About: Wanetsi

An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Waṇetsi (Waneci: وڼېڅي), commonly called Tarīno (Waneci: ترينو), and sometimes Tsalgari (Waneci: څلګري), is a distinct variety of Pashto and is considered by some to be a different language. In some cases, Wanetsi rather shares similarities with the Pamir language of Munji, showing to be something of a bridge between the former and Pashto. It is perhaps a representation for a more archaic, or very early, form of Pashto.

Property Value
dbo:abstract
  • Waṇētsī (Paschtu: وڼېڅي), auch genannt Tarino (Paschtu: ترينو), Chalgarī (Paschtu: څلګري) oder Waneci, ist ein paschtunischer Dialekt, die von einer kleinen Minderheit in Pakistan und Afghanistan, in erster Linie in Harnai und Sanjawi östlich von Quetta im nördlichen Belutschistan, gesprochen wird. Wanetsi hat einige Ähnlichkeiten mit der Munji und anderen ostiranischen Sprachen. (de)
  • Waṇetsi (Waneci: وڼېڅي), commonly called Tarīno (Waneci: ترينو), and sometimes Tsalgari (Waneci: څلګري), is a distinct variety of Pashto and is considered by some to be a different language. In some cases, Wanetsi rather shares similarities with the Pamir language of Munji, showing to be something of a bridge between the former and Pashto. It is perhaps a representation for a more archaic, or very early, form of Pashto. It is spoken by the Spin Tareen tribe in Pakistan and Afghanistan, primarily in Harnai (هرنای) (Harnai District) and Chawter (چوتېر) area in Sanjawi, Northern Balochistan, Pakistan. The Tarīno or Waṇetsi is at risk due to lack of attention. (en)
  • 와네치어는 파슈토어 방언의 일종이다. (ko)
  • Waṇetsi (em pastó: وڼېڅي), também chamado Tarīno (em pastó: ترينو), também Tsalgari (em pastó: څلګري), é um dialeto da língua pastó considerado por alguns como uma língua diferente. Em alguns casos apresenta certa similaridade com a língua munji das línguas pamir, sendo uma espécie de ponte entre essa e o Pastó. It is perhaps a representation for a more archaic, or very early, form of Pashto. É falado pela tribo Tareen no Paquistão e no Afeganistão, principalmente no Distrito de Harnai (هرنای) e na área de Chawter (چوتېر) em Sanjawi, Norte Baluchistão, Paquistão. O Tarīno ou Waṇetsi está em risco devido à falta de atenção. (pt)
  • Ванеці (Таріно,Чальгарі) (пушту وڼېڅي, ترينو, څلګري) — говір племені , що живе переважно в та Сінджавському техсилі в Пакистані. Вважається діалектом пушту, але через сильні відмінностей з ним часто називається окремою іранською мовою. Схожа з памірськими мовами, особливо з мунджі, на якій говорять в Південному Бадахшані. Останнім часом дедалі більше наближається до стандартного літературного пушту. (uk)
  • Ванеци (Тарино, Чальгари) (пуштуوڼېڅي، ترينو، څلګري) — говор племени , живущего преимущественно в округе Харнай и Синджавском техсиле в Пакистане. Считается диалектом пушту, но из-за сильных различий с ним часто называется отдельным иранским языком. Схож с памирскими языками, особенно с мунджи, на котором говорят в Южном Бадахшане. В последнее время все более приближается к стандартному литературному пушту. (ru)
