About: Nat (deity)

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The nats (နတ်; MLCTS: nat; IPA: [naʔ]) are god-like spirits venerated in Myanmar and neighbouring countries in conjunction with Buddhism. They are divided between the 37 Great Nats who were designated that status by King Anawrahta when he formalized the official list of nats. Most of the 37 Great Nats were human beings who met violent deaths. There are two types of nats in Burmese Belief: nat sein (နတ်စိမ်း) which are humans that were deified after their deaths and all the other nats which are spirits of nature (spirits of water, trees etc.).

Property Value
dbo:abstract
  • Die Nats (birmanisch နတ်) sind übernatürliche Wesen, Geister und Devas, die im Volksglauben des Theravada-Buddhismus in Myanmar (Birma) hoch verehrt werden. Das birmanische Wort nat leitet sich aus dem Pali- und Sanskrit-Wort natha ab, das Herr oder Wächter bedeutet. Die birmanischen Nats werden in 37 große Nats und in alle restlichen eingeteilt (Geister des Waldes, des Wassers, der Luft usw.) (de)
  • Los nats (နတ္; MLCTS: nat; pronunciación en birmano: /naʔ/) son espíritus adorados en Birmania y países vecinos en paralelo al Budismo. Se dividen en los 37 Grandes Nats y todos los demás (es decir, espíritus de árboles, agua, etc.). Casi todos los 37 Grandes Nats fueron seres humanos que se enfrentaron a muertes violentas (စိမ်း သေ, literalmente, "muerte verde"). Por lo tanto, también pueden llamarse nat sein (နတ် စိမ်း; lit. espíritus verdes). La palabra 'sein', aunque significa 'verde', se usa para significar 'crudo' en este contexto. Sin embargo, hay dos tipos de nats en la creencia budista birmana. Los espíritus nat pueden ser nats inferiores o auk nat (အောက် နတ်), ya sea con nombre o sin nombre, mientras que los ahtet nat(အထက် နတ်) o nats superiores dewas habitan los seis cielos.​ Como sucede con los santos, los nats pueden ser invocados por una variedad de razones, incluidas las que solo se conocen en ciertas regiones de Birmania. El culto es menos común en las zonas urbanas que en las rurales, y se practica entre minorías étnicas así como en la sociedad en general. Sin embargo, es entre los budistas Theravada birmanos donde se encuentran las formas más desarrolladas de ritual. ​ Cada pueblo birmano tiene un nat sin (နတ်စင်) que esencialmente sirve como santuario para el guardián del lugar, llamado ywa saung nat (ရွာစောင့်နတ်). A menudo se cuelga un altar de coco (နတ် အုန်းသီး) en el poste principal del sudeste (ဥ ရူ တိုင်) de la casa, con un gaung baung (tocado) perfumado, como una ofrenda al nat Min Mahagiri (Señor de la Gran Montaña), también conocido como ein dwin (အိမ်တွင်း နတ်) o ein saung (အိမ် စောင့် နတ်) (guardián de la casa). Se puede heredar un nat determinado o, en algunos casos, dos de los 37 nats como mi hsaing hpa hsaing (မိ ဆိုင် ဖ ဆိုင်; (literalmente «lado de la madre», «lado del padre») de uno o ambos progenitores según el lugar de origen de sus familias. Cada persona tiene también un espíritu guardián propio llamado ko saung nat (ကိုယ် စောင့် နတ်).​ (es)
  • Les nats (birman နတ် API : /naʔ/) sont des esprits vénérés en Birmanie (Union du Myanmar) depuis une très haute antiquité, en parallèle avec le bouddhisme. Ils se répartissent entre 37 Grands Nats et tous les autres (divinités des eaux, des arbres, du foyer, etc.) La plupart des 37 Grands Nats sont des êtres humains qui ont connu une mort violente (sein-thei, littéralement "mort verte"). Ils sont de deux types : Les nats inférieurs sont des Devas des six cieux inférieurs, les nats supérieurs procèdent des six domaines supérieurs. Un peu comme les Saints du christianisme, les nats peuvent obtenir cet état pour diverses raisons. Le culte des Nats est moins répandu en zone urbaine qu'à la campagne, et il est surtout pratiqué par l'ethnie Birmane. De nombreuses maisons abritent un nat sin ou nat ein, qui sont essentiellement des autels des nats. Les villages sont souvent protégés par un nat. Une noix de coco (nat oun) est souvent pendue au pilier central (birman ဥရူတုိင္‌) de la maison, habillée d'un gaungbaung et entourée d'encens : c'est une offrande au nat Min Mahagiri (Seigneur de la Grande Montagne). Les Nats ont des caractéristiques humaines, des désirs et des besoins, ce qui est considéré comme une faille dans le bouddhisme traditionnel. Au cours des nat pwè, fêtes destinées à les apaiser, les nat kadaw (ou nat-gadaw : maîtresses ou médiums des nats) dansent et incarnent leur esprit durant des transes. Le rôle de nat kadaw est souvent rempli par des travestis. La musique, interprétée par un orchestre (saing waing), augmente l'effet du nat pwè et de nombreux assistants entrent en transe. Le culte des nats a précédé l'introduction du bouddhisme en Birmanie. Comme ailleurs en Asie du Sud-Est, il a été fondu dans celui-ci, donnant naissance à une religion syncrétique où Bouddha est le plus grand des nats et où ceux-ci ont veillé sur sa naissance. Le plus important lieu de pèlerinage pour les nats est le Mont Popa, un volcan éteint situé à 50 km de Bagan, au sommet duquel de nombreux temples abritent des reliques. (fr)
  • The nats (နတ်; MLCTS: nat; IPA: [naʔ]) are god-like spirits venerated in Myanmar and neighbouring countries in conjunction with Buddhism. They are divided between the 37 Great Nats who were designated that status by King Anawrahta when he formalized the official list of nats. Most of the 37 Great Nats were human beings who met violent deaths. There are two types of nats in Burmese Belief: nat sein (နတ်စိမ်း) which are humans that were deified after their deaths and all the other nats which are spirits of nature (spirits of water, trees etc.). Much like sainthood, nats can be designated for a variety of reasons, including those only known in certain regions in Burma. Nat worship is less common in urban areas than in rural areas and is practised among ethnic minorities of Myanmar as well as in mainstream Bamar society. However, it is among the Theravada Buddhist Bamar that the most highly developed form of ceremony and ritual is seen. Every Burmese village has a nat kun (နတ်ကွန်း) or nat sin (နတ်စင်) which essentially serves as a shrine to the village guardian nat called the ywa saung nat (ရွာစောင့်နတ်). Individual houses also have a shrine to a nat, usually a coconut is hung on a corner of the house or property, surrounded by perfume as an offering. One may inherit a certain member or in some instances two of the 37 Great Nats as mi hsaing hpa hsaing (မိဆိုင်ဖဆိုင်; lit. 'mother's side, father's side') from one or both parents' side to worship depending on where their families originally come from. One also has a personal guardian deity called ko saung nat (ကိုယ်စောင့်နတ်). (en)
  • Nat (bahasa Myanmar: နတ်‌; : nat; IPA: ) merupakan istilah yang digunakan untuk merujuk pada roh-roh yang dipuja di Burma (atau Myanmar) dalam hubungannya dengan Buddhisme. Mereka dikelompokkan menjadi dua, yaitu 37 Nat Agung dan roh-roh lainnya (seperti roh pepohonan, air, dan sebagainya). Hampir ke-37 Nat Agung awalnya merupakan manusia yang mengalami kematian yang mengenaskan {(Myanmar), lit. "kematian hijau") sehingga disebut nat sein ((Myanmar); lit. roh-roh hijau). Kata sein, meskipun bermakna "hijau", dalam konteks ini digunakan dalam pengertian "mentah". Dalam agama Buddha di Myanmar, Nat dikelompokkan menjadi dua bagian: Nat rendah atau auk nats ((Myanmar)), baik yang memiliki nama maupun yang tidak, dan Nat tinggi atau ahtet nats ((Myanmar)), yaitu yang menempati keenam surga. Meskipun menyerupai pemberian gelar kesucian, nat bisa diberikan untuk berbagai alasan, termasuk nat yang hanya dikenal pada suatu wilayah lokal di Burma. Pemujaan kepada Nat lebih umum dilakukan di wilayah pedesaan dibandingkan perkotaan, dan dilakukan di antara etnis minoritas maupun etnis mayoritas Bamar. Namun, bentuk upacara dan ritual yang dilakukan penganut agama Buddha Bamar jauh lebih berkembang. Setiap desa di Myanmar memiliki satu nat sin ((Myanmar)) yang digunakan sebagai kuil kecil bagi nat pelindung desa atau ywa saung nat ((Myanmar)). Sebuah persembahan berupa kelapa ((Myanmar)) biasanya digantung pada tiang utama rumah bagian tenggara ((Myanmar)), diberi (hiasan kepala) dan parfum, sebagai persembahan kepada Min Mahagiri (Penguasa Gunung Besar). Min Mahagiri juga disebut sebagai ein dwin ((Myanmar)) atau ein saung ((Myanmar)) (pelindung rumah). Tiap orang bisa mewarisi sejumlah atau misalnya dua dari ke-37 Nat sebagai mi hsaing hpa hsaing ((Myanmar); lit. dari sisi ibu, dari sisi ayah) dari salah satu atau kedua belah pihak orang tua untuk dipuja, tergantung dari mana keluarga mereka berasal. Seseorang juga memiliki roh pelindung yang disebut ko saung nat ((Myanmar)). (in)
  • ( 나트는 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 나트 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 나(버마어: နတ် 나)는 미얀마에서 행해지는 토속 신앙의 일종으로 정령과 같은 존재이다. 현지 불교와 깊게 연관되어 있다. 37개의 큰 나와 다른 정령(나무, 물 등)으로 나뉜다. 37개의 큰 나는 폭력적으로 죽임을 당한 인간의 영혼을 가리킨다. 나세인(버마어: နတ်စိမ်း 나세인)으로 불리기도 한다. 세인(버마어: စိမ်း 세인)은 초록색을 뜻하지만 이 단어에서는 원래의, 날 것 등의 의미이다. 미얀마식 불교 신앙에서는 나트를 크게 두 종류로 나눈다. 하급 나(버마어: အောက်နတ 아우 나)는 특별히 이름을 붙이지는 않지만 상급 나(버마어: အထက်နတ် 어태 나)는 6개의 천국에 산다고 한다. 성인에 대한 믿음처럼 나트 또한 여러 이유로 신성하다고 분류되는데 이는 지역마다 차이가 있다. 도심부보다 시골 지역에서 널리 행해지며 소수 부족뿐 아니라 인구 대다수를 차지하는 버마인 사이에도 나타난다. 의식 수준이 가장 높은 것은 불교 신앙을 갖고 있는 미얀마인들이다. 모든 미얀마 마을에는 나신(버마어: နတ်စင် 나 신)이라는 작은 사당이 있는데 마을 앞에 있는 수호신 같은 것으로 이와사웅나(버마어: ရွာစောင့်နတ် 이와사웅 나)라 불린다. 바치는 제물의 일종인 코코넛에 전통 머리장식을 씌우고 향을 피워서 놔두는데 최고신의 일종인 산의 신 Min Mahagiri에게 바쳐진다. 사람에 따라서 집안에서 내려오는 정령이 다양하다.(어머니와 아버지 쪽에서 받은 신앙) 본인의 정령신이 있다는 믿음도 있으며 이를 꼬사웅나(버마어: ကိုယ်စောင့်နတ် 꼬사웅 나)이라 칭한다. (ko)
  • ナッ信仰(ナッしんこう、ビルマ語: နတ်‌、IPA: /naʔ/; Nat)は、ミャンマーの民間信仰・土着信仰である。「ナッ」は、精霊、魔神、死霊、祖霊などを表す言葉である。ミャンマーにおいては仏教と並存し、混成の民間信仰を形成している。カチン族、カレン族、シャン族、モン族の間にもナッ信仰と類似するアニミズムが存在する。 (ja)
  • Nats är den ursprungliga religionen i Burma. Det är en typ av animism centrerad kring en polyteistisk tillbedjan av , andar eller gudar av lokalt eller hinduiskt ursprung. Nats ser ut som människor. De besjälar olika naturfenomen, besitter djur och bibehåller eller vaktar objekt. Det förekommer att levande människor som dör på ett våldsamt sätt blir Nats efter döden. Majoriteten av dem, men inte alla, uppfattas som illasinnade, och tillbedjan går ut på att lugna dem och ge dem gåvor för att de inte ska ställa till besvär. Det finns ingen bestämd ortodoxi och kulten varierar lokalt. Tillbedjan av Nats är Burmas ursprungliga religion och fanns innan hinduismen och buddhismen kom till landet under antiken. Det finns sedan 1000-talet 37 officiellt erkända Nats, alla underställda överguden . (sv)
  • Nat Pwe é um festival místico-religioso que ocorre anualmente, no mês de agosto, em todo o território de Mianmar ou Birmânia, na Ásia. Nats são espíritos que fazem parte da crença popular de Mianmar desde a sua fundação pelo seu primeiro imperador. Os festivais Nat Pwe precedem até mesmo ao budismo que foi introduzido na região desde a vizinha Índia e que se trata da religião predominante no país hoje em dia. Acredita-se que os espíritos, almas ou nat têm a capacidade de ajudar as pessoas (i.e. provendo dinheiro, saúde, amor e outros) ou podem servir para atrapalhar a vida das pessoas, até mesmo chegando a lhes causar a ruína. Os festivais Nat Pwe são conduzidos para apaziguar estes espíritos e para trazer o bem à vida das pessoas. Muitos budistas conservadores acham que o consumo de álcool e o espírito de abandono que prevalece nessas reuniões populares não estão muito em sintonia com os propósitos originais do budismo. (pt)
  • Nat (birm. နတ် /naʔ/) – bóstwa i duchy czczone w Birmie. Kult natów stanowi tradycję niezależną i równoległą do dominującego w tym kraju buddyzmu therawada, ma jednak znaczenie podrzędne wobec niego. Kult natów wywodzi się z rodzimego birmańskiego animizmu, pierwotnie związany był z duchami zamieszkującymi konkretne drzewo, górę, rzekę itd. Sam termin nat pochodzi od sanskryckiego nat ("Pan"), oznaczającego pana danego terytorium. Istnieje kilka kategorii natów, które się na siebie nakładają: naty pochodzące z mitologii indyjskiej (wśród nich Thagyamin); duchy przyrody, zamieszkujące rzeki, burze czy drzewa (zwłaszcza figowce); duchy związane z ludzką działalnością, taką jak budowa domu czy uprawa ryżu; wreszcie duchy opiekuńcze, sprawujące pieczę nad określonymi miejscami bądź obszarami. (pl)
  • 納(緬甸語:နတ်‌,MLCTS:Nat,发音:[naʔ]),或稱緬甸神靈、精灵、魔神、祖灵、龍神,是的神靈。納的種類繁多,有官方的37尊主要神靈,有民間村莊、家宅、個人的守護神靈,也有大自然中高山、樹林的守護神靈。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2424838 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15842 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121839382 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Nats (birmanisch နတ်) sind übernatürliche Wesen, Geister und Devas, die im Volksglauben des Theravada-Buddhismus in Myanmar (Birma) hoch verehrt werden. Das birmanische Wort nat leitet sich aus dem Pali- und Sanskrit-Wort natha ab, das Herr oder Wächter bedeutet. Die birmanischen Nats werden in 37 große Nats und in alle restlichen eingeteilt (Geister des Waldes, des Wassers, der Luft usw.) (de)
  • ナッ信仰(ナッしんこう、ビルマ語: နတ်‌、IPA: /naʔ/; Nat)は、ミャンマーの民間信仰・土着信仰である。「ナッ」は、精霊、魔神、死霊、祖霊などを表す言葉である。ミャンマーにおいては仏教と並存し、混成の民間信仰を形成している。カチン族、カレン族、シャン族、モン族の間にもナッ信仰と類似するアニミズムが存在する。 (ja)
  • Nats är den ursprungliga religionen i Burma. Det är en typ av animism centrerad kring en polyteistisk tillbedjan av , andar eller gudar av lokalt eller hinduiskt ursprung. Nats ser ut som människor. De besjälar olika naturfenomen, besitter djur och bibehåller eller vaktar objekt. Det förekommer att levande människor som dör på ett våldsamt sätt blir Nats efter döden. Majoriteten av dem, men inte alla, uppfattas som illasinnade, och tillbedjan går ut på att lugna dem och ge dem gåvor för att de inte ska ställa till besvär. Det finns ingen bestämd ortodoxi och kulten varierar lokalt. Tillbedjan av Nats är Burmas ursprungliga religion och fanns innan hinduismen och buddhismen kom till landet under antiken. Det finns sedan 1000-talet 37 officiellt erkända Nats, alla underställda överguden . (sv)
  • Nat (birm. နတ် /naʔ/) – bóstwa i duchy czczone w Birmie. Kult natów stanowi tradycję niezależną i równoległą do dominującego w tym kraju buddyzmu therawada, ma jednak znaczenie podrzędne wobec niego. Kult natów wywodzi się z rodzimego birmańskiego animizmu, pierwotnie związany był z duchami zamieszkującymi konkretne drzewo, górę, rzekę itd. Sam termin nat pochodzi od sanskryckiego nat ("Pan"), oznaczającego pana danego terytorium. Istnieje kilka kategorii natów, które się na siebie nakładają: naty pochodzące z mitologii indyjskiej (wśród nich Thagyamin); duchy przyrody, zamieszkujące rzeki, burze czy drzewa (zwłaszcza figowce); duchy związane z ludzką działalnością, taką jak budowa domu czy uprawa ryżu; wreszcie duchy opiekuńcze, sprawujące pieczę nad określonymi miejscami bądź obszarami. (pl)
  • 納(緬甸語:နတ်‌,MLCTS:Nat,发音:[naʔ]),或稱緬甸神靈、精灵、魔神、祖灵、龍神,是的神靈。納的種類繁多,有官方的37尊主要神靈,有民間村莊、家宅、個人的守護神靈,也有大自然中高山、樹林的守護神靈。 (zh)
  • Los nats (နတ္; MLCTS: nat; pronunciación en birmano: /naʔ/) son espíritus adorados en Birmania y países vecinos en paralelo al Budismo. Se dividen en los 37 Grandes Nats y todos los demás (es decir, espíritus de árboles, agua, etc.). Casi todos los 37 Grandes Nats fueron seres humanos que se enfrentaron a muertes violentas (စိမ်း သေ, literalmente, "muerte verde"). Por lo tanto, también pueden llamarse nat sein (နတ် စိမ်း; lit. espíritus verdes). La palabra 'sein', aunque significa 'verde', se usa para significar 'crudo' en este contexto. Sin embargo, hay dos tipos de nats en la creencia budista birmana. (es)
