeleide term voor een populair Chinees Indonesisch en Peranakaans roergebakken groentegerecht dat afkomstig is uit de Fujian-keuken. In Nederland is het bekend als (de Indonesische versie van) tjaptjoi en de meest geserveerde versie van tjaptjoi.
foaf:name
Cap cai
dbp:name
Cap cai
foaf:depiction
n19:Cap_Cai.jpg
dc:type
Main course
dcterms:subject
dbc:Vegetable_dishes_of_Indonesia dbc:Indonesian_Chinese_cuisine
dbo:wikiPageID
32413086
dbo:wikiPageRevisionID
1058257738
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Leek dbr:Beef dbr:Southeast_Asia dbr:Fish dbc:Vegetable_dishes_of_Indonesia dbr:Hokkien dbr:Chop_suey dbr:Shrimp dbr:Chinese_cabbage dbr:Vegetarian dbr:Fujian_cuisine dbr:Auricularia_auricula-judae dbc:Indonesian_Chinese_cuisine dbr:Cabbage dbr:Indonesia dbr:Cooking_wine dbr:Chicken dbr:Cauliflower dbr:Napa_cabbage dbr:Chinese_Indonesian dbr:Cuttlefish dbr:Baby_corn dbr:Wok dbr:Japchae dbr:Carrot dbr:Oyster_sauce dbr:Bakso dbr:Soy_sauce dbr:Liver dbr:Peranakan_cuisine dbr:Gizzard dbr:Stir_frying dbr:Garlic dbr:Onion
owl:sameAs
dbpedia-fr:Cap_cai n13:ZwF3 n14:Capcay dbpedia-id:Capcai freebase:m.0gyt89y n23:Cap_cai dbpedia-ja:チャプチャイ wikidata:Q15886093 dbpedia-nl:Cap_cai
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Indonesia-cuisine-stub dbt:Indonesian_cuisine dbt:Short_description dbt:Portal dbt:One_source dbt:Infobox_food dbt:Zh dbt:China-cuisine-stub dbt:Malaysian_cuisine dbt:Citation_needed
dbo:thumbnail
n19:Cap_Cai.jpg?width=300
dbp:caption
Cap cai
dbp:country
dbr:Indonesia
dbp:course
Main course
dbp:imageSize
250
dbp:l
mixed vegetables
dbp:mainIngredient
Stir-fried vegetables
dbp:p
zácài
dbp:poj
cha̍p-chhài
dbp:region
Nationwide in Indonesia, also popular in Southeast Asia
dbp:served
Hot
dbp:t
雜菜
dbp:variations
Cap cai kuah and Cap cai goreng
dbo:abstract
Cap cai, soms gespeld als cap cay (Chinees 雜菜; pinyin: zácài; Pe̍h-ōe-jī: cha̍p-chhài; letterlijk 'gemengde groenten'), is de Hokkien-afgeleide term voor een populair Chinees Indonesisch en Peranakaans roergebakken groentegerecht dat afkomstig is uit de Fujian-keuken. In Nederland is het bekend als (de Indonesische versie van) tjaptjoi en de meest geserveerde versie van tjaptjoi. Diverse groenten zoals bloemkool, wittekool, paksoi, Chinese kool, wortel, babymaïs, champignons en prei worden fijngehakt en geroerbakt in een wok met een kleine hoeveelheid bakolie en water. Gehakte knoflook en ui met zout, suiker, sojasaus, Chinese kookwijn en oestersaus zijn toegevoegd voor de smaak. De vloeibare sauzen worden ingedikt met maïszetmeel. Cap cai kan worden gemaakt als een vegetarisch gerecht, of gemengd met vlees zoals kip, lever of spiermaag, rundvlees, vis, garnalen of inktvis en plakjes rundvlees of vis bakso (gehaktballen). Het type en de aantallen groenten verschillen afhankelijk van receptvariaties en de beschikbaarheid van groenten in elk huishouden, maar de meest voorkomende groenten in eenvoudige cap cai zijn bloemkool, kool en wortel. Le cap cai, parfois écrit cap cay ou chap chai (chinois : 雜菜 ; pinyin : zácài ; prononcé pe̍h-ōe-jī : cha̍p-chhài ; littéralement : « mélange de légumes »), est le nom d'origine minnan d'un plat de légumes sautés originaire du Fujian en Chine, qui est également populaire en Asie du Sud-Est. Divers légumes, tels que du chou-fleur, du chou chinois, du chou Napa, des carottes, des petits épis de maïs, des champignons noirs, champignons parfumés Lentinula edodes, du poireau, des fleurs de lys séchées, des peaux de tofu, de la cébette, sont émincés et sautés avec de l'ail haché dans un wok avec une faible quantité d'huile