dbo:abstract
|
- El capadoci és el dialecte grec parlat a Capadòcia fins que els habitants grecs en van ser expulsats el 1922. És una llengua derivada de l'antic capadoci i avui dia és parlat per uns centenars de persones a Grècia. Els habitants de Capadòcia parlaven una llengua indoeuropea derivada de l'hitita, que progressivament fou influït pel grec, especialment després de la conquesta de Pèrsia per Alexandre el Gran. La llengua formada amb aquesta barreja va esdevenir el capadoci, i degut a la llarga dominació grega (334 aC-1071) fou una llengua cada vegada més propera al grec. El 1071 després de la batalla de Manazkert, i la conquesta seljúcida de l'Àsia Menor, la llengua va agafar influències turques. Igualment aquestes influències van esdevenir predominants a causa del gran temps que la dominació turca va durar (1071-1922). Els parlants cada vegada eren menys per les barrejes amb la població turca i pel pas d'alguns parlants cap al turc. Després del 1922 els capadocis que parlaven una barreja de turc i grec i que conservaven la religio ortodoxa, van haver d'emigrar a Grècia. Allí la llengua es va deixar de parlar per evitar el rebuig social, ja que sonava com a turc. Hi ha constància de persones que el parlaven fins als anys seixanta. El grec capadoci és un dels casos ben documentats de mort d'una llengua, amb la particularitat de la significativa barreja d'elements no-indoeuropeus en una llengua indoeuropea, com la introducció de l'harmonia vocàlica i el canvi d'ordre sintàctic amb el verb al final de frase. El maig de 2005 es va descobrir que encara quedava una bosa de parlants d'aquesta llengua, formada per uns centenars de persones, a Kavala (Grècia). (ca)
- Kapadocká řečtina (řecky Καππαδοκική διάλεκτος, turecky Kapadokya Yunancası) je jazyk, kterým se mluví v turecké Kapadokii a malé části Řecka. Vznikl smísením řečtiny a turečtiny. Jazykem mluví asi 2 000 lidí. (cs)
- Η Καππαδοκική διάλεκτος (: CPG; ISO 639-2: ine) είναι ελληνογενής διάλεκτος που μιλιόταν στην Καππαδοκία της σημερινής κεντρικής Τουρκίας. (el)
- Cappadocian Greek (Cappadocian Greek: Καππαδοκικά, Καππαδοκική Διάλεκτος), also known as Cappadocian or Asia Minor Greek, is a dialect of modern Greek heavily influenced by Turkish, originally spoken in Cappadocia (modern-day Central Turkey) by the descendants of the Byzantine Greeks of Anatolia. The language originally diverged from Medieval Greek after the late medieval migrations of the Turks from Central Asia into what is now Turkey began cutting the Cappadocians off from the rest of the Greek-speaking Byzantine (Eastern Roman) Empire. As a result of the population exchange between Greece and Turkey in 1923, all remaining speakers (known in Turkey as Rûm, and referred to now as Cappadocian Greeks) were forced to emigrate to Greece where they were resettled in various locations, primarily in Central and Northern Greece. The Cappadocians were encouraged to shift to Standard Modern Greek as part of their integration in Greece, and their language was thought to be extinct since the 1960s. In June 2005, Mark Janse (Ghent University) and Dimitris Papazachariou (University of Patras) discovered Cappadocians in Central and Northern Greece who could still speak their ancestral language fluently. Many are middle-aged, third-generation speakers who take a very positive attitude towards the language, as opposed to their parents and grandparents. The latter are much less inclined to speak Cappadocian and more often than not switch to Standard Modern Greek. (en)
- Kappadokisch (ISO 639-2: ine (indogermanische Sprachen); ISO 639-3: cpg) ist ein Dialekt der griechischen Sprache mit starken türkischen Einflüssen, vor allem im Wortschatz, zum Teil auch im Satzbau, der in der Gegend von Kappadokien in Kleinasien gesprochen wurde. Während der Zwangsumsiedlung in den 1920er Jahren mussten alle Sprecher der kappadokischen Sprache nach Griechenland auswandern, wo sie schnell zum Standardgriechisch wechselten. Seit den 1960er Jahren galt die Sprache als ausgestorben, jedoch wurden 2005 in Griechenland Muttersprachler aufgefunden (von Mark Janse, damals an der Roosevelt Academy, zusammen mit von der Universität Patras). Weitere Untersuchungen hierzu werden an der Universität Patras und der Aristoteles-Universität Thessaloniki vorgenommen. (de)
- El capadocio, también conocido como griego de Capadocia, griego capadocio o griego de Asia Menor (Καππαδοκική διάλεκτος en griego), es una lengua mixta hablada originalmente en Capadocia (Turquía Central) por descendientes de los pueblos pre-túrquicos de Anatolia. Originalmente divergió del griego bizantino después de que las migraciones de los turcos de Asia Central hacia lo que hoy es Turquía, a finales de la Edad Media comenzaran a aislar a los capadocios del resto del Imperio bizantino de habla griega. Como resultado del intercambio de población entre Grecia y Turquía en 1923, todos los hablantes que quedaban (conocidos en Turquía como rūm, y ahora denominados griegos de Capadocia) se vieron obligados a emigrar a Grecia, donde fueron reasentados en varios lugares, principalmente en Grecia Central y del Norte. Se alentó a los capadocios a cambiar al griego moderno estándar como parte de su integración en Grecia, y se pensaba que su idioma estaba extinto desde la década de 1960. Sin embargo, en junio de 2005, (Universidad de Gante) y Dimitris Papazachariou (Universidad de Patras) descubrieron capadocios en el centro y norte de Grecia que aún podían hablar su lengua ancestral con fluidez. Muchos son hablantes de tercera generación de mediana edad que adoptan una actitud muy positiva hacia este idioma, a diferencia de sus padres y abuelos. Estos últimos están mucho menos inclinados a hablar el capadocio y la mayoría de las veces cambian al griego moderno estándar. (es)
- Si aux époques perse et hellénistique, le cappadocien était une langue indo-européenne du groupe anatolien, parlée dans l'ancienne Cappadoce, à l'époque moderne en revanche, le cappadocien ou grec cappadocien (en grec : Καππαδοκική γλώσσα) était une langue mixte gréco-turque, parlée en Turquie centrale. En fait, il s'agissait de grec médiéval en voie de turcisation. On estime que le processus de turcisation a débuté à partir du moment où l'Empire byzantin a laissé place au Sultanat de Roum, au XIe siècle, et s'est poursuivi sous l'Empire ottoman. Après l’échange de populations entre la Grèce et la Turquie dans les années 1920, les locuteurs cappadociens, orthodoxes, furent contraints d’émigrer en Grèce, où ils furent installés dans diverses régions, notamment en Grèce centrale et septentrionale. Les Grecs cappadociens passèrent très vite au grec moderne standard et on estimait que leur langue s'était éteinte dans les années 1960. Mais en juin 2005, Mark Janse (Roosevelt Academy, Middelburg) et Dimitris Papazachariou (Université de Patras) ont découvert des Cappadociens en Grèce centrale et septentrionale qui parlent encore couramment leur langue maternelle. Parmi eux, il y a des locuteurs de la troisième génération (depuis leur migration forcée), âgés, qui ont une attitude positive envers leur langue, contrairement à leurs parents et grands-parents. Un inventaire des locuteurs cappadociens et de leur usage linguistique est actuellement en préparation. (fr)
- Bahasa Yunani Kapadokia, juga disebut bahasa Yunani Asia Kecil, adalah dialek bahasa Yunani Modern yang sangat dipengaruhi oleh bahasa Turki, awalnya dituturkan di Kapadokia (Turki bagian tengah) oleh keturunan bangsa Yunani Bizantium dari Asia Kecil. Bahasa ini diturunkan dari bahasa Yunani Romawi Timur setelah migrasi bangsa Turk dari Asia Tengah ke Asia Kecil mulai memisahkan penduduk Kapadokia dari sisa Kekaisaran Romawi Timur. Sebagai hasil dari pertukaran penduduk antara Yunani dan Turki pada tahun 1923, semua penutur yang tersisa (dikenal di Turki sebagai Rûm, dan sekarang disebut sebagai orang Yunani Kapadokia) dipaksa untuk beremigrasi ke Yunani di mana mereka dimukimkan kembali di berbagai tempat, terutama di dan Yunani Utara dan Tengah. Orang-orang Yunani Kapadokia didorong untuk beralih menutur bahasa Yunani Baku Modern sebagai bagian dari asimilasi mereka di Yunani, dan bahasa mereka dianggap punah sejak 1960-an. Pada Juni 2005, (Universitas Gent) dan Dimitris Papazakhariou menemukan orang Kapadokia di Yunani Tengah dan Utara yang masih dapat menuturkan bahasa leluhur mereka dengan lancar. Banyak dari mereka adalah penutur generasi ketiga setengah baya yang bersikap sangat positif terhadap bahasa tersebut, ketimbang dengan orang tua dan kakek-nenek mereka. Yang terakhir ini cenderung tidak menuturkan bahasa Kapadokia dan lebih sering beralih ke bahasa Yunani Baku Modern. (in)
- La lingua greca cappadocica, noto anche come cappadociano (in greco: Καππαδοκικά) è una lingua storicamente parlata nella regione della Cappadocia, nella Turchia centrale, dall'epoca ellenistica fino agli anni '20 del XX secolo. In questi anni, con lo scambio di popolazione tra Grecia e la neonata Repubblica Turca, i cappadociani furono costretti ad emigrare in Grecia, dove lentamente adottarono il greco moderno come propria lingua, dimenticando la propria. Dal 1960 al 2005, il cappadocico fu ritenuto estinto, fino a quando, nel giugno 2005, Mark Janse e Dimitris Papazachariou individuarono 2800 greci di Cappadocia, oggi residenti in Grecia, ancora in grado di parlare tale lingua. (it)
- Met Cappadocisch wordt een bijna uitgestorven groep Grieks dialecten aangeduid, waarvan sommige evolueerden tot Turks-Griekse mengtalen. De Nederlandse taalkundige Mark Janse stelt dat er geen sprake was van een standaardtaal en dat de aanduiding 'Cappadocisch' vooral een taalkundig construct is. De dialecten werden tot de bevolkingsuitwisseling tussen Turkije en Griekenland van 1924 uitsluitend gesproken in Cappadocië, een regio in Centraal-Anatolië. Daarna zijn ze enkel opgetekend in Griekenland, waar ze vanwege hun Turkse stigma niet in het openbaar werden gebruikt. Het aantal sprekers is in de 21e eeuw afgenomen tot enkele duizenden. (nl)
- Kappadokiska, även känt som kappadokisk grekiska eller Mindre Asien-grekiska, är en grekisk dialekt som talades i Kappadokien (centrala Turkiet). Under 1920-talet tvingades stora delar av den grekiskspråkiga befolkningen i Turkiet att utvandra till Grekland, där de främst bosatte sig i centrala och norra Grekland. Kappadokierna övergick i stor utsträckning till att tala modern standardgrekiska och man trodde att språket var utdött fram till juni 2005, då vid universitetet i Gent och vid universitet i Patras upptäckte kappadokier i centrala och norra Grekland som fortfarande kunde tala sitt modersmål flytande. (sv)
- Каппадоки́йский язы́к (также каппадокийский греческий, каппадокийский диалект; греч. καππαδοκική διάλεκτος) (SIL: CPG) — условное наименование нескольких групп наречий, на которых говорило население внутренних районов Малой Азии (в особенности исторической области Каппадокия) в Средние века и Новое время. В грекоязычных источниках рассматривается как диалект греческого. Каппадокийский язык — своего рода группа остаточных диалектов и/или говоров среднегреческого (византийского) языка Малой Азии. Битва при Манцикерте привела к утрате контроля Византии над Малой Азией и заселению этих районов тюрками (см. «Турки»). Местное греческое и эллинизированное население было в значительной степени ассимилировано (см. «Караманлиды»), а язык немногочисленного сельского населения, сохранившего способность разговаривать по-гречески, подвергся сильной тюркизации. Так возник каппадокийский язык, исчезнувший окончательно лишь после того, как в 1922—1923 годах был проведён Греко-турецкий обмен населением. Каппадокийский язык не следует считать греко-турецким пиджином или некоей лингва франка региона, где после XII века абсолютно преобладал турецкий язык, а до этого византийский язык плюс другие языки (курдский язык, армянский язык). История и типологическое развитие каппадокийского языка во многом напоминает историю румынского. Последний развился на основе разговорной латыни при мощном письменном и устном славянском влиянии и адстрате других языков (греческий, венгерский, немецкий и т. д.). Каппадокийский подобным же образом развился из ранневизантийских наречий при сильном турецком влиянии. Более того, носители языка сохранялись в регионе на протяжении 1071—1923 гг., то есть более 850 лет, а возможно, и дольше. (ru)
