An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Ministry of Internal Affairs and Communications (総務省, Sōmu-shō, also MIC) is a cabinet-level ministry in the Government of Japan. Its English name was Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications (MPHPT) prior to 2004. It is housed in the 2nd Building of the Central Common Government Office at 2-1-2 Kasumigaseki in Chiyoda, Tokyo, Japan. The Ministry oversees the Japanese administrative system, manages local governments, elections, telecommunication, post, and governmental statistics.

Property Value
dbo:abstract
  • وزارة الشؤون الداخلية والاتصالات (باليابانية: 総務省) ، هي المكتب التابع لوزارة الشؤون الداخلية والاتصالات، ويقع مقرها الرئيسي في العاصمة اليابانية طوكيو، واسمها باللغة الإنجليزية Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications. (ar)
  • El Ministeri d'Afers Interns i Comunicacions del Japó (総務省 Sōmu-shō) és un ministeri del govern del Japó. Abans del 2004 el seu nom va ser Ministeri de Gestió Pública, Afers Interns, Correus i Telecomunicacions. La seua seu es troba al segón edifici de l'Oficina Comuna Central del Govern, a , Chiyoda, Tòquio (Japó). El ministeri supervisa el sistema administratiu japonés, gestiona els governs locals, eleccions, telecomunicacions, correus i estadístiques del govern. El Ministre d'Afers Interns i Comunicacions (総務大臣 Sōmu Daijin) és nomenat entre els membres del gabinet. (ca)
  • Das japanische Sōmu-shō (jap. 総務省, dt. „Ministerium für allgemeine Angelegenheiten“; engl. Ministry of Internal Affairs and Communications, „Ministerium für Innere Angelegenheiten und Kommunikation“, kurz: MIC) entstand am 6. Januar 2001 durch die Zusammenlegung des Jichi-shō (自治省, „Ministerium für Selbstverwaltung“, engl. Ministry of Home Affairs) mit dem Postministerium (郵政省, Yūsei-shō) und der Sōmu-chō (総務庁, „Behörde für allgemeine Angelegenheiten“; engl. Management and Coordination Agency, „Amt für Management und Koordination“). Es ist zuständig für die Verwaltung und den öffentlichen Dienst, die Post- und Telekommunikationssysteme, das Steuersystem und die Zuweisungen der Zentralregierung an die Gebietskörperschaften, die Organisation von Wahlen und den Katastrophenschutz. Anders als die Innenministerien vieler anderer Staaten ist es nicht für die Polizei verantwortlich; letztere untersteht der Aufsicht der Polizeibehörde, die über die Nationale Kommission für Öffentliche Sicherheit dem Kabinettsbüro zugeordnet ist. Da der Haushaltsplan des Ministeriums die Zuweisungen der Zentralregierung an die Gebietskörperschaften enthält, die nach dem Schuldendienst der zweitgrößte Einzelposten im Haushalt sind, macht er rund ein Viertel des Gesamtetats der japanischen Regierung aus. (de)
  • El Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones (総務省, Sōmu-shō) es un gabinete-ministerial en el Gobierno de Japón. El nombre en español Ministerio de Administración Pública, Interior, Correos y Telecomunicaciones (MPHPT) fue utilizado con anterioridad a 2004. Está albergado en el 2.º Edificio de la Oficina de Gobierno Común Central en 2-1-2 Kasumigasaeki en Chiyoda, Tokio, Japón. El Ministerio supervisa el sistema administrativo japonés y dirige gobiernos locales, elecciones, telecomunicación, correo y estadística gubernamental. El Ministro de Asuntos Internos y Comunicaciones (総務大臣 Sōmu Daijin?) (総務大臣, Sōmu Daijin) está determinado entre los miembros del gabinete. (es)
  • The Ministry of Internal Affairs and Communications (総務省, Sōmu-shō, also MIC) is a cabinet-level ministry in the Government of Japan. Its English name was Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications (MPHPT) prior to 2004. It is housed in the 2nd Building of the Central Common Government Office at 2-1-2 Kasumigaseki in Chiyoda, Tokyo, Japan. The Ministry oversees the Japanese administrative system, manages local governments, elections, telecommunication, post, and governmental statistics. The Minister for Internal Affairs and Communications (総務大臣, Sōmu Daijin) is appointed from among the members of the cabinet. (en)
  • Kementerian Urusan Dalam Negeri dan Komunikasi (総務省 Sōmu-shō) adalah sebuah kementerian tingkat kabinet dalam pemerintahan Jepang. Sebelum 2004, kementerian tersebut disebut Kementerian Manajemen Publik, Urusan Dalam Negeri, Pos dan Komunikasi. Kementerian tersebut menempati Gedung ke-2 dari Kantor Pemerintahan Umum Pusat di 2-1-2 , Chiyoda, Tokyo, Jepang. (in)
  • Le ministère des Affaires intérieures et des Communications (総務省, Sōmu-shō, littéralement « ministère des Affaires générales ») est un des départements ministériels du Cabinet du Japon, officiellement traduit en anglais en Ministry of Internal affairs and Communications (MAIC) depuis 2004 et avant cela en « ministère de la gestion publique, des Affaires intérieures, des postes et des Communications » (Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications, MPHPT). Il a été créé le 6 janvier 2001, lors de la réorganisation du deuxième cabinet de Yoshirō Mori, par la fusion du ministère des Affaires intérieures (自治省, Jichi-shō), du ministère des Postes et Télécommunications (郵政省, Yūsei-shō) et de l' (ja) (総務庁, Sōmu-chō, littéralement « Agence des Affaires générales »). Il siège au 2-1-2 Kasumigaseki, Chiyoda-ku à Tokyo. Il est actuellement dirigé, depuis le 10 août 2022, par Minoru Terada, membre du 101e Cabinet du Japon emmené par Fumio Kishida. (fr)
  • 총무성(일본어: 総務省 소무쇼[*], Ministry of Internal Affairs and Communications, 약칭 : MIC)은 일본의 행정조직으로, 대한민국의 행정안전부 격이다. (ko)
  • 総務省(そうむしょう、英: Ministry of Internal Affairs and Communications、略称: MIC)は、日本の行政機関のひとつ。行政組織、地方自治、公務員制度、選挙、政治資金、情報通信、郵便、統計、消防など国家の基本的諸制度を所管している。 (ja)
  • Il Ministero degli affari interni e delle comunicazioni (総務省 Sōmu-shō?, in inglese Ministry of Internal Affairs and Communications, da cui l'acronimo MIC) è il dicastero del governo giapponese preposto all'organizzazione amministrativa del Paese, alla prevenzione delle catastrofi naturali e alla gestione dei servizi postali e di telecomunicazione. La sede è all'interno del Chūō Gōdō Chōsha Daini-gōkan, che si trova nel quartiere Kasumigaseki a Chiyoda, Tokyo. Dal 3 agosto 2017 il ministro in carica è Seiko Noda. (it)
  • Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии (яп. 総務省 Со:мусё:) — исполнительный орган власти в правительстве Японии. Занимается курированием японской административной системы, управляет местными органами власти, занимается выборами, телекоммуникациями, почтовыми службами и правительственной статистикой. назначается из числа членов текущего кабинета министров. (ru)
  • 總務省(日语:総務省/そうむしょう sōmu shō */?)是日本中央省廳之一,管轄行政()、公務員、地方自治、選舉與政治資金、通訊傳播、郵政、以及其他構成國家基礎的諸制度,職責類似其他國家的內政部或民政部。 總務省的任務為,透過管理基本行政制度確保行政管理能全面及有效實施、實現地方自治本旨及確立民主政治基礎、形成自立的地域社會、國家與地方公共團體及地方公共團體與地方公共團體的連絡協調、確保資訊以電磁方式順暢流通、確保並增進無線電波的公平與高效使用、確保郵政事業能適當且確實的實施、迅速且適當的解決污染爭議、礦業、採石業或砂石業與一般公益或與各產業的調整、透過消防保護國民生命、身體及財產,以及非其他行政機關管轄之行政事務及法律(第3條)。 (zh)
  • Міністерство загальних справ (яп. 総務省, そうむしょう, сому-сьо) — центральний орган виконавчої влади Японії. Покликане здійснювати всебічний контроль над управлінською системою держави та самоуправлінням в регіонах, слідкувати за ефективністю та демократичністю цієї системи, налагоджувати співпрацю між центральною і регіональною владою, швидко забезпечувати уряди різних рівнів точною статистичною інформацією про стан справ в державі, сприяти рівномірному розвитку радіо і телебачення. Це міністерство було утворене шляхом переформування у 6 січня 2001 Міністерства самоврядування (яп. 自治省, дзіті-сьо), Міністерства пошти і телекомунікацій (яп. 郵政省, юсей-сьо) та Координаційного агентства (яп. 総務庁, сому-тьо). (uk)
dbo:formationDate
  • 2001-01-06 (xsd:date)
dbo:formationYear
  • 2001-01-01 (xsd:gYear)
dbo:headquarter
dbo:jurisdiction
dbo:leader
dbo:location
dbo:numberOfEmployees
  • 5245 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1327924 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10064 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123085522 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:agencyName
  • Ministry of Internal Affairs and Communications (en)
dbp:employees
  • 5245 (xsd:integer)
dbp:formed
  • 2001-01-06 (xsd:date)
dbp:headquarters
  • 2 (xsd:integer)
dbp:jurisdiction
dbp:logo
  • MIC logo-1.svg (en)
dbp:logoWidth
  • 200 (xsd:integer)
dbp:minister1Name
dbp:minister2Name
  • Junji Suzuki, State Minister for Internal Affairs and Communications (en)
dbp:minister3Name
  • Yukari Sato, State Minister for Internal Affairs and Communications (en)
dbp:nativename
  • (en)
dbp:nativenameR
  • Sōmu-shō (en)
dbp:picture
  • Government_Office_Complex_2_of_Japan_2009.jpg (en)
dbp:pictureCaption
  • 2 (xsd:integer)
dbp:preceding
dbp:sealWidth
  • 100 (xsd:integer)
dbp:website
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
georss:point
  • 35.67536666666667 139.76111944444443
rdf:type
rdfs:comment
  • وزارة الشؤون الداخلية والاتصالات (باليابانية: 総務省) ، هي المكتب التابع لوزارة الشؤون الداخلية والاتصالات، ويقع مقرها الرئيسي في العاصمة اليابانية طوكيو، واسمها باللغة الإنجليزية Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications. (ar)
  • El Ministeri d'Afers Interns i Comunicacions del Japó (総務省 Sōmu-shō) és un ministeri del govern del Japó. Abans del 2004 el seu nom va ser Ministeri de Gestió Pública, Afers Interns, Correus i Telecomunicacions. La seua seu es troba al segón edifici de l'Oficina Comuna Central del Govern, a , Chiyoda, Tòquio (Japó). El ministeri supervisa el sistema administratiu japonés, gestiona els governs locals, eleccions, telecomunicacions, correus i estadístiques del govern. El Ministre d'Afers Interns i Comunicacions (総務大臣 Sōmu Daijin) és nomenat entre els membres del gabinet. (ca)
  • Kementerian Urusan Dalam Negeri dan Komunikasi (総務省 Sōmu-shō) adalah sebuah kementerian tingkat kabinet dalam pemerintahan Jepang. Sebelum 2004, kementerian tersebut disebut Kementerian Manajemen Publik, Urusan Dalam Negeri, Pos dan Komunikasi. Kementerian tersebut menempati Gedung ke-2 dari Kantor Pemerintahan Umum Pusat di 2-1-2 , Chiyoda, Tokyo, Jepang. (in)
  • 총무성(일본어: 総務省 소무쇼[*], Ministry of Internal Affairs and Communications, 약칭 : MIC)은 일본의 행정조직으로, 대한민국의 행정안전부 격이다. (ko)
  • 総務省(そうむしょう、英: Ministry of Internal Affairs and Communications、略称: MIC)は、日本の行政機関のひとつ。行政組織、地方自治、公務員制度、選挙、政治資金、情報通信、郵便、統計、消防など国家の基本的諸制度を所管している。 (ja)
  • Il Ministero degli affari interni e delle comunicazioni (総務省 Sōmu-shō?, in inglese Ministry of Internal Affairs and Communications, da cui l'acronimo MIC) è il dicastero del governo giapponese preposto all'organizzazione amministrativa del Paese, alla prevenzione delle catastrofi naturali e alla gestione dei servizi postali e di telecomunicazione. La sede è all'interno del Chūō Gōdō Chōsha Daini-gōkan, che si trova nel quartiere Kasumigaseki a Chiyoda, Tokyo. Dal 3 agosto 2017 il ministro in carica è Seiko Noda. (it)
  • Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии (яп. 総務省 Со:мусё:) — исполнительный орган власти в правительстве Японии. Занимается курированием японской административной системы, управляет местными органами власти, занимается выборами, телекоммуникациями, почтовыми службами и правительственной статистикой. назначается из числа членов текущего кабинета министров. (ru)
  • 總務省(日语:総務省/そうむしょう sōmu shō */?)是日本中央省廳之一,管轄行政()、公務員、地方自治、選舉與政治資金、通訊傳播、郵政、以及其他構成國家基礎的諸制度,職責類似其他國家的內政部或民政部。 總務省的任務為,透過管理基本行政制度確保行政管理能全面及有效實施、實現地方自治本旨及確立民主政治基礎、形成自立的地域社會、國家與地方公共團體及地方公共團體與地方公共團體的連絡協調、確保資訊以電磁方式順暢流通、確保並增進無線電波的公平與高效使用、確保郵政事業能適當且確實的實施、迅速且適當的解決污染爭議、礦業、採石業或砂石業與一般公益或與各產業的調整、透過消防保護國民生命、身體及財產,以及非其他行政機關管轄之行政事務及法律(第3條)。 (zh)