dbo:iso6393Code
  • wne
dbo:languageFamily
dbo:soundRecording
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14601246 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 50017 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109966078 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • 1998 (xsd:integer)
dbp:description
  • A one minute interlude of a song in the Tareeno language; sung by Khayām Tareen [Harānai, Balochistān] (en)
  • هاغو {لرې خوا ته} چرګانو هګۍ واچولې (en)
  • اغه ښځې اندي توني يه اورته ویاړه (en)
  • مرغۍ لا وړې او کمزورې دي ځکه نه شي اوتلې (en)
  • اوړي تېر شي نو اسپې به درباندې خرڅوم (en)
  • څپلۍ/چپړې اغوندې که نه څپلۍ / چپړې په پښو کوې که نه (en)
  • که تاس ویو او موش ویو نو بې هېڅ نه سین (en)
  • غوا يې ولوشله او بيا يې پرې واښه وخوړل (en)
  • تر یه دوه درې څلورو پورې دې خالي ویا سي (en)
  • موش څه غندم وکورو بیار بې وته درمو (en)
  • څه ووړه تېر سه نو بې اسپې تا مندې خرڅې کي (en)
  • دا دریاب چي پارند بېړي ډبه سوه (en)
  • اغه چوره څه لویه سین نو اله بې وته واک سپاري (en)
  • ته د غرۀ نه راکوشه نو بيا به در سره خبررې وکړم (en)
  • د يوګړي دپاره وياړه او د ډېرګړي دپار وياړې Translation: For the singular: "wyā́ra" and for the plural "wyā́re" (en)
  • خور کو مې اغه توني ته نزدې ده (en)
  • زې لا اورته نه یي ید څه ویاړسي تاته بې اوایي (en)
  • تر يو دوه درې څلور پورې تش ویلی شم (en)
  • موږ چې غنم وکرو نو بيا به ورځو (en)
  • اغه خلک دې ارغولي اوره مندې کاوي چینه وین (en)
  • هغوی خلک د نغري په او ر لوښي اېږدي (en)
  • که تاسو يئ او مو ږ يو نو هيڅ به نه کېږي (en)
  • ته غره یې کوز سه بیار به دې وسره خبرې وکي (en)
  • زه لا هلته نه يم تللی چې لاړشم تا ته به وويم (en)
  • ستا حق تش خپل کار يا کړنې ته دی کله هم د کار مېوې ته نه (en)
  • تا حق خالي خپل کار لا کړنګ ته ده کله مي کار مېوې ته نه (en)
  • غوا یې ولوېسیا بیار یې پرې وښه اوخواړ (en)
  • آ اورې چرګانو هویې واچې (en)
  • آ چوره دې لونډه خوره (en)
  • اس پرېووت (en)
  • اغه مځکې یه غندم ورېبه (en)
  • اغې رېبون ونغاړي (en)
  • اور بل دی که مړ (en)
  • اور بلو ده که مړ (en)
  • تا کور کم وګړي چي ده (en)
  • ترژه ده او کهل مي ده (en)
  • ته اورته مه درمه (en)
  • ته بل ښار ته لاړې (en)
  • ته بوډه شوې (en)
  • ته بي ښار ته ویاړې (en)
  • ته بډا سوې (en)
  • ته ترې څونه دنګ يې (en)
  • ته هاغې خوا ته مه ځه (en)
  • ته ځنې څو جګ یې (en)
  • ته چرې یې (en)
  • ته چېرته يې (en)
  • تږی دی او ستړی هم دی (en)
  • دا نجلۍ د څو کالو ده (en)
  • دا چوره څو کالو غه ده (en)
  • دا کپړه سره او ښکلې ده (en)
  • داکپړه سره او کربي ده (en)
  • دغه خوا یه راغا (en)
  • دغې خوا نه راغی (en)
  • دومبې سوچه مه وله (en)
  • دومره سوچونه مه کوه (en)
  • رېبنان ونغاړه (en)
  • زمي چي دلته واوره ورېده (en)
  • زه اوبه څښم (en)
  • زه ګډېدم په وادۀ کې (en)
  • زې اوبه غوزي (en)
  • ستا کو ر کوم کلي کې دی (en)
  • سترګې یې شنې دي (en)
  • سونډې مندې مېچ مه انه (en)
  • سېبه درختو چي پیخه سو (en)
  • سېبه دې درختو چي پیخه سین. (en)
  • لمر زما مخې ته دی (en)
  • لمر په دوو ګوتو نه پټېږي (en)
  • ما جامې واغستې (en)
  • ما لوشي واخسته (en)
  • ما واده چي لبه که (en)
  • مور يې مېچنې ګرځولې (en)
  • مور یې مچنې ډلي (en)
  • مڼې په ونو کې پخې شوې (en)
  • مڼې په ونې کې پخېږي (en)
  • میر دې دو ګوتو پورې نس پټ (en)
  • میر ما مخ ته ده (en)
  • مېښې دې ورشو کښې څرېدې (en)
  • هغه نجلۍ ډوډۍ خوري (en)
  • هغه ښځه دې ځاي نه هلته لاړه (en)
  • هغې ځمکې نه غنم ورېبه (en)
  • هغې کميس ونغښتۀ (en)
  • ونه دې پرې که ده (en)
  • ونه دې پرې کړې ده (en)
  • په پوزې مچ مه پرېږده (en)
  • ور بند نه و نو دغه سړی پې ور ننوتۀ (en)
  • څپلي / چپړکې شپوکې که نا (en)
  • ژمي کې دلته واوره ورېده (en)
  • کاډي وچلوه (en)
  • کميسونه ونغاړه (en)
  • ګامېښې دې ورسو چي غړېږین (en)
  • ګاډی وچلوه (en)
  • په دې سيند کې پرون بېړۍ ډوبه شوه (en)
  • درګه بند نه وي نو دغه سړه وته چوته (en)
  • هغه هلک چې لوی شي نو هله به ورته دا واک سپارم (en)
  • څوړي لا وړې دي او نهړې دي داګایه دې نه سین الوتا (en)
  • د خور کور مې هغې ځای ته نژدې دی (en)
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European (en)
dbp:filename
  • Khayam-tareen-wikipedia.wav (en)
  • Ps-4-1.wav (en)
  • Ps-4-10.wav (en)
  • Ps-4-11.wav (en)
  • Ps-4-12.wav (en)
  • Ps-4-2.wav (en)
  • Ps-4-3.wav (en)
  • Ps-4-4.wav (en)
  • Ps-4-5.wav (en)
  • Ps-4-6.wav (en)
  • Ps-4-7.wav (en)
  • Ps-4-8.wav (en)
  • Ps-4-9.wav (en)
  • Ps-4-c-1.wav (en)
  • Ps-4-c-10.wav (en)
  • Ps-4-c-11.wav (en)
  • Ps-4-c-12.wav (en)
  • Ps-4-c-2.wav (en)
  • Ps-4-c-3.wav (en)
  • Ps-4-c-4.wav (en)
  • Ps-4-c-5.wav (en)
  • Ps-4-c-6.wav (en)
  • Ps-4-c-7.wav (en)
  • Ps-4-c-8.wav (en)
  • Ps-4-c-9.wav (en)
  • Ps-boi.wav (en)
  • Ps-comparison-sentence4.wav (en)
  • Ps-mui.wav (en)
  • Ps-myan.wav (en)
  • Ps-t-1.wav (en)
  • Ps-t-10.wav (en)
  • Ps-t-11.wav (en)
  • Ps-t-12.wav (en)
  • Ps-t-2.wav (en)
  • Ps-t-3.wav (en)
  • Ps-t-4.wav (en)
  • Ps-t-5.wav (en)
  • Ps-t-6.wav (en)
  • Ps-t-7.wav (en)
  • Ps-t-8.wav (en)
  • Ps-t-9.wav (en)
  • Ps-t-c-finalstress.wav (en)
  • Ps-t-c-intialstress.wav (en)
  • Ps-t-c1.wav (en)
  • Ps-t-c10.wav (en)
  • Ps-t-c11.wav (en)
  • Ps-t-c12.wav (en)
  • Ps-t-c2.wav (en)
  • Ps-t-c3.wav (en)
  • Ps-t-c4.wav (en)
  • Ps-t-c5.wav (en)
  • Ps-t-c6.wav (en)
  • Ps-t-c7.wav (en)
  • Ps-t-c8.wav (en)
  • Ps-t-c9.wav (en)
  • Ps-t-finalstress.wav (en)
  • Ps-t-intialstress.wav (en)
  • Ps-tareen-c-soch.wav (en)
  • Ps-tareen-nahir.wav (en)
  • Ps-tareen-soch2.wav (en)
  • Ps-tareeno-poem-chawter.wav (en)
  • Ps-tarin-10.wav (en)
  • Ps-tarin11.wav (en)
  • Ps-tarino-12.wav (en)
  • Ps-tarino-13.wav (en)
  • Ps-tarino-14.wav (en)
  • Ps-tarino-15.wav (en)
  • Ps-tarino-16.wav (en)
  • Ps-tarino-17.wav (en)
  • Ps-tarino-18.wav (en)
  • Ps-tarino-19.wav (en)
  • Ps-tarino-20.wav (en)
  • Ps-tarino-21.wav (en)
  • Ps-tarino-22.wav (en)
  • Ps-tarino-23.wav (en)
  • Ps-tarino-24.wav (en)
  • Ps-tarino-6.wav (en)
  • Ps-tarino-7.wav (en)
  • Ps-tarino-8.wav (en)
  • Ps-tarino-9.wav (en)
  • Ps-tarino-c10.wav (en)
  • Ps-tarino-c11.wav (en)
  • Ps-tarino-c12.wav (en)
  • Ps-tarino-c13.wav (en)
