An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Zuqnin Chronicle is a medieval chronicle written in Classical Syriac language, encompassing the events from Creation to c. 775 CE. It was most probably produced in the Zuqnin Monastery near Amida (the modern Turkish city of Diyarbakır) on the upper Tigris. The work is preserved in a single handwritten manuscript (Cod. Vat. 162), now in the Vatican (shelf mark Vatican Syriac 162). The fourth part of the chronicle provides a detailed account of life of Christian communities in the Middle East, including regions of Syria, Mesopotamia, Palestine and Egypt, during and after the Muslim conquest.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Chronik von Zuqnin ist eine in syrischer Sprache geschriebene christliche Weltchronik, die wahrscheinlich 775/76 im Kloster Zuqnin bei Amida (Diyarbakır) verfasst wurde. Zeitweilig galt es als Werk des syrisch-orthodoxen Patriarchen Dionysius von Tell Mahre von Antiochia (amtierte 818–845), weshalb sich die Benennung des Autors als Pseudo-Dionysius von Tell Mahre (siehe dort genauere Informationen) erklärt. (de)
  • La Chronique du Pseudo-Denys de Tell-Mahré, dite aussi (de façon plus appropriée) Chronique de Zuqnîn, est une chronique universelle en langue syriaque racontant l'histoire du monde depuis la Création jusqu'en l'an 775. Elle est conservée au Vatican. (fr)
  • The Zuqnin Chronicle is a medieval chronicle written in Classical Syriac language, encompassing the events from Creation to c. 775 CE. It was most probably produced in the Zuqnin Monastery near Amida (the modern Turkish city of Diyarbakır) on the upper Tigris. The work is preserved in a single handwritten manuscript (Cod. Vat. 162), now in the Vatican (shelf mark Vatican Syriac 162). The fourth part of the chronicle provides a detailed account of life of Christian communities in the Middle East, including regions of Syria, Mesopotamia, Palestine and Egypt, during and after the Muslim conquest. It consists of four parts. The first part reaches to the epoch of Constantine the Great, and is in the main an epitome of the Eusebian Chronicle. The second part reaches to Theodosius II and follows closely the Ecclesiastical History of Socrates of Constantinople; while the third, extending to Justin II, reproduces the second part of the History of John of Ephesus (of interest because this part is lost elsewhere). The fourth part is not, like the others, a compilation but the original work of the author and reaches to the year 774-775, apparently the date when he was writing. The scholar Assemani ascribed it to Dionysius I Telmaharoyo, another Syriac chronographer of the late eighth century (hence the proposed name "Chronicle of Pseudo-Dionysius", used by some scholars). On the publication of the fourth part of the chronicle by Chabot, it was shown by Theodor Nöldeke, and Nau, that Assemani had been mistaken, and that the largest part of the chronicle in question was the work of an earlier writer, most probably Joshua the Stylite, from Zuqnin, whose neme is inserted in the 9th century colophon of a preserved manuscript containing the chronicle. The author was an amateur historian, and his aim was moral instruction, not history "as such". His work most clearly depended on earlier works, and has thus be accused of plagiarism. However all points to him being honest in what he recounted. Partially because of these intentions, the author frequently described the portents in this chronicle. This chronicle involves a drawing of Halley's Comet in 760 and auroral drawings in 771/772 and 773 June. Manuscript Cod. Vat. 162 is the autograph, and in fact the first draft of the manuscript. No further recension, or copy, is known. Chronicle contains various historical data on Christian communities of the Near East, and their relations with local Muslim authorities. It also contains notes on local culture, languages and various peoples. When referring to his people, the author used the term Suryaye (Syriacs), and also Aramaye (Arameans) as a synonym, defining his people as "sons of Aram", or "children of Aram". Commenting on that question, professor Amir Harrak, a prominent Assyrian scholar and supporter of Assyrian continuity, noted as editor of the Chronicle: "Northern Syria, the Jazlra of the Arab sources, had been the homeland of the Aramaeans since the late second millennium B.C. Syriac-speaking people were the descendants of these Aramaeans, as the expression above indicates." In this Chronicle, under the influence of Biblical symbolism, term Assyrians was used as a metaphorical designation for Muslim Arabs as conquerors and rulers of the land, who were rhetorically described, as noted by Amir Harrak, by the extensive use of Biblical references to animosity between ancient Hebrews and Assyrians, hat was a common motive in various medieval chronicles. (en)
  • A Crônica de Zuquenim (português brasileiro) ou Crónica de Zuquenim (português europeu) (Zuqnin), também conhecida pela designação atualmente obsoleta de Crônica do Pseudo-Dionísio de Tel-Mare, é uma crônica escrita em siríaco sobre os eventos da Criação até 775 d.C. Seu nome deriva do mosteiro de Zuquenim, perto da cidade de Amida (atual Diarbaquir). O trabalho é preservado em um único manuscrito (Cod. Vat. 162) que atualmente está no Vaticano. Nenhuma recensão ou cópia é conhecida. Existe em quatro partes. A primeira parte narra os acontecimentos até a época de Constantino e está em um sumário principal da Crônica Eusebiana; a segunda chega a Teodósio II e mantem-se próxima da História Eclesiástica de Sócrates de Constantinopla; a terceira estende-se até Justino II e reproduz a segunda parte da História de João do Éfeso (esta trecho da obra de João havia sido perdida); a quarta não é uma compilação como as demais, mas um trabalho original do autor, e chaga até 774-775, aparentemente a data em que estava sendo escrita. A quarta parte da crônica fornece uma detalhada referência da vida dos habitantes dhimmi da Mesopotâmia, Egito e Palestina durante a conquista muçulmana da Síria. A historiadora do Oriente Médio, Bat Ye'or, descreve o conteúdo da quarta parte: Originalmente Assemani atribuiu a Dionísio de Tel Mare, outro cronologista siríaco do fim do século VIII (dai "Crônica de Pseudo-Dionísio", um nome agora obsoleto). Na publicação da quarta parte por M. Chabot, foi descoberto e claramente provado por , e Nau, que a opinião de Assemani foi um erro, e que a crônica em questão era o trabalho de um escritor anterior, um monge do convento de Zuquenim. Este monge era um estilita chamado Josué. O autor era um amador, não um historiador de profissão. Seu objetivo era a instrução moral, não a história como tal, e ele foi acusado de plágio. No entanto, ele foi honesto, ou tentou ser honesto, no que ele contou. (pt)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 30476118 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11482 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122882272 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Chronik von Zuqnin ist eine in syrischer Sprache geschriebene christliche Weltchronik, die wahrscheinlich 775/76 im Kloster Zuqnin bei Amida (Diyarbakır) verfasst wurde. Zeitweilig galt es als Werk des syrisch-orthodoxen Patriarchen Dionysius von Tell Mahre von Antiochia (amtierte 818–845), weshalb sich die Benennung des Autors als Pseudo-Dionysius von Tell Mahre (siehe dort genauere Informationen) erklärt. (de)
  • La Chronique du Pseudo-Denys de Tell-Mahré, dite aussi (de façon plus appropriée) Chronique de Zuqnîn, est une chronique universelle en langue syriaque racontant l'histoire du monde depuis la Création jusqu'en l'an 775. Elle est conservée au Vatican. (fr)
  • The Zuqnin Chronicle is a medieval chronicle written in Classical Syriac language, encompassing the events from Creation to c. 775 CE. It was most probably produced in the Zuqnin Monastery near Amida (the modern Turkish city of Diyarbakır) on the upper Tigris. The work is preserved in a single handwritten manuscript (Cod. Vat. 162), now in the Vatican (shelf mark Vatican Syriac 162). The fourth part of the chronicle provides a detailed account of life of Christian communities in the Middle East, including regions of Syria, Mesopotamia, Palestine and Egypt, during and after the Muslim conquest. (en)
  • A Crônica de Zuquenim (português brasileiro) ou Crónica de Zuquenim (português europeu) (Zuqnin), também conhecida pela designação atualmente obsoleta de Crônica do Pseudo-Dionísio de Tel-Mare, é uma crônica escrita em siríaco sobre os eventos da Criação até 775 d.C. Seu nome deriva do mosteiro de Zuquenim, perto da cidade de Amida (atual Diarbaquir). O trabalho é preservado em um único manuscrito (Cod. Vat. 162) que atualmente está no Vaticano. Nenhuma recensão ou cópia é conhecida. A historiadora do Oriente Médio, Bat Ye'or, descreve o conteúdo da quarta parte: (pt)
rdfs:label
  • Chronik von Zuqnin (de)
  • Chronique du Pseudo-Denys de Tell-Mahré (fr)
  • Crônica de Zuquenim (pt)
  • Zuqnin Chronicle (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License