About: Xi Shi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FXi_Shi

Xi Shi (Hsi Shih; Chinese: 西施; pinyin: Xī Shī; Wade–Giles: Hsi1 Shih1, lit. '(Lady) Shi of the West') was, according to legends, one of the renowned Four Beauties of ancient China. She was said to have lived during the end of the Spring and Autumn period in Zhuji, the capital of the ancient State of Yue. , Wang Zhaojun, Diao Chan and Yang Guifei are known as the “Four Beauties in Ancient China”, among which Xi Shi is the first.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • شي شي (ar)
  • Xi Shi (ca)
  • Xi Shi (de)
  • Xi Shi (es)
  • Xi Shi (fr)
  • Xi Shi (in)
  • Xi Shi (it)
  • 서시 (사람) (ko)
  • 西施 (ja)
  • Си Ши (ru)
  • Xi Shi (en)
  • 西施 (zh)
rdfs:comment
  • Xi Shi (chinesisch 西施, Pinyin Xī Shī; * um 506 v. Chr.; † unbekannt) ist eine der Vier Schönheiten des antiken Chinas. Sie soll zur Zeit der Frühlings- und Herbstannalen in Zhuji, der Hauptstadt des antiken Staates Yue, gelebt haben. Xi Shi war so schön, dass die Fische von ihrer Schönheit geblendet waren, wenn sie sich über den Balkon lehnte um sich im Teich anzusehen, dass sie das Schwimmen vergaßen und langsam auf den Grund sanken. Xī Shī chēn yú 西施沉魚 ‚Xi Shi lässt die Fische sinken‘. (de)
  • Xi Shi (Hanzi: 西施)(560 SM-?) adalah salah satu tokoh dari empat wanita tercantik Tiongkok di penghujung Zaman Musim Semi dan Gugur. Ia dilahirkan di sekitar (會稽), wilayah Zhejiang sekarang dengan nama Shi Yikuang (施夷光). Ia dipanggil Xi Shi karena ia tinggal di dusun bermarga yang letaknya di sebelah barat dusun tetangga. (in)
  • 서시(시쓰, 西施, 생몰년 미상)는 고대 중국 4대 미녀 중 한 명으로, 본명은 시이광(스이광, 施夷光)이다. 중국에서는 서자(시쯔, 西子)라고도 한다. 기원전 5세기(춘추 시대 말기)의 사람이다. 현재의 저장성 사오싱 주지 시 출신이다. 왕소군, 양귀비, 우희와 함께 중국 4대 미녀들 중 1명으로 손꼽히는 인물이다. 또한 이들 중 가장 으뜸으로 알려져 있다 (ko)
  • 西施(せいし、生没年不詳)は、中国の女性。美人として知られ、王昭君・貂蝉・楊貴妃を合わせて中国古代四大美女といわれる。 (ja)
  • Си Ши (кит. 西施, пиньинь Xī Shī, 506 год до н.э. — ?) — одна из четырёх великих красавиц Древнего Китая. Она, как считается, жила в конце Периода Весны и Осени в Чжуцзи, столице древнего царства Юэ. По преданию, красота Си Ши была так велика, что когда красавица перегнулась через балкон, чтобы посмотреть на рыбу в пруду, та была настолько ослеплена, что забыла как плавать и начала тонуть. Эта легенда породила одну из двух китайских идиом: 沉鱼落雁,闭月羞花 (пиньинь: chényú luòyàn, bìyuè xiūhuā; рыбу заставить погрузиться вглубь, а летящего гуся опуститься на землю), использующихся, чтобы подчеркнуть чью-либо красоту. (ru)
  • 西施(?-?),有說本名施夷光,是中国古代四大美女之一,春秋末期的浙江諸暨一帶人氏,又稱西子,是家喻戶曉的美人,2003年浙江省諸暨市興建了西施殿加以紀念。有学者认为西施不存在。 (zh)
  • شي شي (بالإنجليزية Xi Shi) (بالصينية: 西施)، (بالبينيين Xī Shī)، (بالويد–جيلز Hsi1 Shih1) حرفيًا «(سيدة) شي الغرب»، 506 قبل الميلاد -؟، كانت واحدة من الجميلات الأربع المشهورة في الصين القديمة. وقيل إنها عاشت خلال نهاية فترة الربيع والخريف في تشوجي، عاصمة ولاية يوي القديمة. كان اسمها شي يجيانج 施 夷 光) Shi Yiguang). (ar)
  • Xi Shi (xinès tradicional i simplificat:西施, pinyin: Xī Shī, vietnamita Tây Thi c. 506 aC – ?) va ser una de les famoses de l'antiga Xina. Es diu que va viure durant el final del període de Primaveres i Tardors en Zhuji, la capital de l'antic . (ca)
  • Xi Shi (Hsi Shih; en chino, 西施; pinyin, Xī Shī; Wade-Giles, Hsi1 Shih1, 506 a. C. – ?) fue una de las reconocidas Cuatro Bellezas de la antigua China. Se dice de ella que vivió durante el fin del Período de las Primaveras y Otoños en , la capital del antiguo Estado Yue. Su nombre era Shi Yiguang (施夷光).​ (es)
  • Xi Shi (西施, Pinyin: Xī Shī) (VIe et Ve siècles av. J.-C.), figure légendaire, est l'une des quatre beautés de la Chine antique. Elle vécut à la fin de la Période des Printemps et des Automnes, à une époque nommée Période des Royaumes combattants car beaucoup de royaumes s'y faisaient la guerre. Parmi les nombreuses anecdotes auxquelles le nom de Xi Shi est associé, figure celle des rois Gou Jian et Fu Chai. Peu après, le roi Gou Jian pu lancer une offensive victorieuse contre Fu Chai dont il conquit le royaume. Fu Chai se suicida. (fr)
  • Xi Shi (Hsi Shih; Chinese: 西施; pinyin: Xī Shī; Wade–Giles: Hsi1 Shih1, lit. '(Lady) Shi of the West') was, according to legends, one of the renowned Four Beauties of ancient China. She was said to have lived during the end of the Spring and Autumn period in Zhuji, the capital of the ancient State of Yue. , Wang Zhaojun, Diao Chan and Yang Guifei are known as the “Four Beauties in Ancient China”, among which Xi Shi is the first. (en)
  • Xi Shi (西施, Pinyin: Xī Shī) (VI e V secolo a.C.), una figura leggendaria, è una delle quattro bellezze dell'antica Cina. Xi Shi nell'album Les plus grandes beautés (畫麗珠萃秀) (Raccolta di gemme di bellezza). He Dazi, 1738 circa. National Palace Museum Ha vissuto alla fine del periodo delle primavere e degli autunni, in un momento chiamato Periodo degli Stati Combattenti perché molti regni erano in guerra lì. Tra i tanti aneddoti a cui è associato il nome di Xi Shi, c'è quello dei re Gou Jian e Fu Chai. (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/畫麗珠萃秀_Gathering_Gems_of_Beauty_(吳西施)_2.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software