An Entity of Type: sports event, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Oath of the Peach Garden is a fictional event in the 14th century Chinese historical novel Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong. This event is set at the end of the Eastern Han dynasty around the time of the Yellow Turban Rebellion in the 180s A.D. Liu Bei, Guan Yu and Zhang Fei took an oath of fraternity in a ceremony in the Peach Garden (believed to be in present-day Zhuozhou, Hebei), and became sworn brothers from then on. Their goal in taking the oath was to protect the Han Empire from the Yellow Turban rebels. The oath bound the three men, who would later play important roles in the establishment of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period. It is also often alluded to as a symbol of fraternal loyalty.

Property Value
dbo:abstract
  • The Oath of the Peach Garden is a fictional event in the 14th century Chinese historical novel Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong. This event is set at the end of the Eastern Han dynasty around the time of the Yellow Turban Rebellion in the 180s A.D. Liu Bei, Guan Yu and Zhang Fei took an oath of fraternity in a ceremony in the Peach Garden (believed to be in present-day Zhuozhou, Hebei), and became sworn brothers from then on. Their goal in taking the oath was to protect the Han Empire from the Yellow Turban rebels. The oath bound the three men, who would later play important roles in the establishment of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period. It is also often alluded to as a symbol of fraternal loyalty. (en)
  • Sumpah Setia Tiga Saudara di Taman Persik adalah sebuah peristiwa yang mengawali novel Kisah Tiga Negara. (in)
  • 도원결의(桃園結義)는 후한 말 영제시대 황건적이 일어나 유주에서 의병을 모집하고 있었던 때에 유비, 관우, 장비가 장비의 집 뒤뜰에서 만나 의형제를 맺은 일을 말한다. 관우와 장비는 형제 같은 우애로 지내고 있었는데, 후한의 왕손 유비를 만나서 장비의 집 뒤뜰에서 의형제를 맺었다. 훗날 이 일을 복숭아 밭에서 맺은 결의라고 하여 도원결의라고 불렀다. 황건의 난이 일어났던 서기 184년에 현재의 허베이성 바오딩 시 줘저우 시에 해당되는 유주 탁현에서 도원결의가 맺어졌다. 삼국지 판본에 따라 장비의 집이 아닌 유비의 집에서 결의했다고도 나온다. 이때의 결의는 후세 사람들에게도 아주 유명한 결의 중 하나다. 하지만 연의에서 지어낸 이야기일 뿐, 실제 있었던 일이 아니라는 주장이 더 많다. (ko)
  • 桃園の誓い(とうえんのちかい)は、桃園結義(とうえんけつぎ)とも称され、『三国志演義』などの序盤に登場する劉備・関羽・張飛の3人が、宴会にて義兄弟(長兄・劉備、次兄・関羽、弟・張飛)となる誓いを結び、生死を共にする宣言を行ったという逸話のことである。 これは正史の『三国志』にない逸話であって創作上の話であるとされており、劉備が2人に兄弟のような恩愛をかけ、関羽・張飛は常に劉備の左右に侍して護り、蜀漢建国に際して大いに功績があった、という史実に基づいて作られた逸話である。 (ja)
  • De blommande persikoträdens ed (桃園三結義) var en ed i den historiska romanen Sagan om de tre kungarikena, under vilken de tre krigarna Liu Bei, Guan Yu och Zhang Fei blev svurna bröder i en ceremoni bland blommande persikoträd. Det ursprungliga målet med De blommande persikoträdens ed var att skydda Handynastin från de gula turbanerna. Denna handling sammanlänkade de tre nyckelpersonerna ur det kommande kungadömet Shu Han i Kina och anspelar oftast på en symbol för broderlig lojalitet. Inget i historiska källor säger att detta inträffade, även om de tre männen noterades stå varandra nära till den grad att de delade samma säng. (sv)
  • 桃園三結義出自罗贯中《三国演义》小说中刘备、关羽、张飞結拜為義兄弟的故事。后世成为结拜兄弟,共同谋事的。中国各地有祭祀三人的三义庙。 《三国演义》以桃園結義的故事开头,书中第一回记载: 飞曰:「吾庄后有一桃园,花开正盛;明日当于园中祭告天地,我三人结为兄弟,协力同心,然后可图大事。」玄德、云长齐声应曰:「如此甚好。」次日,于桃园中,备下乌牛白马祭礼等项,三人焚香再拜而说誓曰:「念刘备﹑关羽﹑张飞,虽然异姓,既结为兄弟,则同心协力,救困扶危;上报国家,下安黎庶;不求同年同月同日生,只愿同年同月同日死。皇天后土,实鉴此心。背义忘恩,天人共戮!」誓毕,拜玄德为兄,关羽次之,张飞为弟。 这个故事成为《三国演义》关键性的情节之一,也影响了后世,直到20世纪初,蒋介石还师法桃園結義,同冯玉祥、李宗仁交换帖,称兄道弟。《三国志》史书中虽然没有记载桃園結義的故事,不过却提到三人“寝则同室,恩若兄弟”。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 352149 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9549 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114953628 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • Táoyuán Jiéyì (en)
