dbo:abstract
|
- El acento tonal (llamado también a veces acento musical o acento tónico) es el relieve que se le da a una sílaba en una palabra mediante una elevación en el tono de la voz. El uso del tono en una lengua con acento tonal se diferencia del uso del tono en una lengua tonal en que en esta cada sílaba posee un tono independiente, esto es, el uso del tono no se limita a una sola sílaba por palabra sino que todas las sílabas de la palabra se pronuncian con un tono particular. En español el acento prosódico y el tonal coinciden, por lo que puede llevar a confusión. (es)
- A pitch-accent language, when spoken, has word accents in which one syllable in a word or morpheme is more prominent than the others, but the accentuated syllable is indicated by a contrasting pitch (linguistic tone) rather than by loudness (or length), as in many languages, like English. Pitch-accent also contrasts with fully tonal languages like Vietnamese and Standard Chinese, in which each syllable can have an independent tone. Some have claimed that the term "pitch accent" is not coherently defined and that pitch-accent languages are just a sub-category of tonal languages in general. Languages that have been described as pitch-accent languages include: most dialects of Serbo-Croatian, Slovene, Baltic languages, Ancient Greek, Vedic Sanskrit, Tlingit, Turkish, Japanese, Norwegian, Swedish (but not in Finland), Western Basque, Yaqui, certain dialects of Korean, Shanghainese, and Livonian. Pitch-accent languages tend to fall into two categories: those with a single pitch-contour (for example, high, or high–low) on the accented syllable, such as Tokyo Japanese, Western Basque, or Persian; and those in which more than one pitch-contour can occur on the accented syllable, such as Punjabi, Swedish, or Serbo-Croatian. In this latter kind, the accented syllable is also often stressed another way. Some of the languages considered pitch-accent languages, in addition to accented words, also have accentless words (e.g., Japanese and Western Basque); in others all major words are accented (e.g., Blackfoot and Barasana). The term "pitch accent" is also used to denote a different feature, namely the use of pitch when speaking to give selective prominence (accent) to a syllable or mora within a phrase. (en)
- En linguistique, l’accent de hauteur, aussi appelé accent tonal (accent tonique est plus général), chromatique, mélodique, chantant est un relief tonal donné à une syllabe par une modification de la hauteur de la voix. Ce changement tonal sert à marquer une syllabe dans le mot, en lui donnant une proéminence. Des exemples de langues avec un accent de hauteur sont le grec ancien, le latin classique, et parmi les langues contemporaines : les langues baltes (lituanien, letton), mais aussi le serbo-croate, le slovène, le suédois et le norvégien- ou encore, le japonais et quelques dialectes du basque. Malgré la similitude de termes, il ne s'agit pas du même phénomène que le ton et le tonème dans une langue à tons (appelée aussi une langue tonale). Dans une langue à tons, ce n'est pas une syllabe particulière qui est marquée comme proéminente, mais c'est chaque lexème ou syllabe qui possède une mélodie tonale. (fr)
- 高低アクセント(こうていアクセント、英: pitch-accent)またはピッチアクセントとは、アクセント(すなわち語あるいは形態素の中の1音節が他の音節よりも卓立していること)の一種で、アクセントの置かれた音節が、強勢ではなく音の特定の高低配置により指定されるものを言う。標準中国語のような声調言語ではそれぞれの音節が独立の音調(トーン)を持つことができ、高低アクセントと対照をなしている。高さアクセントあるいは高アクセントとも。 高低アクセントを持つとされる言語には、セルビア・クロアチア語、スロベニア語、バルト語派、古代ギリシア語、ヴェーダ語、トルコ語、日本語、ノルウェー語、スウェーデン語、西部バスク語、、朝鮮語の一部の方言、上海語がある。 高低アクセント言語は二種類のカテゴリーに分けられる傾向にある。一つはアクセントの置かれた音節が持つ高低配置(例えば「高」、あるいは「高-低」)が一種類のもので、東京の日本語や西部バスク語、ペルシャ語などが該当する。もう一種類はアクセントの置かれる音節が持ちうる高低配置が二種類以上あるもので、パンジャーブ語、スウェーデン語、セルビア・クロアチア語などが該当する。後者のカテゴリーでは、アクセントの置かれた音節は同時に強くも発音される場合もある。 高低アクセント言語とされる言語のなかには、アクセントを持つ語だけでなく、アクセントの置かれない語を持つ言語もある(日本語、西部バスク語など)。他の言語では、すべての主要な語にアクセントが置かれる(ブラックフット語、Barasana-Eduria語など)。 一部の研究者は、「高低アクセント」という類型は存在しないと主張している。 「高低アクセント」という術語は、上記とは異なる用法もある。すなわち語句内の音節または拍(モーラ)にプロミネンスを与えるときに音高を用いることを指すこともある。 以下で用いているトーン記号は次の通り。á:高、ā:中、à:低、â:下降、ǎ:上昇。アクセントの置かれる音節を太字(a)で示している。 (ja)