et d'eau. Les condiments sont de la fleur de sel, du sucre de canne ou de palme, de la sauce soja, du vin de cuisine chinois (ang ciu), de la pâte de soja noir salé ou de tofu fermenté et de l'huile de sésame. On peut le consommer accompagné de riz ; ou ajouter un peu d'eau dans le wok pour cuire des vermicelles de soja avec le plat. Le cap cai peut constituer soit un plat sauté végétarien. Soit devenir une soupe bouillon lorsqu'il est mélangé avec de la viande : de bœuf, de porc, de canard laqué ou des fruits de mer (crevettes, seiche, poisson et boulettes de poisson (bakso)). En fonction de la recette et des produits disponibles dans chaque foyer, le nombre et le type de légumes peut varier ; mais le mélange le plus simple servi dans les restaurants, est constitué de chou chinois, de chou Napa, de champignons noirs, champignons parfumés Lentinula edodes, carottes, peau de tofu et de cébette. チャプチャイ(インドネシア語: cap cai / cap cay; 中国語: 雜菜; 拼音: zácài; 白話字: cha̍p-chhài)はインドネシア料理()の一つで、中華風の野菜炒め、または中華風野菜のスープ煮込み。インドネシア風八宝菜や、バリ風八宝菜とも表現される。福建料理の影響を強く受けている。 野菜炒め同様、具材には自由度があるが、よく使われるのは白菜、チンゲンサイ、キャベツ、ニンジン、キクラゲなど。鶏肉、エビなどを加える場合も多い。豚肉の使用は、ヒンドゥー教徒の割合が極端に多く、また海外観光客の多いバリ島を除くと、インドネシアではムスリム人口が圧倒的なのでごく一部に限定される。 Capcai (Hanzi: 雜菜; Pinyin: zácài; Pe̍h-ōe-jī: cha̍p-chhài; "aneka sayuran") atau capcay adalah nama hidangan khas Tionghoa-Indonesia berupa banyak macam sayuran yang dimasak dengan cara direbus (kuah) atau digoreng tumis. Capcai asal mulanya merupakan variasi dari hidangan khas Fujian. Nama capcai diambil dari dialek Hokkian yang secara harfiah berarti "aneka ragam sayur". Jumlah sayuran dalam capcai tidak tentu, tetapi banyak yang salah kaprah mengira bahwa capcai harus mengandung 10 macam sayuran karena secara harfiah adalah berarti "sepuluh sayur". Cap di dalam dialek Hokkian juga dapat dieja "sepuluh", dan cai berarti sayur. Beberapa jenis sayuran yang biasanya dicampur dalam capcai adalah sawi putih, sawi hijau, wortel, jagung muda, jamur merang, jamur kuping, kol, kapri, buncis, bunga kol, brokoli, daun bawang, tomat, dan bawang bombay. Walaupun demikian, unsur protein hewani juga biasa ditambahkan ke dalam makanan ini, misalnya daging sapi, ayam, telur, hati dan ampela ayam, udang, bakso, cumi-cumi, dan daging babi. Cap cai, sometimes spelled cap cay, (Chinese: 雜菜; pinyin: zácài; Pe̍h-ōe-jī: cha̍p-chhài; lit. 'mixed vegetables') is the Hokkien-derived term for a popular Chinese Indonesian and Peranakan stir-fried vegetable dish that originates from Fujian cuisine. Various vegetables such as cauliflower, cabbage, Chinese cabbage, Napa cabbage, carrot, baby corn, mushrooms, and leeks are chopped and stir-fried in a wok with small amount of cooking oil and water. Chopped garlic and onion with salt, sugar, soy sauce, ang ciu Chinese cooking wine and oyster sauce are added for flavour. The liquid sauces are thickened using corn starch. Cap cai can be made as a vegetarian dish, or mixed with meats such as chicken, liver or gizzard, beef, fish, shrimp or cuttlefish, and slices of beef or fish bakso (meatballs). The type and numbers of vegetables differ according to recipe variations and the availability of vegetables in each household, but the most common vegetables in simple cap cai are cauliflower, cabbage and carrot.
gold:hypernym
dbr:Term
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Cap_cai?oldid=1058257738&ns=0
dbo:wikiPageLength
2460
dbo:ingredientName
Stir-fried vegetables
dbo:servingTemperature
Hot
dbo:country
dbr:Indonesia
dbo:region
dbr:Indonesia dbr:Southeast_Asia
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Cap_cai