dbp:pic
  • Peach garden ceremony.jpg (en)
dbp:piccap
  • The Oath of the Peach Garden as depicted in a Ming dynasty edition of Romance of the Three Kingdoms (en)
dbp:s
  • 桃园结义 (en)
dbp:t
  • 桃園結義 (en)
dbp:title
  • Oath of the Peach Garden (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Oath of the Peach Garden is a fictional event in the 14th century Chinese historical novel Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong. This event is set at the end of the Eastern Han dynasty around the time of the Yellow Turban Rebellion in the 180s A.D. Liu Bei, Guan Yu and Zhang Fei took an oath of fraternity in a ceremony in the Peach Garden (believed to be in present-day Zhuozhou, Hebei), and became sworn brothers from then on. Their goal in taking the oath was to protect the Han Empire from the Yellow Turban rebels. The oath bound the three men, who would later play important roles in the establishment of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period. It is also often alluded to as a symbol of fraternal loyalty. (en)
  • Sumpah Setia Tiga Saudara di Taman Persik adalah sebuah peristiwa yang mengawali novel Kisah Tiga Negara. (in)
  • 도원결의(桃園結義)는 후한 말 영제시대 황건적이 일어나 유주에서 의병을 모집하고 있었던 때에 유비, 관우, 장비가 장비의 집 뒤뜰에서 만나 의형제를 맺은 일을 말한다. 관우와 장비는 형제 같은 우애로 지내고 있었는데, 후한의 왕손 유비를 만나서 장비의 집 뒤뜰에서 의형제를 맺었다. 훗날 이 일을 복숭아 밭에서 맺은 결의라고 하여 도원결의라고 불렀다. 황건의 난이 일어났던 서기 184년에 현재의 허베이성 바오딩 시 줘저우 시에 해당되는 유주 탁현에서 도원결의가 맺어졌다. 삼국지 판본에 따라 장비의 집이 아닌 유비의 집에서 결의했다고도 나온다. 이때의 결의는 후세 사람들에게도 아주 유명한 결의 중 하나다. 하지만 연의에서 지어낸 이야기일 뿐, 실제 있었던 일이 아니라는 주장이 더 많다. (ko)
  • 桃園の誓い(とうえんのちかい)は、桃園結義(とうえんけつぎ)とも称され、『三国志演義』などの序盤に登場する劉備・関羽・張飛の3人が、宴会にて義兄弟(長兄・劉備、次兄・関羽、弟・張飛)となる誓いを結び、生死を共にする宣言を行ったという逸話のことである。 これは正史の『三国志』にない逸話であって創作上の話であるとされており、劉備が2人に兄弟のような恩愛をかけ、関羽・張飛は常に劉備の左右に侍して護り、蜀漢建国に際して大いに功績があった、という史実に基づいて作られた逸話である。 (ja)
  • De blommande persikoträdens ed (桃園三結義) var en ed i den historiska romanen Sagan om de tre kungarikena, under vilken de tre krigarna Liu Bei, Guan Yu och Zhang Fei blev svurna bröder i en ceremoni bland blommande persikoträd. Det ursprungliga målet med De blommande persikoträdens ed var att skydda Handynastin från de gula turbanerna. Denna handling sammanlänkade de tre nyckelpersonerna ur det kommande kungadömet Shu Han i Kina och anspelar oftast på en symbol för broderlig lojalitet. Inget i historiska källor säger att detta inträffade, även om de tre männen noterades stå varandra nära till den grad att de delade samma säng. (sv)
  • 桃園三結義出自罗贯中《三国演义》小说中刘备、关羽、张飞結拜為義兄弟的故事。后世成为结拜兄弟,共同谋事的。中国各地有祭祀三人的三义庙。 《三国演义》以桃園結義的故事开头,书中第一回记载: 飞曰:「吾庄后有一桃园,花开正盛;明日当于园中祭告天地,我三人结为兄弟,协力同心,然后可图大事。」玄德、云长齐声应曰:「如此甚好。」次日,于桃园中,备下乌牛白马祭礼等项,三人焚香再拜而说誓曰:「念刘备﹑关羽﹑张飞,虽然异姓,既结为兄弟,则同心协力,救困扶危;上报国家,下安黎庶;不求同年同月同日生,只愿同年同月同日死。皇天后土,实鉴此心。背义忘恩,天人共戮!」誓毕,拜玄德为兄,关羽次之,张飞为弟。 这个故事成为《三国演义》关键性的情节之一,也影响了后世,直到20世纪初,蒋介石还师法桃園結義,同冯玉祥、李宗仁交换帖,称兄道弟。《三国志》史书中虽然没有记载桃園結義的故事,不过却提到三人“寝则同室,恩若兄弟”。 (zh)
rdfs:label
  • Sumpah Setia Tiga Saudara di Taman Persik (in)
  • 桃園の誓い (ja)
  • 도원결의 (ko)
  • Oath of the Peach Garden (en)
  • De blommande persikoträdens ed (sv)
  • 桃園三結義 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License