  • The nats (နတ်; MLCTS: nat; IPA: [naʔ]) are god-like spirits venerated in Myanmar and neighbouring countries in conjunction with Buddhism. They are divided between the 37 Great Nats who were designated that status by King Anawrahta when he formalized the official list of nats. Most of the 37 Great Nats were human beings who met violent deaths. There are two types of nats in Burmese Belief: nat sein (နတ်စိမ်း) which are humans that were deified after their deaths and all the other nats which are spirits of nature (spirits of water, trees etc.). (en)
  • Nat (bahasa Myanmar: နတ်‌; : nat; IPA: ) merupakan istilah yang digunakan untuk merujuk pada roh-roh yang dipuja di Burma (atau Myanmar) dalam hubungannya dengan Buddhisme. Mereka dikelompokkan menjadi dua, yaitu 37 Nat Agung dan roh-roh lainnya (seperti roh pepohonan, air, dan sebagainya). Hampir ke-37 Nat Agung awalnya merupakan manusia yang mengalami kematian yang mengenaskan {(Myanmar), lit. "kematian hijau") sehingga disebut nat sein ((Myanmar); lit. roh-roh hijau). Kata sein, meskipun bermakna "hijau", dalam konteks ini digunakan dalam pengertian "mentah". (in)
  • Les nats (birman နတ် API : /naʔ/) sont des esprits vénérés en Birmanie (Union du Myanmar) depuis une très haute antiquité, en parallèle avec le bouddhisme. Ils se répartissent entre 37 Grands Nats et tous les autres (divinités des eaux, des arbres, du foyer, etc.) La plupart des 37 Grands Nats sont des êtres humains qui ont connu une mort violente (sein-thei, littéralement "mort verte"). Ils sont de deux types : Les nats inférieurs sont des Devas des six cieux inférieurs, les nats supérieurs procèdent des six domaines supérieurs. Un peu comme les Saints du christianisme, les nats peuvent obtenir cet état pour diverses raisons. (fr)
  • ( 나트는 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 나트 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 나(버마어: နတ် 나)는 미얀마에서 행해지는 토속 신앙의 일종으로 정령과 같은 존재이다. 현지 불교와 깊게 연관되어 있다. 37개의 큰 나와 다른 정령(나무, 물 등)으로 나뉜다. 37개의 큰 나는 폭력적으로 죽임을 당한 인간의 영혼을 가리킨다. 나세인(버마어: နတ်စိမ်း 나세인)으로 불리기도 한다. 세인(버마어: စိမ်း 세인)은 초록색을 뜻하지만 이 단어에서는 원래의, 날 것 등의 의미이다. 미얀마식 불교 신앙에서는 나트를 크게 두 종류로 나눈다. 하급 나(버마어: အောက်နတ 아우 나)는 특별히 이름을 붙이지는 않지만 상급 나(버마어: အထက်နတ် 어태 나)는 6개의 천국에 산다고 한다. 성인에 대한 믿음처럼 나트 또한 여러 이유로 신성하다고 분류되는데 이는 지역마다 차이가 있다. 도심부보다 시골 지역에서 널리 행해지며 소수 부족뿐 아니라 인구 대다수를 차지하는 버마인 사이에도 나타난다. 의식 수준이 가장 높은 것은 불교 신앙을 갖고 있는 미얀마인들이다. (ko)
  • Nat Pwe é um festival místico-religioso que ocorre anualmente, no mês de agosto, em todo o território de Mianmar ou Birmânia, na Ásia. Nats são espíritos que fazem parte da crença popular de Mianmar desde a sua fundação pelo seu primeiro imperador. Os festivais Nat Pwe precedem até mesmo ao budismo que foi introduzido na região desde a vizinha Índia e que se trata da religião predominante no país hoje em dia. Os festivais Nat Pwe são conduzidos para apaziguar estes espíritos e para trazer o bem à vida das pessoas. (pt)
rdfs:label
  • Nat (Geist) (de)
  • Nat (espíritu) (es)
  • Nat (Burma) (in)
  • Nat (esprit) (fr)
  • ナッ信仰 (ja)
  • 나 (미얀마) (ko)
  • Nat (deity) (en)
  • Nat (bóstwo) (pl)
  • Nat pwe (pt)
  • Nat (andeväsen) (sv)
  • 納 (緬甸) (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License