  • Ps-tarino-c14.wav (en)
  • Ps-tarino-c15.wav (en)
  • Ps-tarino-c16.wav (en)
  • Ps-tarino-c17.wav (en)
  • Ps-tarino-c18.wav (en)
  • Ps-tarino-c19.wav (en)
  • Ps-tarino-c20.wav (en)
  • Ps-tarino-c21.wav (en)
  • Ps-tarino-c22.wav (en)
  • Ps-tarino-c23.wav (en)
  • Ps-tarino-c24.wav (en)
  • Ps-tarino-compare6.wav (en)
  • Ps-tarino-compare7.wav (en)
  • Ps-tarino-compare8.wav (en)
  • Ps-tarino-compare9.wav (en)
  • Ps-tarino-comparison-sentence1.wav (en)
  • Ps-tarino-sentence1.wav (en)
  • Ps-tarino-verb-femininesuffix.wav (en)
  • Ps-wanetsi-comparison-sentence2.wav (en)
  • Ps-wanetsi-comparison-sentence3.wav (en)
  • Ps-wanetsi-omparison-sentence5.wav (en)
  • Ps-wanetsi-sentence 2.wav (en)
  • Ps-wanetsi-sentence 3.wav (en)
  • Ps-wanetsi-sentence 4.wav (en)
  • Ps-wanetsi-sentence 5.wav (en)
dbp:format
dbp:glotto
  • wane1241 (en)
dbp:glottorefname
  • Waneci (en)
dbp:header
  • Nasalisation (en)
  • Idiomatic Expression - Example (en)
  • Sentence Comparison: Sample 1 (en)
  • Sentence Comparison: Sample 2 (en)
  • Sentence Comparison: Sample 3 (en)
  • Sentence Comparison: Sample 4 (en)
  • Tareeno Poem (en)
  • Verb Stress (en)
dbp:image
  • Spin_Tarin_Informant_of_Georg_Morgenstierne.png (en)
dbp:imagecaption
  • The Spin Tarin informant of the linguist Georg Morgenstierne (en)
dbp:iso
  • wne (en)
dbp:name
  • Wanetsi (en)
dbp:nativename
  • وڼېڅي (en)
dbp:ref
  • e18 (en)
dbp:region
  • Balochistan and Southern Afghanistan (en)
dbp:script
dbp:source
  • Section F. (en)
  • page 386 (en)
dbp:speakers
  • 95000 (xsd:integer)
dbp:text
  • Some of Waṇetsi's particularities prove that it must have split off from Paṣ̌to at an early Middle Iranic stage, considerably before the constitution of a standard Paṣ̌to. They can scarcely have developed after the arrival of the Waṇetsi speakers in their present home, which is in no way topographically cut off from the rest of Paṣ̌to territory. These speakers must rather represent the forerunners of the main Paṣ̌tūn movement towards the east, but when and where they split off is at present impossible to say. (en)
  • "The Pashto area split into two dialect groups at a pre-literary period, represented today on the one hand by all the dialects of modern Pashto and on the other by Waṇeci and by archaic remains in other Southeast dialects" (en)
dbp:title
  • Feminine Second Person (en)
  • Khayam Tareen - Waṇetsi (en)
  • Nahī́r (en)
  • Pashto - Imperfective Aspect (en)
  • Pashto - Perfective Aspect (en)
  • Pashto Sentence (en)
  • Recited by Nizamuddin Nizami (en)
  • Sentence 10: Southeastern (en)
  • Sentence 10: Wanetsi (en)
  • Sentence 11: Southeastern (en)
  • Sentence 11: Wanetsi (en)
  • Sentence 12: Southeastern (en)
  • Sentence 12: Wanetsi (en)
  • Sentence 1: Southeastern (en)
  • Sentence 1: Wanetsi (en)
  • Sentence 2: Southeastern (en)
  • Sentence 2: Wanetsi (en)
  • Sentence 3: Southeastern (en)
  • Sentence 3: Wanetsi (en)
  • Sentence 4: Southeastern (en)
  • Sentence 4: Wanetsi (en)
  • Sentence 5: Southeastern (en)
  • Sentence 5: Wanetsi (en)
  • Sentence 6: Southeastern (en)
  • Sentence 6: Wanetsi (en)
  • Sentence 7: Southeastern (en)
  • Sentence 7: Wanetsi (en)
  • Sentence 8: Southeastern (en)
  • Sentence 8: Wanetsi (en)
  • Sentence 9: Southeastern (en)
  • Sentence 9: Wanetsi (en)
  • Tareeno - Imperfective Aspect (en)
  • Tareeno - Perfective Aspect (en)
  • Tareeno Sentence (en)
  • بويں (en)
  • مويں (en)
  • میاں‎ (en)
dbp:type
  • music (en)
  • speech (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Waṇētsī (Paschtu: وڼېڅي), auch genannt Tarino (Paschtu: ترينو), Chalgarī (Paschtu: څلګري) oder Waneci, ist ein paschtunischer Dialekt, die von einer kleinen Minderheit in Pakistan und Afghanistan, in erster Linie in Harnai und Sanjawi östlich von Quetta im nördlichen Belutschistan, gesprochen wird. Wanetsi hat einige Ähnlichkeiten mit der Munji und anderen ostiranischen Sprachen. (de)
  • 와네치어는 파슈토어 방언의 일종이다. (ko)
  • Ванеці (Таріно,Чальгарі) (пушту وڼېڅي, ترينو, څلګري) — говір племені , що живе переважно в та Сінджавському техсилі в Пакистані. Вважається діалектом пушту, але через сильні відмінностей з ним часто називається окремою іранською мовою. Схожа з памірськими мовами, особливо з мунджі, на якій говорять в Південному Бадахшані. Останнім часом дедалі більше наближається до стандартного літературного пушту. (uk)
  • Ванеци (Тарино, Чальгари) (пуштуوڼېڅي، ترينو، څلګري) — говор племени , живущего преимущественно в округе Харнай и Синджавском техсиле в Пакистане. Считается диалектом пушту, но из-за сильных различий с ним часто называется отдельным иранским языком. Схож с памирскими языками, особенно с мунджи, на котором говорят в Южном Бадахшане. В последнее время все более приближается к стандартному литературному пушту. (ru)
  • Waṇetsi (Waneci: وڼېڅي), commonly called Tarīno (Waneci: ترينو), and sometimes Tsalgari (Waneci: څلګري), is a distinct variety of Pashto and is considered by some to be a different language. In some cases, Wanetsi rather shares similarities with the Pamir language of Munji, showing to be something of a bridge between the former and Pashto. It is perhaps a representation for a more archaic, or very early, form of Pashto. (en)
  • Waṇetsi (em pastó: وڼېڅي), também chamado Tarīno (em pastó: ترينو), também Tsalgari (em pastó: څلګري), é um dialeto da língua pastó considerado por alguns como uma língua diferente. Em alguns casos apresenta certa similaridade com a língua munji das línguas pamir, sendo uma espécie de ponte entre essa e o Pastó. It is perhaps a representation for a more archaic, or very early, form of Pashto. (pt)
rdfs:label
  • Wanetsi (de)
  • 와네치어 (ko)
  • Wanetsi (pt)
  • Ванеци (диалект пушту) (ru)
  • Wanetsi (en)
  • Ванеці (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Wanetsi (en)
  • وڼېڅي (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:languages of
is dbp:ld of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License