An Entity of Type: classical music composition, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (The lively hunt is all my heart's desire), BWV 208.1, BWV 208, also known as the Hunting Cantata, is a secular cantata composed by Johann Sebastian Bach for the 31st birthday of Duke Christian of Saxe-Weissenfels on 23 February 1713. A performance lasts about forty minutes. The aria "Schafe können sicher weiden" ("Sheep May Safely Graze") is the most familiar part of this cantata.

Property Value
dbo:abstract
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd!, BWV 208 (El que més m’agrada, és la plasent cacera), és una cantata profana de Johann Sebastian Bach d'homenatge al duc Christian de Saxònia- Weißenfels, estrenada a Weißenfels el 23 de febrer de 1713. (ca)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (BWV 208), auch als „Jagdkantate“ bekannt, ist eine Kantate von Johann Sebastian Bach. (de)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd [Kio plaĉas al mi, estas la vigla ĉasado] (BWV 208), ankaŭ konata kiel „Jagdkantate“ [ĉaskantato], estas kantato de Johann Sebastian Bach. (eo)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, (Mon seul plaisir est la joie de la chasse) (BWV 208), aussi connue sous le nom de « cantate de la chasse », est une cantate profane, la première connue, de Johann Sebastian Bach composée à Weimar en 1713. (fr)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (The lively hunt is all my heart's desire), BWV 208.1, BWV 208, also known as the Hunting Cantata, is a secular cantata composed by Johann Sebastian Bach for the 31st birthday of Duke Christian of Saxe-Weissenfels on 23 February 1713. A performance lasts about forty minutes. The aria "Schafe können sicher weiden" ("Sheep May Safely Graze") is the most familiar part of this cantata. (en)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (BWV 208), ook als Jagdkantate bekend, is de titel van een wereldlijke cantate op tekst van Salomo Franck en van muziek voorzien door Johann Sebastian Bach. (nl)
  • 『楽しき狩こそわが悦び』(Was mir behagt, ist nur muntre Jagd!)BWV 208は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハが作曲した世俗カンタータの一つ。通称『狩のカンタータ』(Jagdkantate)。現存するバッハの世俗カンタータの中では最も古く、1713年2月27日のヴァイセンフェルス公クリスティアン(1682年 - 1736年)の誕生日を祝う作品である。全15曲からなり、第9曲のアリア冒頭はNHK-FM放送の長寿番組『あさのバロック』のオープニング曲に編曲されて日本では特に有名である。 (ja)
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 10962875 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 14470 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109292739 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bwv
  • 208.100000 (xsd:double)
dbp:caption
  • Jägerhof in Weißenfels, a former hunting lodge, where the cantata is believed to have been first performed (en)
dbp:cname
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208 (en)
  • Trio Sonata in F major, BWV 1040 (en)
dbp:composer
dbp:description
  • "Sheep May Safely Graze" (en)
dbp:filename
  • Sheep May Safely Graze BWV 208.ogg (en)
dbp:format
dbp:instrumental
  • 2 (xsd:integer)
  • (en)
  • continuo (en)
  • viola (en)
  • taille (en)
  • bassoon (en)
  • violone (en)
dbp:movements
  • 15 (xsd:integer)
dbp:occasion
  • Birthday of Christian of Saxe-Weissenfels (en)
dbp:related
  • BWV 208.2, 208.3, 1040 and possibly 1046a (en)
dbp:textPoet
dbp:title
  • (en)
  • Schafe können sicher weiden (en)
dbp:type
dbp:vocal
  • soloists and choir (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:work
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208 (en)
  • Trio Sonata in F major, BWV 1040 (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd!, BWV 208 (El que més m’agrada, és la plasent cacera), és una cantata profana de Johann Sebastian Bach d'homenatge al duc Christian de Saxònia- Weißenfels, estrenada a Weißenfels el 23 de febrer de 1713. (ca)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (BWV 208), auch als „Jagdkantate“ bekannt, ist eine Kantate von Johann Sebastian Bach. (de)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd [Kio plaĉas al mi, estas la vigla ĉasado] (BWV 208), ankaŭ konata kiel „Jagdkantate“ [ĉaskantato], estas kantato de Johann Sebastian Bach. (eo)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, (Mon seul plaisir est la joie de la chasse) (BWV 208), aussi connue sous le nom de « cantate de la chasse », est une cantate profane, la première connue, de Johann Sebastian Bach composée à Weimar en 1713. (fr)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (The lively hunt is all my heart's desire), BWV 208.1, BWV 208, also known as the Hunting Cantata, is a secular cantata composed by Johann Sebastian Bach for the 31st birthday of Duke Christian of Saxe-Weissenfels on 23 February 1713. A performance lasts about forty minutes. The aria "Schafe können sicher weiden" ("Sheep May Safely Graze") is the most familiar part of this cantata. (en)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (BWV 208), ook als Jagdkantate bekend, is de titel van een wereldlijke cantate op tekst van Salomo Franck en van muziek voorzien door Johann Sebastian Bach. (nl)
  • 『楽しき狩こそわが悦び』(Was mir behagt, ist nur muntre Jagd!)BWV 208は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハが作曲した世俗カンタータの一つ。通称『狩のカンタータ』(Jagdkantate)。現存するバッハの世俗カンタータの中では最も古く、1713年2月27日のヴァイセンフェルス公クリスティアン(1682年 - 1736年)の誕生日を祝う作品である。全15曲からなり、第9曲のアリア冒頭はNHK-FM放送の長寿番組『あさのバロック』のオープニング曲に編曲されて日本では特に有名である。 (ja)
rdfs:label
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208 (ca)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (de)
  • Jagdkantate (eo)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (fr)
  • 楽しき狩こそ我が悦び (ja)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (nl)
  • Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208 (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License