An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

From the 12th century onwards, a group of Normans invaded and settled in Gaelic Ireland. These settlers later became known as Norman Irish or Hiberno-Normans. They originated mainly among Cambro-Norman families in Wales and Anglo-Normans from England, who were loyal to the Kingdom of England, and the English state supported their claims to territory in the various realms then comprising Ireland. During the High Middle Ages and Late Middle Ages the Hiberno-Normans constituted a feudal aristocracy and merchant oligarchy, known as the Lordship of Ireland. In Ireland, the Normans were also closely associated with the Gregorian Reform of the Catholic Church in Ireland. Over time the descendants of the 12th-century Norman settlers spread throughout Ireland and around the world, as part of the Ir

Property Value
dbo:abstract
  • El terme hiberno-normand s'utilitza per descriure els senyors normands que van colonitzar Irlanda, sense reconèixer-se verdaderament com a vassalls envers els instal·lats a Anglaterra. El prefix «hiberno» deriva de « Hibèrnia » i significa « en relació amb Irlanda o els irlandesos». Hom troba, entre els més eminents d'entre els Hiberno-Normands, els (llavors Mac William & Burke) els Connacht, els de Kildare de i de Kerry (el prefix Fitz és particularment hiberno-normand). Els d' els de Waterford i els . Cap a la fi del segle xvi, es comença a aplicar el terme de «vell anglès» als Hiberno-Normands. En irlandès, els hiberno-normands eren anomenats «gaills» ( estrangers »), mentre que els anglesos nascuts a Anglaterra eren anomenats «» («saxons»). Pel joc dels inter matrimonis, les famílies Hiberno-Normandes van ser assimilades a poc a poc per la societat gaèlica; algunes esdevingueren, segons la fórmula cèlebre "Hibernicis ipsis Hiberniores" (Més irlandesos que els mateixos irlandesos). (ca)
  • Als Hiberno-Normannen (lateinisch Hibernia „Irland“) werden jene Normannen bezeichnet, die sich in Irland ansiedelten, nachdem sie 1167 unter Richard Fitz Godbert de Roche und 1169 unter Richard de Clare zusammen mit Walisern und Flamen von England und Wales aus Landstriche entlang der West- und Nordwestküste sowie im Zentrum und im Südosten Irlands erobert hatten. Die Hiberno-Normannen setzten sich zum überwiegenden Teil aus walisischen Cambro-Normannen und zum geringeren Teil aus Anglo-Normannen aus England zusammen, die im Zuge der normannischen Eroberung Englands 1066 aus der Normandie dort eingewandert waren. Aus den Kreisen der Hiberno-Normannen kamen auch jene Handelsfamilien, die die von Oliver Cromwell so bezeichneten „Stämme von Galway“ bildeten. (de)
  • Hiberniar-normandiar 1169. urtetik aurrera Irlandan ezarri ziren kanbriar-normandiar jauntxoak izan ziren, Ingalaterrako Erresuman zeuden nagusiekiko menpekotasun eskasa erakutsi eta euren kaxa jardun zuten. Baina denborarekin irlandarrak baina irlandarragoak bilakatu ziren, herrialdeko irlandera hizkuntza eta ohiturak bereganatuz. Hiberniar-normandiar jauntxoen familia nagusiak honakoak ziren: Burgh (edo Burke), Butler eta Fitzgerald; jatorri gaeldarra izan ez arren gaur egun irlandar abizen peto-petoak direnak. XVII. mendean Ingalaterra, Eskozia eta Galesko kolono berrien etorrerarekin batera hauen gainbehera etorri zen. Irlanderaz jatorrizko hiberniar-normandiarrak gaill (atzerritar) izendapenaz deitu ohi zitzaien. Halere, Ingalaterran jaiotako ingelesei sasanaigh (saxoi) deitzen zitzaien, Irlandan jaiotako ingeles zaharrak (gaill) eta Ingalaterran jaiotako ingelesen (sasanaigh) artean ezberdinduz. (eu)