  • Das japanische Sōmu-shō (jap. 総務省, dt. „Ministerium für allgemeine Angelegenheiten“; engl. Ministry of Internal Affairs and Communications, „Ministerium für Innere Angelegenheiten und Kommunikation“, kurz: MIC) entstand am 6. Januar 2001 durch die Zusammenlegung des Jichi-shō (自治省, „Ministerium für Selbstverwaltung“, engl. Ministry of Home Affairs) mit dem Postministerium (郵政省, Yūsei-shō) und der Sōmu-chō (総務庁, „Behörde für allgemeine Angelegenheiten“; engl. Management and Coordination Agency, „Amt für Management und Koordination“). Es ist zuständig für die Verwaltung und den öffentlichen Dienst, die Post- und Telekommunikationssysteme, das Steuersystem und die Zuweisungen der Zentralregierung an die Gebietskörperschaften, die Organisation von Wahlen und den Katastrophenschutz. Anders als (de)
  • El Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones (総務省, Sōmu-shō) es un gabinete-ministerial en el Gobierno de Japón. El nombre en español Ministerio de Administración Pública, Interior, Correos y Telecomunicaciones (MPHPT) fue utilizado con anterioridad a 2004. Está albergado en el 2.º Edificio de la Oficina de Gobierno Común Central en 2-1-2 Kasumigasaeki en Chiyoda, Tokio, Japón. El Ministerio supervisa el sistema administrativo japonés y dirige gobiernos locales, elecciones, telecomunicación, correo y estadística gubernamental. (es)
  • The Ministry of Internal Affairs and Communications (総務省, Sōmu-shō, also MIC) is a cabinet-level ministry in the Government of Japan. Its English name was Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications (MPHPT) prior to 2004. It is housed in the 2nd Building of the Central Common Government Office at 2-1-2 Kasumigaseki in Chiyoda, Tokyo, Japan. The Ministry oversees the Japanese administrative system, manages local governments, elections, telecommunication, post, and governmental statistics. (en)
  • Le ministère des Affaires intérieures et des Communications (総務省, Sōmu-shō, littéralement « ministère des Affaires générales ») est un des départements ministériels du Cabinet du Japon, officiellement traduit en anglais en Ministry of Internal affairs and Communications (MAIC) depuis 2004 et avant cela en « ministère de la gestion publique, des Affaires intérieures, des postes et des Communications » (Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications, MPHPT). (fr)
  • Міністерство загальних справ (яп. 総務省, そうむしょう, сому-сьо) — центральний орган виконавчої влади Японії. Покликане здійснювати всебічний контроль над управлінською системою держави та самоуправлінням в регіонах, слідкувати за ефективністю та демократичністю цієї системи, налагоджувати співпрацю між центральною і регіональною владою, швидко забезпечувати уряди різних рівнів точною статистичною інформацією про стан справ в державі, сприяти рівномірному розвитку радіо і телебачення. (uk)
rdfs:label
  • Ministry of Internal Affairs and Communications (en)
  • وزارة الشؤون الداخلية والاتصالات (اليابان) (ar)
  • Ministeri d'Afers Interns i Comunicacions del Japó (ca)
  • Ministerium für Innere Angelegenheiten und Kommunikation (de)
  • Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones de Japón (es)
  • Kementerian Urusan Dalam Negeri dan Komunikasi Jepang (in)
  • Ministère des Affaires intérieures et des Communications (fr)
  • Ministero degli affari interni e delle comunicazioni (it)
  • 일본 총무성 (ko)
  • 総務省 (ja)
  • Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии (ru)
  • 總務省 (zh)
  • Міністерство загальних справ Японії (uk)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(139.76112365723 35.675365447998)
geo:lat
  • 35.675365 (xsd:float)
geo:long
  • 139.761124 (xsd:float)
skos:closeMatch
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Ministry of Internal Affairs and Communications (en)
  • Sōmu-shō (en)
is dbo:foundedBy of
is dbo:owner of
is dbo:owningCompany of
is dbo:parentOrganisation of
is dbo:predecessor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:department of
is dbp:founder of
is dbp:licensingAuthority of
is dbp:office of
is dbp:owner of
is dbp:parentAgency of
is dbp:superseding of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License