This HTML5 document contains 80 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n24http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
n17https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Azymes
rdf:type
yago:Matter100020827 yago:Solid115046900 yago:BakedGoods107622061 yago:WikicatBreads dbo:Food yago:WikicatUnleavenedBreads yago:Starches107566863 yago:WikicatFlatbreads yago:Foodstuff107566340 yago:Flatbread107682624 yago:Substance100020090 yago:Object100002684 yago:Food107555863 yago:Food100021265 yago:Bread107679356 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Matzo107684164 yago:WikicatReligiousObjects
rdfs:label
Ailis Azymes Опресноки Azyma
rdfs:comment
Ailisa edo otila legamiarik gabeko ogia da. Irinez eta uraz egiten dute orea, batzutan gatza gehituz. Su bizian prestatzen dute. Jada Antzinako Egipton eta Sumerren ezagutua, judaismoan eta kristautasunean esanahi berezia du. Опре́сноки или опресно́ки (ивр. ‏מַצָּה‏‎ маца; др.-греч. ἄζυμα адзюма/азима; ст.‑слав. опрѣсно́ки) — пресный, не квашеный хлеб (приготовленный без использования закваски). "Azymes" (plural of azyme) is an archaic English word for the Jewish matzah, derived from the Ancient Greek word ἄζυμος (ἄρτος) ázymos (ártos), "unleavened (bread)", for unfermented bread in Biblical times; the more accepted term in modern English is simply unleavened bread or matzah, but cognates of the Greek term are still used in many Romance languages (Spanish pan ácimo, French pain azyme, Italian azzimo, Portuguese pão ázimo and Romanian azimă). The term does not appear frequently in modern Bible translations, but was the usual word for unleavened bread in the early Catholic English Douay–Rheims Bible. Azyma (gr. ἄζυμα, ungesäuert, ohne Hefe, Singular: Azymon) ist eine Bezeichnung für ungesäuertes Brot, welches bei Eucharistiefeiern der armenischen und lateinischen Kirchen verwendet wird. Die Bezeichnung Griechenbrot wurde abfällig von den Elkesaiten für das gesäuerte Weizenbrot, das die griechischsprachigen Christen bei der Eucharistie einsetzten, verwendet. Die Elkesaiten verwendeten ebenso ungesäuertes Brot wie Judenchristen und andere orientalische Christen, aber auch die römisch-katholische Kirche seit dem 9./10. Jahrhundert.
dcterms:subject
dbc:Matzo dbc:Septuagint_words_and_phrases dbc:East–West_Schism dbc:Eucharist dbc:Archaic_English_words_and_phrases
dbo:wikiPageID
8251905
dbo:wikiPageRevisionID
1116501109
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Eastern_Christianity dbc:Septuagint_words_and_phrases dbr:Catholic dbr:Nshkhar dbr:Roman_Rite dbc:Matzo dbr:Byzantine_Rite dbr:Azymite dbc:East–West_Schism dbr:Ancient_Greek dbr:Douay–Rheims_Bible dbr:Theology dbr:Lamb_(liturgy) dbr:Christians dbr:Eastern_Orthodox_Church dbr:Romance_languages dbr:Matzah dbr:Unleavened_bread dbr:Liturgy dbr:Eucharist dbc:Archaic_English_words_and_phrases dbc:Eucharist dbr:Western_Christianity dbr:Early_Modern_English n24:ἄζυμος dbr:East–West_Schism n24:ἄρτος
owl:sameAs
wikidata:Q13365777 dbpedia-gl:Ácimo yago-res:Azymes dbpedia-eu:Ailis dbpedia-ru:Опресноки n17:LoAt freebase:m.026xwx0 dbpedia-sr:Азима dbpedia-de:Azyma
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Byzantine_Rite dbt:Reflist dbt:RC-stub
dbo:abstract
"Azymes" (plural of azyme) is an archaic English word for the Jewish matzah, derived from the Ancient Greek word ἄζυμος (ἄρτος) ázymos (ártos), "unleavened (bread)", for unfermented bread in Biblical times; the more accepted term in modern English is simply unleavened bread or matzah, but cognates of the Greek term are still used in many Romance languages (Spanish pan ácimo, French pain azyme, Italian azzimo, Portuguese pão ázimo and Romanian azimă). The term does not appear frequently in modern Bible translations, but was the usual word for unleavened bread in the early Catholic English Douay–Rheims Bible. The adjectival form "azymite" was used as a term of abuse by Byzantine Rite Christians against Roman Rite Christians. The Eastern Orthodox Church has continued the ancient Eastern practice of using leavened bread for the Lamb (Host) in the Eucharist. After serious theological disputes between Rome and the churches of the East, Latin use of unleavened bread, azymes, for the Eucharist—a point of liturgical difference—became also a point of theological difference between the two, and was one of several disputes which led eventually to the Great Schism between Eastern and Western Christianity in 1054. Ailisa edo otila legamiarik gabeko ogia da. Irinez eta uraz egiten dute orea, batzutan gatza gehituz. Su bizian prestatzen dute. Jada Antzinako Egipton eta Sumerren ezagutua, judaismoan eta kristautasunean esanahi berezia du. Azyma (gr. ἄζυμα, ungesäuert, ohne Hefe, Singular: Azymon) ist eine Bezeichnung für ungesäuertes Brot, welches bei Eucharistiefeiern der armenischen und lateinischen Kirchen verwendet wird. Die Bezeichnung Griechenbrot wurde abfällig von den Elkesaiten für das gesäuerte Weizenbrot, das die griechischsprachigen Christen bei der Eucharistie einsetzten, verwendet. Die Elkesaiten verwendeten ebenso ungesäuertes Brot wie Judenchristen und andere orientalische Christen, aber auch die römisch-katholische Kirche seit dem 9./10. Jahrhundert. Zweck des „Griechenbrots“ war ursprünglich die Abgrenzung von den Mazzen (ebenfalls ungesäuertes Brot) der Juden; der Sauerteig galt als Symbol für Christus. Опре́сноки или опресно́ки (ивр. ‏מַצָּה‏‎ маца; др.-греч. ἄζυμα адзюма/азима; ст.‑слав. опрѣсно́ки) — пресный, не квашеный хлеб (приготовленный без использования закваски).
gold:hypernym
dbr:Word
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Azymes?oldid=1116501109&ns=0
dbo:wikiPageLength
2188
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Azymes