  • Le terme hiberno-normand s’emploie pour décrire les seigneurs normands qui ont colonisé l’Irlande, sans vraiment se reconnaître de vassalité envers les Anglo-Normands installés en Angleterre. Le préfixe « hiberno » dérive d’« Hibernie » et signifie « concernant l’Irlande ou les Irlandais ». On trouve, parmi les plus éminents d’entre les Hiberno-Normands, les de Burgh ou de Burgo (ensuite Mac William & Burke) du Connaught, les FitzGerald de Kildare de Desmond et de Kerry (le préfixe Fitz est particulièrement hiberno-normand), les Butler d'Ormonde, les de Waterford, ou encore les . Vers la fin du XVIe siècle, on commence à appliquer le terme de « vieil Anglais » aux Hiberno-Normands. En irlandais, les Hiberno-Normands étaient appelés « gaills » (« étrangers »), tandis que les Anglais nés en Angleterre étaient appelés « sassenach » (« saxons »). Par le jeu des inter mariages, les familles Hiberno-Normandes s'assimilèrent peu à peu à la société gaélique, certaines étant devenues selon la formule célèbre "Hibernicis ipsis Hiberniores" (plus irlandais que les Irlandais eux-mêmes). (fr)
  • El término hiberno-normando hace referencia a los lores cambro-normandos que se asentaron en Irlanda, admitiendo poca o ninguna lealtad a los colonos anglo-normandos de Inglaterra.​ El término se refiere tanto a los orígenes de esta comunidad como al dialecto que usaron y desarrollaron los normandos franceses que se asentaron en Irlanda desde 1169 hasta el eclipse de la comunidad hiberno-normanda a principios del siglo XVII. En este proceso los hiberno-normandos se convirtieron en Más irlandeses que los mismísimos irlandeses (del latín Hibernioris ipsis Hibernis) el prefijo hiberno significa relativo a Irlanda o los irlandeses, palabra proveniente de Hibernia. Los más citados entre ellos son los Burghs (o Familia Burke), los Butlers y la dinastía FitzGerald. (Fitz es un prefijo particularmente hiberno-normando que significa hijo con el mismo significado en francés moderno fils). A finales del siglo XVI, comenzaron a denominar a los hiberno-normandos como a los viejos ingleses, en lengua gaélica, estos eran conocidos como los gaill o Forasteros. Sin embargo, a los ingleses nacidos en Inglaterra se les llamaba Sasanaigh o saxons, hecho que reflejan los anales ingleses distinguiendo enormemente entre el término Gaill y Sasanaigh, siendo el primero usado para referirse a Fionnghaill o Dubhghaill dependiendo de cuánto deseaba el poeta halagar a su patrón.​ (es)
  • From the 12th century onwards, a group of Normans invaded and settled in Gaelic Ireland. These settlers later became known as Norman Irish or Hiberno-Normans. They originated mainly among Cambro-Norman families in Wales and Anglo-Normans from England, who were loyal to the Kingdom of England, and the English state supported their claims to territory in the various realms then comprising Ireland. During the High Middle Ages and Late Middle Ages the Hiberno-Normans constituted a feudal aristocracy and merchant oligarchy, known as the Lordship of Ireland. In Ireland, the Normans were also closely associated with the Gregorian Reform of the Catholic Church in Ireland. Over time the descendants of the 12th-century Norman settlers spread throughout Ireland and around the world, as part of the Irish diaspora; they ceased, in most cases, to identify as Norman, Cambro-Norman or Anglo-Norman. The dominance of the Norman Irish declined during the 16th century, after a new English Protestant elite settled in Ireland during the Tudor period. Some of the Norman Irish—often known as The Old English—had become Gaelicised by merging culturally and intermarrying with the Gaels, under the denominator of "Irish Catholic". Conversely, some Hiberno-Normans assimilated into the new English Protestant elite, as the Anglo-Irish. Some of the most prominent Norman families were the FitzMaurices, FitzGeralds, Burkes (de Burghs), Butlers, Fitzsimmons and Wall family. One of the most common Irish surnames, Walsh, derives from the Normans based in Wales who arrived in Ireland as part of this group. (en)
  • Il termine Hiberno-Normanni designa quei signori Normanni che si stabilirono in Irlanda, abbandonando o allentando la loro lealtà nei confronti dei colonizzatori in Inghilterra. Il prefisso "Hiberno" significa "relativo all'Irlanda o all'Irlandese", dalla parola Hibernia. La famiglia de Burghs o Burke, i FitzGerald, i Butler ed i de Berminghams sono tra le famiglie più importanti di questo ramo. ("Fitz" è un prefisso caratteristico Hiberno-Normanno). Dalla fine del XVI secolo gli Hiberno-Normanni iniziarono ad essere chiamati Old English (Antichi Inglesi). Nel linguaggio Irlandese, essi erano conosciuti con il termine di gaill ovvero "stranieri". Gli Inglesi nati in Inghilterra erano invece chiamati sassenach ovvero "sassoni". (it)
  • O termo hiberno-normando faz referência aos lordes cambro-normandos que se assentaram em Irlanda, admitindo pouca ou nenhuma lealdade aos colonos anglo-normandos de Inglaterra. O termo refere-se tanto às origens desta comunidade como ao dialeto que usaram e desenvolveram os normandos franceses que se assentaram em Irlanda desde 1169 até o eclipse da comunidade hiberno-normanda a princípios do século XVII. Neste processo os hiberno-normandos converteram-se em Mais irlandeses que os mismísimos irlandeses (do latim Hibernioris ipsis Hibernis) o prefixo hiberno significa relativo a Irlanda ou os irlandeses, palavra proveniente de Hibérnia. Os mais citados entre eles são os Burghs (ou Família Burke), os Butlers e a dinastia Fitzgerald. (Fitz é um prefixo particularmente hiberno-normando que significa filho com o mesmo significado em francês moderno fils.) No final do século XVI, começaram a denominar aos hiberno-normandos como aos velhos ingleses, em língua gaélica, estes eram conhecidos como os gaill ou Forasteros. No entanto aos ingleses nascidos em Inglaterra chamava-se-lhes Sasanaigh ou saxons, fato que refletem os anales ingleses distinguindo enormemente entre o termo Gaill e Sasanaigh, sendo o primeiro usado para se referir a Fionnghaill ou Dubhghaill dependendo de quanto desejava o poeta halagar a seu padrão. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1978248 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27796 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1113389391 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Als Hiberno-Normannen (lateinisch Hibernia „Irland“) werden jene Normannen bezeichnet, die sich in Irland ansiedelten, nachdem sie 1167 unter Richard Fitz Godbert de Roche und 1169 unter Richard de Clare zusammen mit Walisern und Flamen von England und Wales aus Landstriche entlang der West- und Nordwestküste sowie im Zentrum und im Südosten Irlands erobert hatten. Die Hiberno-Normannen setzten sich zum überwiegenden Teil aus walisischen Cambro-Normannen und zum geringeren Teil aus Anglo-Normannen aus England zusammen, die im Zuge der normannischen Eroberung Englands 1066 aus der Normandie dort eingewandert waren. Aus den Kreisen der Hiberno-Normannen kamen auch jene Handelsfamilien, die die von Oliver Cromwell so bezeichneten „Stämme von Galway“ bildeten. (de)
  • El terme hiberno-normand s'utilitza per descriure els senyors normands que van colonitzar Irlanda, sense reconèixer-se verdaderament com a vassalls envers els instal·lats a Anglaterra. El prefix «hiberno» deriva de « Hibèrnia » i significa « en relació amb Irlanda o els irlandesos». Hom troba, entre els més eminents d'entre els Hiberno-Normands, els (llavors Mac William & Burke) els Connacht, els de Kildare de i de Kerry (el prefix Fitz és particularment hiberno-normand). Els d' els de Waterford i els . (ca)
