dbo:abstract
|
- Tehom (en hebreu תְּהוֹם, "les profunditats" o "abisme") és la gran profunditat de les aigües primordials de la creació descrites a la Bíblia. És esmentada per primer cop al llibre del Gènesi 1:2: "I la terra estava desordenada i buida, i les tenebres estaven sobre la faç de l'abisme. I l'Esperit de Déu es movia sobre la faç de les aigües.". (Versió King James) Va ser a partir d'aquest lloc que les aigües del Diluvi van tenir el seu origen (Gènesi 7:11). (ca)
- Tehom (en hebreo: תְּהוֹם), literalmente el Abismo (en Septuaginta griega: ábyssos), se refiere al Gran Abismo de las aguas primordiales de la creación en la Biblia. Tehom es un cognado de la palabra acadia tamtu y el ugarítico t-hm, que tienen un significado similar. Como tal, se equiparó con la palabra sumeria anterior Tiamat. En árabe moderno, Tihamah se refiere a una llanura costera del Mar Rojo. (es)
- Tehom signifie dans la Bible les « profondeurs » ou l'« abîme ». Le mot est apparenté à la Tiamat babylonienne, la Déesse créatrice des Eaux Salées, qui avec son associé des eaux douces, Apsu/Abzu, créa le cosmos et engendra Lahamu et Lahmu. Dans le récit des origines babylonien, l'Enuma Elish, Tiamat, furieuse de ce que les jeunes dieux ont fait à son mari et associé Abzu menace de reprendre la création. Le cosmos est sauvé par Enlil "Seigneur de l'Air" (plus tard Marduk) qui transperce la gorge de Tiamat avec les flèches de ses vents, et reconstruit la Terre et le Ciel à partir de son corps démembré. La Bible (Genèse 1:2-3) semble contenir une vague trace de ce mythe babylonien : "'erets hayah tohuw bohuw choshek paniym tehwom, ruwach 'elohiym rachaph `al paniym mayim", "La Terre était sans forme et l'obscurité était à la face de l'abîme, et le souffle de Dieu planait à la face des eaux ".
* Portail de la Bible (fr)
- Tehom (Hebrew: תְּהוֹם ṯəhôm) is a Biblical Hebrew word meaning "the deep". It is used to describe the primeval ocean and the post-creation waters of the earth. It derives from a Semitic root which denoted the sea as an unpersonified entity with mythological import. (en)
- Tehom (em hebraico: תְּהוֹם), era o oceano cósmico da cosmologia bíblica, que cobria a Terra até que Deus criou o firmamento para dividi-la em porções superior e inferior e revelar a terra seca. O mundo tem sido protegido do oceano cósmico desde então pela sólida cúpula do firmamento (pt)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2976 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Tehom (en hebreu תְּהוֹם, "les profunditats" o "abisme") és la gran profunditat de les aigües primordials de la creació descrites a la Bíblia. És esmentada per primer cop al llibre del Gènesi 1:2: "I la terra estava desordenada i buida, i les tenebres estaven sobre la faç de l'abisme. I l'Esperit de Déu es movia sobre la faç de les aigües.". (Versió King James) Va ser a partir d'aquest lloc que les aigües del Diluvi van tenir el seu origen (Gènesi 7:11). (ca)
- Tehom (en hebreo: תְּהוֹם), literalmente el Abismo (en Septuaginta griega: ábyssos), se refiere al Gran Abismo de las aguas primordiales de la creación en la Biblia. Tehom es un cognado de la palabra acadia tamtu y el ugarítico t-hm, que tienen un significado similar. Como tal, se equiparó con la palabra sumeria anterior Tiamat. En árabe moderno, Tihamah se refiere a una llanura costera del Mar Rojo. (es)
- Tehom (Hebrew: תְּהוֹם ṯəhôm) is a Biblical Hebrew word meaning "the deep". It is used to describe the primeval ocean and the post-creation waters of the earth. It derives from a Semitic root which denoted the sea as an unpersonified entity with mythological import. (en)
- Tehom (em hebraico: תְּהוֹם), era o oceano cósmico da cosmologia bíblica, que cobria a Terra até que Deus criou o firmamento para dividi-la em porções superior e inferior e revelar a terra seca. O mundo tem sido protegido do oceano cósmico desde então pela sólida cúpula do firmamento (pt)
- Tehom signifie dans la Bible les « profondeurs » ou l'« abîme ». Le mot est apparenté à la Tiamat babylonienne, la Déesse créatrice des Eaux Salées, qui avec son associé des eaux douces, Apsu/Abzu, créa le cosmos et engendra Lahamu et Lahmu. Dans le récit des origines babylonien, l'Enuma Elish, Tiamat, furieuse de ce que les jeunes dieux ont fait à son mari et associé Abzu menace de reprendre la création. Le cosmos est sauvé par Enlil "Seigneur de l'Air" (plus tard Marduk) qui transperce la gorge de Tiamat avec les flèches de ses vents, et reconstruit la Terre et le Ciel à partir de son corps démembré. (fr)
|
rdfs:label
|
- Tehom (ca)
- Tehom (es)
- Tehom (fr)
- Tehom (nl)
- Tehom (pt)
- Tehom (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |