This HTML5 document contains 156 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n18http://dbpedia.org/resource/File:
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n23https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n17http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Sack_Man
rdf:type
yago:LegendaryCreature109487022 yago:Report106681551 yago:Ability105616246 yago:Monster109491966 yago:Creativity105624700 yago:Imagination105625465 yago:Information106634376 yago:ImaginaryBeing109483738 yago:WikicatSpanishLegendaryCreatures yago:Cognition100023271 dbo:Person yago:FictionalCharacter109587565 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:UrbanLegend106682952 yago:Communication100033020 yago:News106681177 yago:WikicatFictionalCharacters yago:Abstraction100002137 yago:Message106598915 yago:MythicalBeing109484664 yago:MythicalMonster109492123 yago:WikicatUrbanLegends
rdfs:label
Man met de zak Velho do saco Sack Man Home del sac Hombre del saco Zakuaren gizona トルバラン
rdfs:comment
L'home del sac és un personatge de la cultura popular que segons la llegenda segresta els nens ficant-los en un sac. Se sol representar com un home que vaga pels carrers amb un sac a la recerca de nens perduts. És un dels estereotips d'ésser amb què es fa por a les criatures. A Barcelona es deia que l'home del sac agafava els nens en un sac per aprofitar-ne el greix per a les vies del tren. トルバラン(ブルガリア語:Торбалан、Torbalan)はブルガリアの民話に登場する怪物で、親が子どもを脅すときに使われる。英語圏のブギーマンに相当。さらった子どもを入れておくトルバ(торба、torba)とよばれる袋を背負っている。 トルバランはクリスマスの象徴であるデャド・コレダ(Дядо Коледа、Dyado Koleda、サンタクロース)と正反対の立場にあるとみなされる。ブルガリアの子どもたちの間では、トルバランはバーバ・ヤーガと同族のものとして知られているが、これは民話上のアナロジーである。また、トルバランはロシアの民話に登場するコシチェイに由来している可能性が考えられている。 トルバランは(Светлозар Христов、Svetlozar Hristov)のキュチェク曲「トルバラン・キュチェク」のテーマともなっている。 De man met de zak is een mythisch wezen dat over de gehele wereld voorkomt. De man met de zak neemt stoute kinderen mee in de zak op zijn rug. De man met de zak is een kinderlokker en in sommige gevallen een kindereter en dient als kinderschrik of boeman. Deze figuur komt over de gehele wereld voor; The Sack Man (also called the Bag Man or Man with the Bag/Sack) is a figure similar to the bogeyman, portrayed as a man with a sack on his back who carries naughty children away. Zakuaren gizona (gaztelaniaz: Hombre del saco) Espainiako haur-folkloreko pertsonaia da. Kalez kale ibiltzen den gizon gisa irudikatzen da, galdutako haurren bila ilundu duenean, zaku handi batean sartuta leku ezezagun batera eramateko. Pertsonaia hori haurrak izutzeko sortua da, eta argudio gisa erabiltzen da eta ordu goiztiarrean etxera itzultzera behartzeko. eta sacamantecasen antzekoa da. El hombre del saco (también llamado: el viejo del saco, el viejo del costal, el hombre de la bolsa, el viejo de la bolsa) es un personaje del folclore infantil hispánico. Se le suele representar como un hombre que vaga por las calles cuando ya ha anochecido en busca de niños extraviados para llevárselos metidos en un gran saco a un lugar desconocido. Este personaje es caracterizado como un asustador de niños, y se utiliza como argumento para asustar a los niños y obligarlos a que regresen a casa a una hora temprana. Es similar al coco y al sacamantecas. O velho do saco ou homem do saco é uma figura mitológica semelhante ao bicho-papão, retratado como um homem com um saco nas costas que carrega crianças malcriadas. Variantes dessa figura aparecem em todo o mundo, principalmente em países latinos, como Espanha, Portugal, Brasil e países da América espanhola, onde é conhecido como "hombre do costal", "hombre del saco" e na Europa Oriental. Lendas semelhantes são encontradas no Haiti e em alguns países da Ásia.
foaf:depiction
n17:Tante_Keetje's_prentenboek_-_Sint_Nikolaas.jpg n17:St._Nikolaas_bij_stoute_kinderen.jpg n17:Krampus_1900s_2.jpg n17:Der_Mann_mit_dem_Sack.jpg n17:Gruss_vom_Krampus.jpg
dcterms:subject
dbc:Bogeymen dbc:Christmas_characters dbc:Shapeshifting dbc:Spanish_legendary_creatures dbc:Spanish_folklore dbc:Haitian_folklore dbc:Latin_American_folklore dbc:Brazilian_folklore
dbo:wikiPageID
28644180
dbo:wikiPageRevisionID
1093577088
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Russia dbr:Tatar_language dbr:Coco_(folklore) dbr:Crime_of_Gádor dbr:Sinhalese_people dbr:Zona_Sur dbr:Bogeyman dbr:Krampus dbr:Father_Christmas dbc:Christmas_characters dbr:Korea n18:St._Nikolaas_bij_stoute_kinderen.jpg dbr:Turkey dbr:Bulgaria dbr:Western_Cape dbc:Bogeymen dbr:Argentina dbc:Shapeshifting dbr:Dutch_language dbr:Chort dbr:Italy dbr:Vietnam dbr:Flanders dbr:Vagrancy_(people) dbr:North_India dbr:Armenia dbc:Spanish_legendary_creatures n18:Der_Mann_mit_dem_Sack.jpg dbr:Tontons_Macoute dbr:Portugal dbc:Spanish_folklore dbr:Ukraine dbr:Hungary dbr:Madam_Koi_Koi dbr:Sinterklaas dbr:Georgia_(country) dbr:Slovakia dbr:Sri_Lanka dbr:Latin_America dbc:Latin_American_folklore dbr:Mexico dbr:Eastern_Europe dbr:Gunny_sack dbr:Child_Catcher dbr:Baba_Yaga dbr:Giant_(mythology) dbr:Czech_Republic dbc:Haitian_folklore dbr:Poland dbr:Lebanon dbr:Spain dbr:Honduras n18:Gruss_vom_Krampus.jpg dbr:Switzerland dbr:The_Silbón dbr:Babay_(Slavic_folklore) dbr:Alps dbr:Netherlands dbr:Brazil dbr:Belarus dbc:Brazilian_folklore dbr:Haiti dbr:Père_Fouettard dbr:Chile dbr:Zwarte_Piet dbr:South_Africa dbr:Zona_Austral dbr:Santa_Claus dbr:Papa_Doc_Duvalier
owl:sameAs
dbpedia-ca:Home_del_sac wikidata:Q3267913 dbpedia-gl:Home_do_saco freebase:m.0w68pwb dbpedia-es:Hombre_del_saco dbpedia-ja:トルバラン dbpedia-eu:Zakuaren_gizona n23:32Fko dbpedia-nl:Man_met_de_zak dbpedia-pt:Velho_do_saco yago-res:Sack_Man dbpedia-tr:Torbalan
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Gallery dbt:Cleanup_lang dbt:Columnslist dbt:Short_description dbt:Redirect dbt:Cn dbt:Multiple_issues dbt:Transl dbt:Christmas dbt:Citation_needed dbt:Reflist dbt:Refimprove
dbo:thumbnail
n17:Der_Mann_mit_dem_Sack.jpg?width=300
dbo:abstract
L'home del sac és un personatge de la cultura popular que segons la llegenda segresta els nens ficant-los en un sac. Se sol representar com un home que vaga pels carrers amb un sac a la recerca de nens perduts. És un dels estereotips d'ésser amb què es fa por a les criatures. Entre altres figures per espantar la mainada, com per exemple el papu, la figura d'un home amb un sac que s'enduu els nens està present a algunes cultures del món, com a Bulgària, Portugal, Haití i al nord de l'Índia, entre d'altres. Generalment hom diu als nens "que vindrà l'home del sac" per evitar que s'allunyin dels pares. Sovint s'identificava amb personatges reals, com el drapaire. A Barcelona es deia que l'home del sac agafava els nens en un sac per aprofitar-ne el greix per a les vies del tren. トルバラン(ブルガリア語:Торбалан、Torbalan)はブルガリアの民話に登場する怪物で、親が子どもを脅すときに使われる。英語圏のブギーマンに相当。さらった子どもを入れておくトルバ(торба、torba)とよばれる袋を背負っている。 トルバランはクリスマスの象徴であるデャド・コレダ(Дядо Коледа、Dyado Koleda、サンタクロース)と正反対の立場にあるとみなされる。ブルガリアの子どもたちの間では、トルバランはバーバ・ヤーガと同族のものとして知られているが、これは民話上のアナロジーである。また、トルバランはロシアの民話に登場するコシチェイに由来している可能性が考えられている。 トルバランは(Светлозар Христов、Svetlozar Hristov)のキュチェク曲「トルバラン・キュチェク」のテーマともなっている。 De man met de zak is een mythisch wezen dat over de gehele wereld voorkomt. De man met de zak neemt stoute kinderen mee in de zak op zijn rug. De man met de zak is een kinderlokker en in sommige gevallen een kindereter en dient als kinderschrik of boeman. Deze figuur komt over de gehele wereld voor; * In Spanje wordt el hombre del saco (Portugees: velho del saco) afgebeeld als een gemeen en ontzettend lelijke man die de kinderen die hij meeneemt opeet. * In Galicië is Sacaúntos een vergelijkbaar figuur. * In Brazilië wordt o homem do saco uitgebeeld als een volwassen man, meestal in de vorm van een landloper, die een zak op zijn rug heeft en ongehoorzame kinderen meeneemt om ze te verkopen. * In Chili, Argentinië, Zona Sur en Extremo Sur is deze figuur bekend als el hombre del saco (de man met de zak), hij loopt elke dag rond in de omgeving. Door kinderen wordt de figuur niet gezien als mythisch, maar als een krankzinnige psychotische moordenaar die met goedkeuring van de maatschappij kinderen laat meenemen wier ouders teleurgesteld in hen zijn geraakt. Ook alle kinderen die niet thuis zijn als het etenstijd is, of na zonsondergang, kunnen door el hombre del saco worden meegenomen. * In Honduras zijn ongehoorzame kinderen bang voor el roba chicos, de kinderlokker, die erg veel overeenkomsten heeft met hombre del saco. * In Armenië en Georgië worden kinderen gewaarschuwd voor de zakman die een zak draagt en kinderen ontvoert die zich misdragen. * In Bulgarije wordt aan kinderen verteld dat er een donker monsterachtig persoon, die Torbalan (Bulgaars: Торбалан, van торба, dat zak betekent) wordt genoemd, komt en hen zal meenemen als ze zich misdragen. Hij kan gezien worden als de tegenhanger van de kerstfiguur Dyado Koleda (Дядо Коледа, vergelijkbaar met de kerstman). Volgens de folklore is hij de partner van Baba Jaga. * In Hongarije is de lokale boeman, de mumus, bekend als zsákos ember (wat letterlijk vertaald kan worden als de persoon met de zak). * In Turkije is Öcü (ook wel Böcü) een eng wezen dat een zak draagt en kinderen vangt en vasthoudt. * In Polen worden kinderen bang gemaakt met de bebok, babok of bobok. Deze figuur wordt meestal afgebeeld als een man met een zak. * In Tsjechië en Slowakije is de bubák bekend, dit wezen met niet een eenduidige vorm wordt in verband gebracht met donkere en enge plaatsen. Kinderen worden bang gemaakt, maar meestal niet meegenomen door de bubák. Wel neemt čert (de duivel) kinderen mee. * In Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland wordt buka (бука), babay (бабай) of babayka (бабайка) gebruikt om kinderen in bed te laten blijven of ze vervelend gedrag af te leren. Babay betekent oude man in het Tataars en aan kinderen wordt verteld dat babay een oude man of een monster met een zak is, meestal verstopt hij zich onder het bed. Babay neemt kinderen mee als ze ongehoorzaam zijn. * In Nederland en Vlaanderen is Zwarte Piet bekend. Hij is de knecht van Sinterklaas en draagt cadeautjes in zijn zak. Als de cadeautjes zijn uitgedeeld op 5 december en de zak dus leeg is, neemt Zwarte Piet ongehoorzame kinderen mee (naar Spanje). In enkele gevallen waren de Zwarte Pieten zelf als kind meegenomen en de kinderen die meegenomen worden zullen later ook als Zwarte Piet dienstdoen. Van het eind van de 18de eeuw tot zeker het begin van de 20ste eeuw hebben Nederlandse kinderen bovendien te horen gekregen dat zij, als zij niet wilden luisteren, door hun ouders aan de ‘boze jood’ zouden worden meegegeven. We zien dat bijvoorbeeld terug in het verhaal ‘Koppige Klaas’ van J. Norweb uit 1858 . Er werd vooral gedreigd met wat indertijd de '(ouwe) klerenjood' werd genoemd, een man met een zak die aan de deur oude kleren kwam opkopen. * In Zwitserland is Schmutzli (of Butzli) bekend, ook hij zou stoute kinderen meenemen. * In Duitstalige landen is ook knecht Ruprecht of Krampus bekend, ook deze figuur neemt de stoute kinderen mee naar het bos in zijn zak. * In Frankrijk en België is Père Fouettard de figuur die stoute kinderen meeneemt. * In Haïti is Tonton Macoute (Creools voor Ome Jutezak) de tegenhanger van de kerstman. Hij staat bekend om het ontvoeren van stoute kinderen, hij stopt ze in zijn knapzak. Tijdens het dictatorschap van François Duvalier werden medewerkers van de geheime politie ook Tontons Macoutes genoemd, omdat ze mensen lieten verdwijnen. * In het noorden van India worden kinderen banggemaakt met Bori Baba (vader zak), die ook een zak draagt waarin hij stoute kinderen meeneemt. * In Libanon is Abu Kees (ابو كيس, wat vertaald kan worden met man met een zak) bekend. * In Vietnam wordt aan kinderen verteld dat ông ba bị (in het noorden van Vietnam, vertaling is meneer-drie-zak) of ông kẹ (in het zuiden van Vietnam) 's nachts zal langskomen en kinderen meeneemt als ze ongehoorzaam zijn. * In Sri Lanka maken ouders hun kinderen bang met Goni Billa, een enge man die een zak draagt en kinderen meeneemt. * In West-Kaap is Antjie Somers de boeman die stoute kinderen pakt en ze in een tas die over zijn schouders hangt stopt. De naam is van een vrouw, maar Antjile Somers is traditioneel een manlijk figuur (vaak een ontsnapte slaaf die aan vervolging ontkwam door zich als vrouw te kleden). * In IJsland is het een vrouwelijke figuur, Grýla, die kinderen meeneemt en opeet. Per publiek decreet uit 1746 werd bepaald dat Grýla en haar zonen niet meer gebruikt mochten worden om de IJslandse kinderen angst aan te jagen. * In het Friese Grouw was Sint Piter een figuur die een zijden doek om het gezicht draagt en krakelingen uit Hamburg, koek, speelgoed en appels aan de kleding genaaid heeft. Hij vraagt of er stoute kinderen zijn (die meegenomen worden in de zak) en strooit met pepernoten wanneer hij vertrekt. * In het verleden trad de Sträggele op als aankondiger van de Chlausen van het Chlausjagen. De heks was in lompen gekleed en had een pan op het hoofd. Ze dreigde om ondeugende kinderen en luie spinsters mee te nemen in haar zak. Ze is de vrouw van Türst. * Houseker rammelt met kettingen en draagt een roe en zak over de schouder, hij is de begeleider van Sinterklaas in Luxemburg. Zakuaren gizona (gaztelaniaz: Hombre del saco) Espainiako haur-folkloreko pertsonaia da. Kalez kale ibiltzen den gizon gisa irudikatzen da, galdutako haurren bila ilundu duenean, zaku handi batean sartuta leku ezezagun batera eramateko. Pertsonaia hori haurrak izutzeko sortua da, eta argudio gisa erabiltzen da eta ordu goiztiarrean etxera itzultzera behartzeko. eta sacamantecasen antzekoa da. The Sack Man (also called the Bag Man or Man with the Bag/Sack) is a figure similar to the bogeyman, portrayed as a man with a sack on his back who carries naughty children away. O velho do saco ou homem do saco é uma figura mitológica semelhante ao bicho-papão, retratado como um homem com um saco nas costas que carrega crianças malcriadas. Variantes dessa figura aparecem em todo o mundo, principalmente em países latinos, como Espanha, Portugal, Brasil e países da América espanhola, onde é conhecido como "hombre do costal", "hombre del saco" e na Europa Oriental. Lendas semelhantes são encontradas no Haiti e em alguns países da Ásia. Na Espanha, o hombre del saco geralmente é retratado como um velho malvado e impossivelmente feio e magro que come as crianças que se comportam mal. O assassinato do menino Bernardo Gonzalez Parra por Francisco Leona Romero em Gádor em 1910 deu origem a esse termo no país porque os sequestradores usavam um saco de balas para levar com as crianças. No Brasil, o homem do saco é retratado como um homem adulto, alto e imponente, geralmente na forma de um "vagabundo", que carrega um saco nas costas e recolhe crianças desobedientes para fins nefastos. No Chile e na Argentina, particularmente nas zonas sul e austral, é conhecido principalmente como "El Viejo del Saco" ("O velho do saco"). El hombre del saco (también llamado: el viejo del saco, el viejo del costal, el hombre de la bolsa, el viejo de la bolsa) es un personaje del folclore infantil hispánico. Se le suele representar como un hombre que vaga por las calles cuando ya ha anochecido en busca de niños extraviados para llevárselos metidos en un gran saco a un lugar desconocido. Este personaje es caracterizado como un asustador de niños, y se utiliza como argumento para asustar a los niños y obligarlos a que regresen a casa a una hora temprana. Es similar al coco y al sacamantecas.
gold:hypernym
dbr:Figure
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Sack_Man?oldid=1093577088&ns=0
dbo:wikiPageLength
9145
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Sack_Man