An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

In J. R. R. Tolkien's Middle-earth fiction, Man and Men denote humans, whether male or female, in contrast to Elves, Dwarves, Orcs, and other humanoid races. Men are described as the second or younger people, created after the Elves, and differing from them in being mortal. Along with Ents and Dwarves, these are the "free peoples" of Middle-earth, differing from the enslaved peoples such as Orcs.

Property Value
dbo:abstract
  • Lidé jsou jednou z ras v Tolkienově fantasy příbězích z fiktivního světa Středozemě. Jejich původ je popsán v Silmarillionu. Jsou druhou rasou (po elfech), stvořenou samotným Eru Ilúvatarem (nejvyšší bytostí), proto jsou elfy nazýváni Atani, Druhorození. (cs)
  • Los hombres en las obras de J. R. R. Tolkien ambientadas en la Tierra Media son una de las «razas» que forman parte de los «hijos menores de Ilúvatar». Nacieron más tarde que los elfos, con la primera salida de Anar, el Sol, al comienzo de la Primera Edad del Sol. Los elfos también los conocieron como edain (‘los segundos’ en sindarin, aunque este nombre después se aplicó solamente a los hombres que llegaron a Beleriand y se volvieron aliados de los elfos), atani (en quenya), hildor (‘seguidores’ o ‘llegados después’ en quenya), apanónar (‘nacidos después’ en quenya), engwar (‘enfermizos’ en quenya), fírimar (‘pueblo mortal’ en quenya), «usurpadores», «los de la mano torpe», «hijos del Sol», «temerosos de la noche», «malditos», «huéspedes inescrutables» y «forasteros». (es)
  • In J. R. R. Tolkien's Middle-earth fiction, Man and Men denote humans, whether male or female, in contrast to Elves, Dwarves, Orcs, and other humanoid races. Men are described as the second or younger people, created after the Elves, and differing from them in being mortal. Along with Ents and Dwarves, these are the "free peoples" of Middle-earth, differing from the enslaved peoples such as Orcs. Tolkien uses the Men of Middle-earth, interacting with immortal Elves, to explore a variety of themes in The Lord of the Rings, especially death and immortality. This appears throughout, but is the central theme of an appendix, "The Tale of Aragorn and Arwen". Where the Hobbits stand for simple, earthbound, comfort-loving people, Men are far more varied, from petty villains and slow-witted publicans to the gentle warrior Faramir and the genuinely heroic Aragorn; Tolkien had wanted to create a heroic romance suitable for the modern age. Scholars have identified real-world analogues for each of the varied races of Men, whether from medieval times or classical antiquity. The weakness of Men, The Lord of the Rings asserts, is the desire for power; the One Ring promises enormous power, but is both evil and addictive. Tolkien uses the two Men in the Fellowship created to destroy the Ring, Aragorn and the warrior Boromir, to show the effects of opposite reactions to that temptation. It becomes clear that, except for Men, all the peoples of Middle-earth are dwindling and fading: the Elves are leaving, and the Ents are childless. By the Fourth Age, Middle-earth is peopled with Men, and indeed Tolkien intended it to represent the real world in the distant past. Commentators have questioned Tolkien's attitude to race, given that good peoples are white and live in the West, while enemies may be dark and live in the East and South. However, others note that Tolkien was strongly anti-racist in real life. (en)
  • Les Hommes représentent l'humanité dans le monde imaginaire de la Terre du Milieu créé par l'écrivain britannique J. R. R. Tolkien, en opposition aux autres races humanoïdes telles les Elfes, les Nains ou les Orques. De nombreux peuples d'Hommes apparaissent dans les romans Bilbo le Hobbit, Le Seigneur des anneaux, Le Silmarillion, etc. (fr)
  • 사람(Man)은 J. R. R. 톨킨의 가운데땅을 무대로 한 소설, 「호빗」, 「반지의 제왕」, 「실마릴리온」 등에 등장하는 종족.몇 개의 변종도 존재하지만, 대개 현실의 사람과 같은 생물이다. 마법사는 인간의 모습을 하고 있지만, 인간은 아니다.요정이나 난쟁이도 인간과 닮아 있지만, 다른 종족이다. 요정은 꿰냐로 「제2의 백성」을 의미하는 아타니(Atani)라 불렀다. 일루바타의 아이들 가운데, 요정이 먼저 눈을 떠 인간은 나중에 눈을 떴기 때문이다.요정들은 여러 가지 이유로부터, 인간을 많은 이름으로 불렀다. * 「뒤따르는 사람」을 의미하는 힐도르(Hildor) * 「후에 태어난 사람」을 의미하는 아파노나르(Apanonar) * 「병을 가지는 사람」을 의미하는 엥워르(Engwar) * 「유한의 생명의 사람」을 의미하는 피리마르(Firimar) 그 밖에, 「침해자」, 「타관 사람」, 「불가해한 사람」, 「스스로를 저주하는 사람」, 「밤을 무서워하는 사람」, 「태양의 아이」 등.아타니는 신다린으로 에다인으로 번역되었다. 그러나 이 통칭은 보석 전쟁에서 요정에 호의적인 인간만 사용되었다. 톨킨의 사용법에서는, 대문자로 시작되는 Man는 남성 뿐만이 아니라, 인류 전체를 나타낸다(쿠웬야에서는atan). 한편, 소문자로 시작되는man은 어떤 종족이든, 성인 남성(쿠웬야에서는ner)을 가리킨다. 예를 들면, 레골라스를 man라고 부르는 것은 올바르지만, Man는 아니다. (ko)
  • 人間(Man)は、J・R・R・トールキンの中つ国を舞台とした小説、『ホビットの冒険』、『指輪物語』、『シルマリルの物語』などに登場する種族。いくつかの変種も存在するが、おおむね現実の人間(ヒト)と同じ生物である。 魔法使いは人間の姿をしているが、人間ではない。エルフやドワーフも人間と似ているが、別の種族である。 エルフはクウェンヤで「第二の民」を意味するアタニ(Atani)と呼んだ。イルーヴァタールの子らのうち、エルフが先に目覚め、人間はあとから目覚めたからである。エルフたちは様々な理由から、人間を多くの名前で呼んだ。 * 「後に続く者」を意味する、ヒルドール(Hildor) * 「後に生まれた者」を意味する、アパノーナール(Apanónar) * 「病を持つ者」を意味する、エングワール(Engwar) * 「有限の命の者」を意味する、フィーリマール(Fírimar) 他に、「侵害者」、「よそ者」、「不可解なる者」、「自らを呪う者」、「夜を恐れる者」、「太陽の子」など。アタニはシンダール語でエダインと訳された。しかしこの呼び名はでエルフに好意的であった人間にだけ使われた。 トールキンの使い方では、大文字で始まるManは、男性だけでなく、人類全体を示す(クウェンヤではatan)。一方、小文字で始まるmanは、どんな種族であれ、成人男性(クウェンヤではnér)を指す。例えば、レゴラスをmanと呼ぶのは正しいが、Manではない。 (ja)
  • De Mensen (Engels: Men) zijn in de werken van J.R.R. Tolkien een van de vele voorkomende hominide rassen. Andere belangrijke rassen zijn de Elfen en de Dwergen. (nl)
  • Gli Uomini sono una di Arda, l'universo immaginario fantasy creato dallo scrittore inglese J. R. R. Tolkien. Sono il secondo popolo che appare nella Terra di Mezzo. Il loro risveglio avviene molto tempo dopo rispetto a quello degli Elfi ed era atteso con trepidazione sia dai Primogeniti (gli Elfi) che dagli Ainur, anche se il suo momento esatto era noto solo ad Eru Ilúvatar. Erano essi in apparenza simili agli Elfi, ma di minor splendore e resistenza. Molte differenze dividevano Elfi e Uomini: in particolar modo gli uomini risentivano dello scorrere del tempo, divenivano preda della vecchiaia e morivano. La morte era infatti il dono di Ilúvatar, assieme al libero arbitrio: gli uomini non erano eternamente legati ai destini della Terra di Mezzo e, come dice Aragorn in punto di morte, "oltre di essi vi è più dei ricordi". In molti passi della sua opera Tolkien fa supporre l'esistenza di un mondo oltre la morte, ma nessuno conosce il destino degli uomini. Ne Il Silmarillion dice anche che gli uomini avranno una parte nella ricostruzione del mondo dopo l'Ultima Battaglia. Gli Elfi e i Nani invece quando muoiono tornano nelle Aule di Mandos, seppur in sale diverse. A causa del loro libero arbitrio gli uomini furono coloro che più di ogni altro popolo si lasciò irretire dalle lusinghe del male: Morgoth prima e Sauron poi. La causa principale su cui tali divinità fecero perno fu proprio il "dono" di Ilúvatar. Gli uomini che avevano incontrato gli Elfi e ne erano diventati amici erano detti Edain. Dai Primogeniti impararono molto: il linguaggio e tutte le arti, senza mai riuscire a superare i maestri. Spesso grandi Alleanze ed amicizie unirono le due razze o i singoli individui, rari gli amori ma profondi e tormentati (Beren e Lúthien, o Aragorn e Arwen). Secondo i Númenoreani gli Uomini si dividono in: * Alti, cioè i Dunedain o Númenoreani; * Mediani o Uomini del Vespro, imparentati con i primi (ad esempio i Rohirrim, ma anche i Lossoth, i Drúedain e gli Uomini del Rhovanion); * Bradi o Uomini dell'Oscurità, che spesso servirono in maggioranza il Nemico (furono, ad esempio, gli Esterling). La schiatta degli Uomini più famosa fu quella dei Dúnedain, gli Uomini di Númenor: discendenti dal mezzelfo Elros che decise di abbracciare la sorte degli Uomini, crearono un regno fecondo e felice. In seguito, sotto la guida del re Ar-Pharazôn, il regno di Númenor cadde sotto l'ombra di Sauron e dopo la tentata conquista di Aman, l'isola venne distrutta e affondata per volere di Eru Ilúvatar, in un modo che ricorda molto il mito di Atlantide. Il grande privilegio dei Númenoreani stava nella lunga vita - seppur mortale - e nel dono della preveggenza, della guarigione e di scegliere il momento della loro morte prima che la vecchiaia prendesse il sopravvento sopra il loro intelletto. (it)
  • Люди (англ. Men) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина гуманоидная раса, по большинству физических и биологических характеристик соответствующая Homo Sapiens реального мира. На квенья эльфы называли людей атани (кв. Atani), что буквально означает «второй народ» (первыми были эльфы), а также хилдор (кв. Hildor, «последователи»), апанонар (кв. Apanónar, «послерождённые») и фиримар, или фирьяр (кв. Fírimar / кв. Firyar, «смертные»). С меньшим снисхождением людей называли также энгвар (кв. Engwar, «болезненные») за их подверженность болезням и смерти, а также за гораздо менее приятную внешность по сравнению с эльфами. На синдарине «атани» превратилось в «эдайн», но позже этот термин применяли только к людям, дружественным эльфам. Другими названиями людей на синдарине были афадрим (синд. Aphadrim), эбоэннин (синд. Eboennin) и фиребрим (синд. Firebrim), или фириат (синд. Firiath). Будучи второрождённой расой Средиземья, физиологически люди в целом были слабее эльфов, имели худшую по сравнению с ними координацию, рефлексы и слаборазвитые органы чувств. (ru)
  • Människor är i J.R.R. Tolkiens värld bara en av de intelligenta varelserna. Därmed uppstår intressant perspektiv vad gäller människornas begränsningar. Redan tidigt allierar sig de med alverna i sin kamp mot Morgoth. Trots att de besegras upphör inte lojaliteten med alverna. Tydligt är att alvernas erfarenhet och vishet samt deras odödlighet är lockande för den mänskliga rasen. Skillnaden mellan odödlighet och dödlighet innebär ett naturligt hinder för blandäktenskap. Dessutom finns det ett påbud från valar om att alla alver som gifter sig med en människa blir dödlig. Endast tre alvflickor gifter sig med en människa: Lúthien och Idril under första åldern, och Arwen under tredje åldern.Människorna kom att sträva efter alvernas odödlighet genom hela historien. Deras berättelser om alverna kom att handla om detta. belönades med längre liv, tre gånger längre än vanliga dödliga. Men de fick inte bli odödliga. Människornas gåva fick inte valar ta ifrån dem. Även Númenorernas trots mot valars bann att aldrig besöka Aman kom att bero till stor del på människornas längtan efter evigt liv även om det var Sauron som förledde dem. Även efter Númenors fall kom människans att sökande efter liv att hemfalla åt svartkonst och ondska. Under början på tredje åldern försökte rikshovmästarna att beblanda Gondors människor med härdiga bergs- och kustbor som inte någonsin hade besmittats med kontrasten med alvernas odödlighet. Just för att mildra kontrasten mellan odödliga alver och dödliga människor är så stor. Men det hjälper inte. Under tredje åldern misstror människorna alverna. (sv)
  • Atani (qya. drudzy, l.poj. Atan) – określenie wszystkich ludzi ze stworzonej przez J.R.R. Tolkiena mitologii Śródziemia, nadane im w Valinorze. W Śródziemiu nazywano tak Edainów. (pl)
  • 人類(Man)或者人族在J·R·R·托爾金的《魔戒》系列和《哈比人歷險記》等眾多作品所建構出來的中土世界裡指的是一個人性化的種族。雖然哈比人有可能屬於人類的分支,而邁雅們也擁有著部分人類的特質,但人類還是明顯地有別於另外的幾個種族。因為人類是稍後時期才出現在中土世界舞台的物種,人類(努曼諾爾人除外)一般而言不論是智慧、體力、壽命,還是對自然界的反應都遠遠遜於最早誕生的精靈族,然而其適應力極強而且繁衍昌盛,使人類在第三紀元以後逐漸成為中土世界的主宰。 精靈們在昆雅語裡稱呼人類為亞塔尼(Atani),字面意思是第二族類(精靈為先);另外亦可叫做希爾多(Hildor,意指追隨者)、阿佩諾納(Apanónar,較遲出生的)和費瑞瑪(Fírimar,易亡者和凡人)。另一款不太友善的稱號則是英格沃(Engwar,體弱多病的),因為人類面對著疾病和衰老都顯得很脆弱,而且在精靈的眼中他們的衣著普遍都十分醜陋。其中「亞塔尼」在辛達林語之中變成了「伊甸」(Edain),這個字後來慢慢地就引申到解作那些和精靈關係友好的伊甸人。辛達林語對人類的其他寫法還有Aphadrim、Eboennin以及Firebrim等。 在托爾金的作品中,習慣用「Man」中的字母「M」的大小楷來表明是否人類之差別。大楷M的「Man」意指任何人類;而小楷的「man」則更廣泛地指任何種族內的成年男性,因此以勒苟拉斯為例,準確來說應該用"a man"來代指而不應是"a Man"。 (zh)
  • Люди (англ. Mеn) — у легендаріумі Дж. Р. Р. Толкіна одна з рас Середзем'я, що билися на боці обох сил — Еру Ілуватара і Ворога. Їх називали Молодшими Дітьми Ілуватара, які прийшли у Середзем'я в часи Сонця та Місяця. На відміну від безсмертних ельфів, люди були смертними. Смерть була даром Еру, який згодом люди прозвали прокляттям. Ельфи називали людей атанами, Другим Народом. Також іменували їх ґілдорами, Послідовниками, та багатьма іншими найменнями: апанонарами, Смертними, Другородними, енґварами, Хворобливими та фірімарами, а також Загарбниками, Чужоземцями, Незбагненними, Самоклятими, Деспотичними, Тими, що бояться ночі, Дітьми Сонця. О тій порі ельфи та люди були приблизно однакові на зріст і мали однакову тілесну силу, проте ельфи були мудріші, й майстерніші, і прекрасніші; ті з них, котрі колись мешкали у Валінорі й бачили Сили, настільки ж перевершували Темних ельфів у всьому згаданому вище, наскільки ті, натомість, перевершували смертний народ. Люди були кволіші за ельфів, частіше гинули від зброї чи у прикрих пригодах, їх важче було зцілити; люди були схильні до хвороб і немочей; вони старілись і помирали. Куди ідуть їх душі після смерті, невідомо нікому, крім самого Еру Ілуватара . На зорі літ ельфи й люди були союзниками і вважали себе спорідненими, і декотрі з людей перейняли елдарську мудрість і стали одними з величних та відважних нолдорських капітанів. Славу, красу й долю ельфів сповна розділили нащадки ельфів та смертних, , і Елронд. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 63455 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 34886 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116807546 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Lidé jsou jednou z ras v Tolkienově fantasy příbězích z fiktivního světa Středozemě. Jejich původ je popsán v Silmarillionu. Jsou druhou rasou (po elfech), stvořenou samotným Eru Ilúvatarem (nejvyšší bytostí), proto jsou elfy nazýváni Atani, Druhorození. (cs)
  • Les Hommes représentent l'humanité dans le monde imaginaire de la Terre du Milieu créé par l'écrivain britannique J. R. R. Tolkien, en opposition aux autres races humanoïdes telles les Elfes, les Nains ou les Orques. De nombreux peuples d'Hommes apparaissent dans les romans Bilbo le Hobbit, Le Seigneur des anneaux, Le Silmarillion, etc. (fr)
  • De Mensen (Engels: Men) zijn in de werken van J.R.R. Tolkien een van de vele voorkomende hominide rassen. Andere belangrijke rassen zijn de Elfen en de Dwergen. (nl)
  • Atani (qya. drudzy, l.poj. Atan) – określenie wszystkich ludzi ze stworzonej przez J.R.R. Tolkiena mitologii Śródziemia, nadane im w Valinorze. W Śródziemiu nazywano tak Edainów. (pl)
  • Los hombres en las obras de J. R. R. Tolkien ambientadas en la Tierra Media son una de las «razas» que forman parte de los «hijos menores de Ilúvatar». Nacieron más tarde que los elfos, con la primera salida de Anar, el Sol, al comienzo de la Primera Edad del Sol. (es)
  • In J. R. R. Tolkien's Middle-earth fiction, Man and Men denote humans, whether male or female, in contrast to Elves, Dwarves, Orcs, and other humanoid races. Men are described as the second or younger people, created after the Elves, and differing from them in being mortal. Along with Ents and Dwarves, these are the "free peoples" of Middle-earth, differing from the enslaved peoples such as Orcs. (en)
  • Gli Uomini sono una di Arda, l'universo immaginario fantasy creato dallo scrittore inglese J. R. R. Tolkien. Sono il secondo popolo che appare nella Terra di Mezzo. Il loro risveglio avviene molto tempo dopo rispetto a quello degli Elfi ed era atteso con trepidazione sia dai Primogeniti (gli Elfi) che dagli Ainur, anche se il suo momento esatto era noto solo ad Eru Ilúvatar. Secondo i Númenoreani gli Uomini si dividono in: (it)
  • 人間(Man)は、J・R・R・トールキンの中つ国を舞台とした小説、『ホビットの冒険』、『指輪物語』、『シルマリルの物語』などに登場する種族。いくつかの変種も存在するが、おおむね現実の人間(ヒト)と同じ生物である。 魔法使いは人間の姿をしているが、人間ではない。エルフやドワーフも人間と似ているが、別の種族である。 エルフはクウェンヤで「第二の民」を意味するアタニ(Atani)と呼んだ。イルーヴァタールの子らのうち、エルフが先に目覚め、人間はあとから目覚めたからである。エルフたちは様々な理由から、人間を多くの名前で呼んだ。 * 「後に続く者」を意味する、ヒルドール(Hildor) * 「後に生まれた者」を意味する、アパノーナール(Apanónar) * 「病を持つ者」を意味する、エングワール(Engwar) * 「有限の命の者」を意味する、フィーリマール(Fírimar) 他に、「侵害者」、「よそ者」、「不可解なる者」、「自らを呪う者」、「夜を恐れる者」、「太陽の子」など。アタニはシンダール語でエダインと訳された。しかしこの呼び名はでエルフに好意的であった人間にだけ使われた。 (ja)
  • 사람(Man)은 J. R. R. 톨킨의 가운데땅을 무대로 한 소설, 「호빗」, 「반지의 제왕」, 「실마릴리온」 등에 등장하는 종족.몇 개의 변종도 존재하지만, 대개 현실의 사람과 같은 생물이다. 마법사는 인간의 모습을 하고 있지만, 인간은 아니다.요정이나 난쟁이도 인간과 닮아 있지만, 다른 종족이다. 요정은 꿰냐로 「제2의 백성」을 의미하는 아타니(Atani)라 불렀다. 일루바타의 아이들 가운데, 요정이 먼저 눈을 떠 인간은 나중에 눈을 떴기 때문이다.요정들은 여러 가지 이유로부터, 인간을 많은 이름으로 불렀다. * 「뒤따르는 사람」을 의미하는 힐도르(Hildor) * 「후에 태어난 사람」을 의미하는 아파노나르(Apanonar) * 「병을 가지는 사람」을 의미하는 엥워르(Engwar) * 「유한의 생명의 사람」을 의미하는 피리마르(Firimar) 그 밖에, 「침해자」, 「타관 사람」, 「불가해한 사람」, 「스스로를 저주하는 사람」, 「밤을 무서워하는 사람」, 「태양의 아이」 등.아타니는 신다린으로 에다인으로 번역되었다. 그러나 이 통칭은 보석 전쟁에서 요정에 호의적인 인간만 사용되었다. (ko)
  • Люди (англ. Men) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина гуманоидная раса, по большинству физических и биологических характеристик соответствующая Homo Sapiens реального мира. На квенья эльфы называли людей атани (кв. Atani), что буквально означает «второй народ» (первыми были эльфы), а также хилдор (кв. Hildor, «последователи»), апанонар (кв. Apanónar, «послерождённые») и фиримар, или фирьяр (кв. Fírimar / кв. Firyar, «смертные»). С меньшим снисхождением людей называли также энгвар (кв. Engwar, «болезненные») за их подверженность болезням и смерти, а также за гораздо менее приятную внешность по сравнению с эльфами. На синдарине «атани» превратилось в «эдайн», но позже этот термин применяли только к людям, дружественным эльфам. Другими названиями людей на синдарине были афадрим (синд. Aphadrim) (ru)
  • Människor är i J.R.R. Tolkiens värld bara en av de intelligenta varelserna. Därmed uppstår intressant perspektiv vad gäller människornas begränsningar. Redan tidigt allierar sig de med alverna i sin kamp mot Morgoth. Trots att de besegras upphör inte lojaliteten med alverna. Tydligt är att alvernas erfarenhet och vishet samt deras odödlighet är lockande för den mänskliga rasen. Skillnaden mellan odödlighet och dödlighet innebär ett naturligt hinder för blandäktenskap. Dessutom finns det ett påbud från valar om att alla alver som gifter sig med en människa blir dödlig. Endast tre alvflickor gifter sig med en människa: Lúthien och Idril under första åldern, och Arwen under tredje åldern.Människorna kom att sträva efter alvernas odödlighet genom hela historien. Deras berättelser om alverna ko (sv)
  • Люди (англ. Mеn) — у легендаріумі Дж. Р. Р. Толкіна одна з рас Середзем'я, що билися на боці обох сил — Еру Ілуватара і Ворога. Їх називали Молодшими Дітьми Ілуватара, які прийшли у Середзем'я в часи Сонця та Місяця. На відміну від безсмертних ельфів, люди були смертними. Смерть була даром Еру, який згодом люди прозвали прокляттям. На зорі літ ельфи й люди були союзниками і вважали себе спорідненими, і декотрі з людей перейняли елдарську мудрість і стали одними з величних та відважних нолдорських капітанів. Славу, красу й долю ельфів сповна розділили нащадки ельфів та смертних, , і Елронд. (uk)
  • 人類(Man)或者人族在J·R·R·托爾金的《魔戒》系列和《哈比人歷險記》等眾多作品所建構出來的中土世界裡指的是一個人性化的種族。雖然哈比人有可能屬於人類的分支,而邁雅們也擁有著部分人類的特質,但人類還是明顯地有別於另外的幾個種族。因為人類是稍後時期才出現在中土世界舞台的物種,人類(努曼諾爾人除外)一般而言不論是智慧、體力、壽命,還是對自然界的反應都遠遠遜於最早誕生的精靈族,然而其適應力極強而且繁衍昌盛,使人類在第三紀元以後逐漸成為中土世界的主宰。 精靈們在昆雅語裡稱呼人類為亞塔尼(Atani),字面意思是第二族類(精靈為先);另外亦可叫做希爾多(Hildor,意指追隨者)、阿佩諾納(Apanónar,較遲出生的)和費瑞瑪(Fírimar,易亡者和凡人)。另一款不太友善的稱號則是英格沃(Engwar,體弱多病的),因為人類面對著疾病和衰老都顯得很脆弱,而且在精靈的眼中他們的衣著普遍都十分醜陋。其中「亞塔尼」在辛達林語之中變成了「伊甸」(Edain),這個字後來慢慢地就引申到解作那些和精靈關係友好的伊甸人。辛達林語對人類的其他寫法還有Aphadrim、Eboennin以及Firebrim等。 (zh)
rdfs:label
  • Lidé (Středozem) (cs)
  • Hombres (Tolkien) (es)
  • Homme (Terre du Milieu) (fr)
  • Uomini della Terra di Mezzo (it)
  • Men in Middle-earth (en)
  • 사람 (가운데땅) (ko)
  • 人間 (トールキン) (ja)
  • Mens (Tolkien) (nl)
  • Atani (Śródziemie) (pl)
  • Människor (Tolkien) (sv)
  • Люди (Средиземье) (ru)
  • Люди (Середзем'я) (uk)
  • 人類 (中土大陸) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License