- Каппадокійська мова (також каппадокійська грецька, каппадокійський діалект; грец. καππαδοκική διάλεκτος) (SIL: CPG) — умовне найменування кількох груп діалектів, на яких говорило населення внутрішніх районів Малої Азії (особливо в історичній області Каппадокія) в середні віки та новий час. У грецькомовних джерелах розглядається як діалект грецької. Каппадокійська мова — свого роду група залишкових діалектів та/або говірок середньогрецької (візантійської) мови Малої Азії. Битва при Манцикерті призвела до втрати контролю Візантії над Малою Азією і заселення цих районів тюрками (див. «Турки»). Місцеве грецьке і елінізоване населення було в значній мірі асимільоване (див. «Караманліди»), а мова нечисленного сільського населення, що зберегла здатність розмовляти по-грецьки, зазнала сильної тюркізації. Так виникла каппадокійська мова, яка зникла остаточно лише після того, як у 1922—1923, було проведено Греко-турецький обмін населенням. Каппадокійську мову не слід вважати греко-турецьким піджином або якоюсь лінгва франка регіону, де після XII століття абсолютно переважала османська мова, а до цього візантійська мова плюс інші мови (курдська мова, вірменська мова). Історія та типологічний розвиток каппадокійської мови багато в чому нагадує історію румунської. Остання розвинулася на основі розмовної латини при потужному письмовому та усному слов'янському впливові і адстраті інших мов (грецька, угорська, німецька тощо). Каппадокійська подібним же чином розвинулася з ранньовізантійських діалектів при сильному османському впливі. Більш того, носії мови зберігалися в регіоні протягом 1071—1923 рр., тобто понад 850 років, а можливо і довше. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Kapadocká řečtina (řecky Καππαδοκική διάλεκτος, turecky Kapadokya Yunancası) je jazyk, kterým se mluví v turecké Kapadokii a malé části Řecka. Vznikl smísením řečtiny a turečtiny. Jazykem mluví asi 2 000 lidí. (cs)
- Η Καππαδοκική διάλεκτος (: CPG; ISO 639-2: ine) είναι ελληνογενής διάλεκτος που μιλιόταν στην Καππαδοκία της σημερινής κεντρικής Τουρκίας. (el)
- Met Cappadocisch wordt een bijna uitgestorven groep Grieks dialecten aangeduid, waarvan sommige evolueerden tot Turks-Griekse mengtalen. De Nederlandse taalkundige Mark Janse stelt dat er geen sprake was van een standaardtaal en dat de aanduiding 'Cappadocisch' vooral een taalkundig construct is. De dialecten werden tot de bevolkingsuitwisseling tussen Turkije en Griekenland van 1924 uitsluitend gesproken in Cappadocië, een regio in Centraal-Anatolië. Daarna zijn ze enkel opgetekend in Griekenland, waar ze vanwege hun Turkse stigma niet in het openbaar werden gebruikt. Het aantal sprekers is in de 21e eeuw afgenomen tot enkele duizenden. (nl)
- Kappadokiska, även känt som kappadokisk grekiska eller Mindre Asien-grekiska, är en grekisk dialekt som talades i Kappadokien (centrala Turkiet). Under 1920-talet tvingades stora delar av den grekiskspråkiga befolkningen i Turkiet att utvandra till Grekland, där de främst bosatte sig i centrala och norra Grekland. Kappadokierna övergick i stor utsträckning till att tala modern standardgrekiska och man trodde att språket var utdött fram till juni 2005, då vid universitetet i Gent och vid universitet i Patras upptäckte kappadokier i centrala och norra Grekland som fortfarande kunde tala sitt modersmål flytande. (sv)
- El capadoci és el dialecte grec parlat a Capadòcia fins que els habitants grecs en van ser expulsats el 1922. És una llengua derivada de l'antic capadoci i avui dia és parlat per uns centenars de persones a Grècia. Els habitants de Capadòcia parlaven una llengua indoeuropea derivada de l'hitita, que progressivament fou influït pel grec, especialment després de la conquesta de Pèrsia per Alexandre el Gran. La llengua formada amb aquesta barreja va esdevenir el capadoci, i degut a la llarga dominació grega (334 aC-1071) fou una llengua cada vegada més propera al grec. (ca)
- Cappadocian Greek (Cappadocian Greek: Καππαδοκικά, Καππαδοκική Διάλεκτος), also known as Cappadocian or Asia Minor Greek, is a dialect of modern Greek heavily influenced by Turkish, originally spoken in Cappadocia (modern-day Central Turkey) by the descendants of the Byzantine Greeks of Anatolia. The language originally diverged from Medieval Greek after the late medieval migrations of the Turks from Central Asia into what is now Turkey began cutting the Cappadocians off from the rest of the Greek-speaking Byzantine (Eastern Roman) Empire. As a result of the population exchange between Greece and Turkey in 1923, all remaining speakers (known in Turkey as Rûm, and referred to now as Cappadocian Greeks) were forced to emigrate to Greece where they were resettled in various locations, primari (en)
- Kappadokisch (ISO 639-2: ine (indogermanische Sprachen); ISO 639-3: cpg) ist ein Dialekt der griechischen Sprache mit starken türkischen Einflüssen, vor allem im Wortschatz, zum Teil auch im Satzbau, der in der Gegend von Kappadokien in Kleinasien gesprochen wurde. (de)
- El capadocio, también conocido como griego de Capadocia, griego capadocio o griego de Asia Menor (Καππαδοκική διάλεκτος en griego), es una lengua mixta hablada originalmente en Capadocia (Turquía Central) por descendientes de los pueblos pre-túrquicos de Anatolia. Originalmente divergió del griego bizantino después de que las migraciones de los turcos de Asia Central hacia lo que hoy es Turquía, a finales de la Edad Media comenzaran a aislar a los capadocios del resto del Imperio bizantino de habla griega. (es)
- Si aux époques perse et hellénistique, le cappadocien était une langue indo-européenne du groupe anatolien, parlée dans l'ancienne Cappadoce, à l'époque moderne en revanche, le cappadocien ou grec cappadocien (en grec : Καππαδοκική γλώσσα) était une langue mixte gréco-turque, parlée en Turquie centrale. En fait, il s'agissait de grec médiéval en voie de turcisation. On estime que le processus de turcisation a débuté à partir du moment où l'Empire byzantin a laissé place au Sultanat de Roum, au XIe siècle, et s'est poursuivi sous l'Empire ottoman. Après l’échange de populations entre la Grèce et la Turquie dans les années 1920, les locuteurs cappadociens, orthodoxes, furent contraints d’émigrer en Grèce, où ils furent installés dans diverses régions, notamment en Grèce centrale et septentri (fr)
- Bahasa Yunani Kapadokia, juga disebut bahasa Yunani Asia Kecil, adalah dialek bahasa Yunani Modern yang sangat dipengaruhi oleh bahasa Turki, awalnya dituturkan di Kapadokia (Turki bagian tengah) oleh keturunan bangsa Yunani Bizantium dari Asia Kecil. Bahasa ini diturunkan dari bahasa Yunani Romawi Timur setelah migrasi bangsa Turk dari Asia Tengah ke Asia Kecil mulai memisahkan penduduk Kapadokia dari sisa Kekaisaran Romawi Timur. Sebagai hasil dari pertukaran penduduk antara Yunani dan Turki pada tahun 1923, semua penutur yang tersisa (dikenal di Turki sebagai Rûm, dan sekarang disebut sebagai orang Yunani Kapadokia) dipaksa untuk beremigrasi ke Yunani di mana mereka dimukimkan kembali di berbagai tempat, terutama di dan Yunani Utara dan Tengah. Orang-orang Yunani Kapadokia didorong untu (in)
- La lingua greca cappadocica, noto anche come cappadociano (in greco: Καππαδοκικά) è una lingua storicamente parlata nella regione della Cappadocia, nella Turchia centrale, dall'epoca ellenistica fino agli anni '20 del XX secolo. (it)
- Каппадоки́йский язы́к (также каппадокийский греческий, каппадокийский диалект; греч. καππαδοκική διάλεκτος) (SIL: CPG) — условное наименование нескольких групп наречий, на которых говорило население внутренних районов Малой Азии (в особенности исторической области Каппадокия) в Средние века и Новое время. В грекоязычных источниках рассматривается как диалект греческого. (ru)
- Каппадокійська мова (також каппадокійська грецька, каппадокійський діалект; грец. καππαδοκική διάλεκτος) (SIL: CPG) — умовне найменування кількох груп діалектів, на яких говорило населення внутрішніх районів Малої Азії (особливо в історичній області Каппадокія) в середні віки та новий час. У грецькомовних джерелах розглядається як діалект грецької. (uk)
|