- Музыка́льное ударе́ние — лингвистический термин, означающий способ интонирования слова или фразы, при помощи изменения единиц просодии (мор), или мелодики слоговых фонем по высоте звука. Это ударение следует отличать от тонального ударения. Высота звука может быть смыслоразличительной. Примеры японского музыкального ударения: «край» (яп. 端 хаси), «палочки для еды» (яп. 箸 ха↓си) и «мост» (яп. 橋 хаси↓). Музыкальное ударение присутствует в некоторых скандинавских, южнославянских языках, в древнегреческом, ведическом санскрите, японском, корейском, а также шанхайском диалекте языка у. (ru)
- Ordaccent eller tonal [ord]accent (ibland omnämnt som accent; uttal: [ak'sɛnt]) är en form av accent, det vill säga betoning av en del av ett ord via tonhöjd, längd och/eller intensitet (ljudstyrka). Ordaccent förekommer i accentspråk, inklusive i svenska. (sv)
- 高低重音或音高重音(英語:Pitch accent),是一種重音。在高低重音語言裏,一個詞裏的每個音節的音調取決於該音節在詞裏出現的位置。而聲調語言中,每個音節有自己固定的聲調,它的聲調和它在詞裏出現的位置無關。世界上很多語言(如日語、吳語等)都含有的高低重音系統(另一種是輕重重音)。 比如對於同樣都只有低高兩調之分的音高重音語言和聲調語言,一個雙音節詞[aba], 在音高重音語言裏只有兩种可能的音調:[ába]或[abá]。而在聲調語言中可能有四种:低低調[àbà]、高高調[ábá]、高低調[ábà]、低高調 [àbá]。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- El acento tonal (llamado también a veces acento musical o acento tónico) es el relieve que se le da a una sílaba en una palabra mediante una elevación en el tono de la voz. El uso del tono en una lengua con acento tonal se diferencia del uso del tono en una lengua tonal en que en esta cada sílaba posee un tono independiente, esto es, el uso del tono no se limita a una sola sílaba por palabra sino que todas las sílabas de la palabra se pronuncian con un tono particular. En español el acento prosódico y el tonal coinciden, por lo que puede llevar a confusión. (es)
- Музыка́льное ударе́ние — лингвистический термин, означающий способ интонирования слова или фразы, при помощи изменения единиц просодии (мор), или мелодики слоговых фонем по высоте звука. Это ударение следует отличать от тонального ударения. Высота звука может быть смыслоразличительной. Примеры японского музыкального ударения: «край» (яп. 端 хаси), «палочки для еды» (яп. 箸 ха↓си) и «мост» (яп. 橋 хаси↓). Музыкальное ударение присутствует в некоторых скандинавских, южнославянских языках, в древнегреческом, ведическом санскрите, японском, корейском, а также шанхайском диалекте языка у. (ru)
- Ordaccent eller tonal [ord]accent (ibland omnämnt som accent; uttal: [ak'sɛnt]) är en form av accent, det vill säga betoning av en del av ett ord via tonhöjd, längd och/eller intensitet (ljudstyrka). Ordaccent förekommer i accentspråk, inklusive i svenska. (sv)
- 高低重音或音高重音(英語:Pitch accent),是一種重音。在高低重音語言裏,一個詞裏的每個音節的音調取決於該音節在詞裏出現的位置。而聲調語言中,每個音節有自己固定的聲調,它的聲調和它在詞裏出現的位置無關。世界上很多語言(如日語、吳語等)都含有的高低重音系統(另一種是輕重重音)。 比如對於同樣都只有低高兩調之分的音高重音語言和聲調語言,一個雙音節詞[aba], 在音高重音語言裏只有兩种可能的音調:[ába]或[abá]。而在聲調語言中可能有四种:低低調[àbà]、高高調[ábá]、高低調[ábà]、低高調 [àbá]。 (zh)
- A pitch-accent language, when spoken, has word accents in which one syllable in a word or morpheme is more prominent than the others, but the accentuated syllable is indicated by a contrasting pitch (linguistic tone) rather than by loudness (or length), as in many languages, like English. Pitch-accent also contrasts with fully tonal languages like Vietnamese and Standard Chinese, in which each syllable can have an independent tone. Some have claimed that the term "pitch accent" is not coherently defined and that pitch-accent languages are just a sub-category of tonal languages in general. (en)
- En linguistique, l’accent de hauteur, aussi appelé accent tonal (accent tonique est plus général), chromatique, mélodique, chantant est un relief tonal donné à une syllabe par une modification de la hauteur de la voix. Ce changement tonal sert à marquer une syllabe dans le mot, en lui donnant une proéminence. Des exemples de langues avec un accent de hauteur sont le grec ancien, le latin classique, et parmi les langues contemporaines : les langues baltes (lituanien, letton), mais aussi le serbo-croate, le slovène, le suédois et le norvégien- ou encore, le japonais et quelques dialectes du basque. (fr)
- 高低アクセント(こうていアクセント、英: pitch-accent)またはピッチアクセントとは、アクセント(すなわち語あるいは形態素の中の1音節が他の音節よりも卓立していること)の一種で、アクセントの置かれた音節が、強勢ではなく音の特定の高低配置により指定されるものを言う。標準中国語のような声調言語ではそれぞれの音節が独立の音調(トーン)を持つことができ、高低アクセントと対照をなしている。高さアクセントあるいは高アクセントとも。 高低アクセントを持つとされる言語には、セルビア・クロアチア語、スロベニア語、バルト語派、古代ギリシア語、ヴェーダ語、トルコ語、日本語、ノルウェー語、スウェーデン語、西部バスク語、、朝鮮語の一部の方言、上海語がある。 高低アクセント言語は二種類のカテゴリーに分けられる傾向にある。一つはアクセントの置かれた音節が持つ高低配置(例えば「高」、あるいは「高-低」)が一種類のもので、東京の日本語や西部バスク語、ペルシャ語などが該当する。もう一種類はアクセントの置かれる音節が持ちうる高低配置が二種類以上あるもので、パンジャーブ語、スウェーデン語、セルビア・クロアチア語などが該当する。後者のカテゴリーでは、アクセントの置かれた音節は同時に強くも発音される場合もある。 一部の研究者は、「高低アクセント」という類型は存在しないと主張している。 (ja)
|