dbo:abstract
|
- Tameme una palabra que proviene del náhuatl tlamama, que significa cargar. En México significa persona cargadora. Los tamemes llevaban a sus espaldas las cargas que podían ser personas, tributos, artículos para comercio, etcétera. En América Central, los dominantes de cultura nahua-mexica a veces se servían de tamemes chibcha.[cita requerida] En la época colonial se generalizó la condición de servidumbre de los indígenas (nativos americanos), quienes en la mayoría de los casos se convirtieron en vasallos de los españoles. Hoy en día, en el español mexicano, la palabra tameme suele tener la connotación despectiva de "subordinado" proveniente de la discriminación al indígena que se consolidó en la Colonia. (es)
- Tlamemeh is a word that comes from the Nahuatl tlamama, meaning load. In Honduras and Mexico it means Indian laborer. The porters carried loads on their backs (which could be people, taxes, or items for trade). In colonial times the tradition implied the servitude of the Indians, who in most cases became vassals of the Spanish which became widespread. Today, in Mexican Spanish, the word tameme is usually a derogatory connotation of "subordinate" that denotes the discrimination from the Indian that was consolidated in the new Colony of Spain. (en)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3718 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Tlamemeh is a word that comes from the Nahuatl tlamama, meaning load. In Honduras and Mexico it means Indian laborer. The porters carried loads on their backs (which could be people, taxes, or items for trade). In colonial times the tradition implied the servitude of the Indians, who in most cases became vassals of the Spanish which became widespread. Today, in Mexican Spanish, the word tameme is usually a derogatory connotation of "subordinate" that denotes the discrimination from the Indian that was consolidated in the new Colony of Spain. (en)
- Tameme una palabra que proviene del náhuatl tlamama, que significa cargar. En México significa persona cargadora. Los tamemes llevaban a sus espaldas las cargas que podían ser personas, tributos, artículos para comercio, etcétera. En América Central, los dominantes de cultura nahua-mexica a veces se servían de tamemes chibcha.[cita requerida] (es)
|
rdfs:label
|
- Tameme (es)
- Tlamemeh (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |