An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ship management is the activity of managing marine vessels. The vessels under management could be owned by a sister concern of the ship management company or by independent vessel owners. A vessel owning company that generally has several vessels in its fleet, entrusts the fleet management to a single or multiple ship management companies. Ship management is often entrusted to third parties due to the various hassles that are involved in managing a ship. For instance, ships could be considered as large factories that travel across seas under various weather conditions for several days at a stretch.These vessels are equipped with several types of machinery that require appropriate maintenance and the associated spares on board. In the scenario of a vessel lacking adequate maintenance, this

Property Value
dbo:abstract
  • Unter Bereederung versteht man die technische und kaufmännische Betriebsführung von Seeschiffen. Der Eigentümer des Schiffes (Reeder) kann die Bereederung einem Dienstleister übertragen. In diesem Fall nennt man den beauftragten Dienstleister Vertragsreeder oder Schiffsmanager. Die übertragenen Aufgaben sowie Pflichten, Vergütung, Haftungsfragen und sonstige wesentliche Punkte werden im Bereederungsvertrag geregelt. Als Grundlage können Musterverträge dienen, wie sie z. B. die BIMCO herausgegeben hat. (de)
  • Ship management is the activity of managing marine vessels. The vessels under management could be owned by a sister concern of the ship management company or by independent vessel owners. A vessel owning company that generally has several vessels in its fleet, entrusts the fleet management to a single or multiple ship management companies. Ship management is often entrusted to third parties due to the various hassles that are involved in managing a ship. For instance, ships could be considered as large factories that travel across seas under various weather conditions for several days at a stretch.These vessels are equipped with several types of machinery that require appropriate maintenance and the associated spares on board. In the scenario of a vessel lacking adequate maintenance, this could lead to the breakdown of the equipment in the middle of a voyage at sea.A breakdown could be an expensive affair.A second scenario would be – a vessel is continuously on the move or under some sort of activity and hence requires to be manned by a competent crew. The documents of the crew need to comply with international regulations, their transportation to and from the vessel must be arranged for, their competencies must align with the requirement of the vessel and must complement the skillsets of the existing onboard crew. Hence several parameters must be considered which is a tedious job. In order to ensure such scenarios are considered for and to provide adequate attention to the vessels, ship owners outsource the management.Several management companies provide the owner with a crew on board. When the ship comes out of the shipyard (where the ship is built) the management company takes it over providing technical management to the owner. Most Management companies also offer other services like inspection prior to purchase, supervision during building, crew management and supply and ship lay-up solutions. Major locations where third party ship management activities are carried out from include Limassol (Cyprus), Singapore, Hong Kong and Malta. In order to help with the management of these vessels, several operators use maritime software such as a planned maintenance system, maritime procurement system or a safety management system to streamline processes and ensure efficiency. (en)
  • Le gestionnaire nautique est l’organisme responsable de la maintenance et de la gestion d'un navire lorsque celui-ci sert à l'exportation et à l'importation de marchandises. Le gestionnaire nautique apporte un soutien nautique et technique à l'armateur en s'occupant de l’affrètement du bateau, du choix de l'équipage et du matériel. (fr)
  • Scheepsexploitatie is het uitbaten van een schip om hiermee winst te behalen. De exploitatie of het beheer ligt in handen van de reder. Deze kan zelf eigenaar zijn van het schip, maar kan dit schip ook charteren. Bij tijdbevrachting en reisbevrachting wordt het schip met bemanning gecharterd, terwijl bij rompbevrachting de reder het schip zelf bemant. In dat geval kan de bemanning direct bij hem in dienst zijn, of via een bemanningskantoor of uitzendbureau. Ook bij de bevrachting heeft de reder de keuze deze in eigen handen te houden of uit te besteden aan een .Exploitatie brengt, net als iedere andere economische activiteit, inkomsten en uitgaven met zich mee. Met het Verdrag inzake de Volle Zee (Convention on the High Seas) werd de exploitatie van een schip slechts mogelijk onder de vlag van een vlaggenstaat. De reder kan het schip onder de vlag brengen van het land waar hij is gevestigd, of kan het onder goedkope vlag brengen. Verder kan hij kiezen door welk classificatiebureau hij het schip laat classificeren en waar hij zich verzekert. (nl)
  • Le società di gestione navale sono quelle imprese che forniscono una vasta gamma di servizi agli armatori, quali ad esempio: controlli tecnici, il reclutamento e l'addestramento degli equipaggi, la gestione degli equipaggi e la gestione della flotta. I servizi in questione si possono raggruppare in tre categorie principali: gestione degli equipaggi, gestione tecnica e gestione commerciale. (it)
  • Коли судно купується для імпорту та експорту товарів, команда управління судном повинна утримувати та експлуатувати судно. Функція управлінської команди полягає у наданні власнику підтримки протягом усієї зайнятості або чартеру судна. Судини можуть мати різні розміри та функції. Більшість керуючих компаній забезпечують власника або оператора екіпажем на борту. Коли корабель виходить із суднобудівного заводу (де побудовано судно), керуюча компанія бере його на себе, надаючи технічну підтримку власнику. Більшість управлінських компаній також пропонують інші послуги, такі як перевірка перед придбанням, нагляд під час будівництва, управління екіпажем та рішення постачання. Основні місця, де здійснюється діяльність з управління суднами сторонніх розробників, включають Лімасол (Кіпр), Сінгапур, Гонконг та Мальту. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 30967040 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6832 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107407875 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Unter Bereederung versteht man die technische und kaufmännische Betriebsführung von Seeschiffen. Der Eigentümer des Schiffes (Reeder) kann die Bereederung einem Dienstleister übertragen. In diesem Fall nennt man den beauftragten Dienstleister Vertragsreeder oder Schiffsmanager. Die übertragenen Aufgaben sowie Pflichten, Vergütung, Haftungsfragen und sonstige wesentliche Punkte werden im Bereederungsvertrag geregelt. Als Grundlage können Musterverträge dienen, wie sie z. B. die BIMCO herausgegeben hat. (de)
  • Le gestionnaire nautique est l’organisme responsable de la maintenance et de la gestion d'un navire lorsque celui-ci sert à l'exportation et à l'importation de marchandises. Le gestionnaire nautique apporte un soutien nautique et technique à l'armateur en s'occupant de l’affrètement du bateau, du choix de l'équipage et du matériel. (fr)
  • Le società di gestione navale sono quelle imprese che forniscono una vasta gamma di servizi agli armatori, quali ad esempio: controlli tecnici, il reclutamento e l'addestramento degli equipaggi, la gestione degli equipaggi e la gestione della flotta. I servizi in questione si possono raggruppare in tre categorie principali: gestione degli equipaggi, gestione tecnica e gestione commerciale. (it)
  • Ship management is the activity of managing marine vessels. The vessels under management could be owned by a sister concern of the ship management company or by independent vessel owners. A vessel owning company that generally has several vessels in its fleet, entrusts the fleet management to a single or multiple ship management companies. Ship management is often entrusted to third parties due to the various hassles that are involved in managing a ship. For instance, ships could be considered as large factories that travel across seas under various weather conditions for several days at a stretch.These vessels are equipped with several types of machinery that require appropriate maintenance and the associated spares on board. In the scenario of a vessel lacking adequate maintenance, this (en)
  • Scheepsexploitatie is het uitbaten van een schip om hiermee winst te behalen. De exploitatie of het beheer ligt in handen van de reder. Deze kan zelf eigenaar zijn van het schip, maar kan dit schip ook charteren. Bij tijdbevrachting en reisbevrachting wordt het schip met bemanning gecharterd, terwijl bij rompbevrachting de reder het schip zelf bemant. In dat geval kan de bemanning direct bij hem in dienst zijn, of via een bemanningskantoor of uitzendbureau. Ook bij de bevrachting heeft de reder de keuze deze in eigen handen te houden of uit te besteden aan een .Exploitatie brengt, net als iedere andere economische activiteit, inkomsten en uitgaven met zich mee. (nl)
  • Коли судно купується для імпорту та експорту товарів, команда управління судном повинна утримувати та експлуатувати судно. Функція управлінської команди полягає у наданні власнику підтримки протягом усієї зайнятості або чартеру судна. Судини можуть мати різні розміри та функції. Основні місця, де здійснюється діяльність з управління суднами сторонніх розробників, включають Лімасол (Кіпр), Сінгапур, Гонконг та Мальту. (uk)
rdfs:label
  • Ship management (en)
  • Bereederung (de)
  • Gestione navale (it)
  • Gestionnaire nautique (fr)
  • Scheepsexploitatie (nl)
  • Морський менеджмент (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:industry of
is dbo:occupation of
is dbo:product of
is dbo:service of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:industry of
is dbp:occupation of
is dbp:services of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License