  • El término hiberno-normando hace referencia a los lores cambro-normandos que se asentaron en Irlanda, admitiendo poca o ninguna lealtad a los colonos anglo-normandos de Inglaterra.​ El término se refiere tanto a los orígenes de esta comunidad como al dialecto que usaron y desarrollaron los normandos franceses que se asentaron en Irlanda desde 1169 hasta el eclipse de la comunidad hiberno-normanda a principios del siglo XVII. En este proceso los hiberno-normandos se convirtieron en Más irlandeses que los mismísimos irlandeses (del latín Hibernioris ipsis Hibernis) el prefijo hiberno significa relativo a Irlanda o los irlandeses, palabra proveniente de Hibernia. Los más citados entre ellos son los Burghs (o Familia Burke), los Butlers y la dinastía FitzGerald. (Fitz es un prefijo particularm (es)
  • Hiberniar-normandiar 1169. urtetik aurrera Irlandan ezarri ziren kanbriar-normandiar jauntxoak izan ziren, Ingalaterrako Erresuman zeuden nagusiekiko menpekotasun eskasa erakutsi eta euren kaxa jardun zuten. Baina denborarekin irlandarrak baina irlandarragoak bilakatu ziren, herrialdeko irlandera hizkuntza eta ohiturak bereganatuz. Hiberniar-normandiar jauntxoen familia nagusiak honakoak ziren: Burgh (edo Burke), Butler eta Fitzgerald; jatorri gaeldarra izan ez arren gaur egun irlandar abizen peto-petoak direnak. (eu)
  • From the 12th century onwards, a group of Normans invaded and settled in Gaelic Ireland. These settlers later became known as Norman Irish or Hiberno-Normans. They originated mainly among Cambro-Norman families in Wales and Anglo-Normans from England, who were loyal to the Kingdom of England, and the English state supported their claims to territory in the various realms then comprising Ireland. During the High Middle Ages and Late Middle Ages the Hiberno-Normans constituted a feudal aristocracy and merchant oligarchy, known as the Lordship of Ireland. In Ireland, the Normans were also closely associated with the Gregorian Reform of the Catholic Church in Ireland. Over time the descendants of the 12th-century Norman settlers spread throughout Ireland and around the world, as part of the Ir (en)
  • Il termine Hiberno-Normanni designa quei signori Normanni che si stabilirono in Irlanda, abbandonando o allentando la loro lealtà nei confronti dei colonizzatori in Inghilterra. Il prefisso "Hiberno" significa "relativo all'Irlanda o all'Irlandese", dalla parola Hibernia. La famiglia de Burghs o Burke, i FitzGerald, i Butler ed i de Berminghams sono tra le famiglie più importanti di questo ramo. ("Fitz" è un prefisso caratteristico Hiberno-Normanno). (it)
  • Le terme hiberno-normand s’emploie pour décrire les seigneurs normands qui ont colonisé l’Irlande, sans vraiment se reconnaître de vassalité envers les Anglo-Normands installés en Angleterre. Le préfixe « hiberno » dérive d’« Hibernie » et signifie « concernant l’Irlande ou les Irlandais ». On trouve, parmi les plus éminents d’entre les Hiberno-Normands, les de Burgh ou de Burgo (ensuite Mac William & Burke) du Connaught, les FitzGerald de Kildare de Desmond et de Kerry (le préfixe Fitz est particulièrement hiberno-normand), les Butler d'Ormonde, les de Waterford, ou encore les . (fr)
  • O termo hiberno-normando faz referência aos lordes cambro-normandos que se assentaram em Irlanda, admitindo pouca ou nenhuma lealdade aos colonos anglo-normandos de Inglaterra. O termo refere-se tanto às origens desta comunidade como ao dialeto que usaram e desenvolveram os normandos franceses que se assentaram em Irlanda desde 1169 até o eclipse da comunidade hiberno-normanda a princípios do século XVII. Neste processo os hiberno-normandos converteram-se em Mais irlandeses que os mismísimos irlandeses (do latim Hibernioris ipsis Hibernis) o prefixo hiberno significa relativo a Irlanda ou os irlandeses, palavra proveniente de Hibérnia. Os mais citados entre eles são os Burghs (ou Família Burke), os Butlers e a dinastia Fitzgerald. (Fitz é um prefixo particularmente hiberno-normando que sig (pt)
rdfs:label
  • Normans in Ireland (en)
  • Hiberno-normand (ca)
  • Hiberno-Normannen (de)
  • Hiberno-normando (es)
  • Hiberniar-normandiar (eu)
  • Hiberno-Normand (fr)
  • Hiberno-Normanni (it)
  • Hiberno-normando (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License