About: Nam chim

An Entity of Type: Dip (food), from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Nam chim or nam jim (Thai: น้ำจิ้ม, IPA: [ná(ː)m tɕîm]) is Thai for "dipping sauce". It can refer to a wide variety of dipping sauces in Thai cuisine, with many of them a combination of salty, sweet, spicy and sour. Nam chim tend to be more watery in consistency than nam phrik (Thai chili pastes). Although Sriracha sauce is commonly known as sot Sriracha in Thailand (sot is the Thai pronunciation of the English word sauce), it is sometimes called nam chim Sriracha or nam phrik Sriracha.

Property Value
dbo:abstract
  • Nam chim o nam jim (en tailandés, น้ำจิ้ม, AFI: [ná(ː)m tɕîm]) es el nombre tailandés para referirse a la salsa para mojar. También puede llamarse a una amplia variedad de salsas para mojar en la cocina tailandesa, y muchas de ellas son una combinación de sabores salado, dulce, picante y ácido.​ El nam chim tiende a tener una consistencia más acuosa y líquida que el nam phrik (pastas de chile tailandesas). Aunque la salsa Sriracha se conoce comúnmente como sot Sriracha en Tailandia, a veces se la llama nam chim Sriracha o nam phrik Sriracha. Un nam chim más o menos genérico y básico se usa para los platos de mariscos a la parrilla o al vapor. Esta salsa contiene generalmente ajo, salsa de pescado, azúcar, jugo de limón y chiles ojo de pájaro. Las variaciones de esta receta básica encuentran su uso como dips y como parte integral de muchos platos. Muchos de los ingredientes de un nam chim se cortan finamente o se machacan en un mortero o, de una forma no tradicional, se muelen en una licuadora. (es)
  • Nam chim or nam jim (Thai: น้ำจิ้ม, IPA: [ná(ː)m tɕîm]) is Thai for "dipping sauce". It can refer to a wide variety of dipping sauces in Thai cuisine, with many of them a combination of salty, sweet, spicy and sour. Nam chim tend to be more watery in consistency than nam phrik (Thai chili pastes). Although Sriracha sauce is commonly known as sot Sriracha in Thailand (sot is the Thai pronunciation of the English word sauce), it is sometimes called nam chim Sriracha or nam phrik Sriracha. A more-or-less generic and basic nam chim is used for grilled or steamed seafood. This sauce contains garlic, fish sauce, sugar, lime juice, and bird's eye chilies. Variations on this basic recipe find their use as a dipping sauce with and as an integral part of many dishes. Many of the ingredients in a nam chim are finely chopped or pounded in a mortar and pestle or, non-traditionally, ground in a blender. (en)
  • Nam chim atau Nam jim (bahasa Thai: น้ำจิ้ม, IPA: ) adalah istilah dalam Bahasa Thai untuk merujuk kepada "saus celup". Istilah ini dapat mengacu kepada berbagai jenis saus celup atau saus cocol dalam Masakan Thailand, yang kebanyakan merupakan kombinasi dari rasa asam, manis, asin, dan pedas. Dari segi kekentalan, nam chim cenderung lebih encer daripada nam phrik (sambal ala Thai). Meskipun lebih dikenal sebagai sot Sriracha di Thailand (sot adalah cara penyebutan Thai untuk "saus"), kadang-kadang juga disebut nam chim Siracha atau nam phrik Siracha. Jenis nam chim yang paling dasar, adalah sejenis saus cocol yang lazim digunakan untuk menyantap hidangan laut bakar atau kukus. Saus nam chim ini mengandung bawang putih tumbuk, nam pla (kecap ikan), gula, sari jeruk nipis atau air limau, dan cabai rawit. Variasi dari resep dasar ini juga dapat digunakan sebagai saus cocol dari berbagai jenis masakan Thai. Kebanyakan bahan-bahan nam chim diiris halus atau ditumbuk dan dilumatkan dengan menggunakan cobek dan ulekan, atau menggunakan blender. (in)
  • Nam chim ou nam jim (น้ำจิ้ม, [nám tɕîm]) est le mot thaï désignant une sauce de type dip. Il désigne un grand nombre de sauces dans la cuisine thaïlandaise, parmi lesquelles nombreuses sont celles qui sont une combinaison de goûts salés, sucrés, épicés et aigres. Nam chim est souvent utilisé pour des sauces plus liquides que les nam phrik (pâtes de piments thaï). Si la sauce sriracha est souvent appelée sot sriracha en Thaïlande (sot est la prononciation thaï du mot anglais sauce), elle est parfois appelée nam chim siracha ou nam phrik siracha. Une des sauces les plus communes et basiques du genre nam chim est celle utilisée lors de la dégustation de fruits de mer grillés ou cuits à la vapeur. Les ingrédients principaux de cette sauce sont l'ail, le fumet de poisson (nam pla), le sucre, le jus de citron vert et le piment thaï. Des variantes de cette sauce sont utilisées comme sauce à trempette, mais aussi comme ingrédients pour beaucoup de plats. La plupart des ingrédients d'une sauce nam chim sont émincés finement ou broyés au pilon ou, de façon moins traditionnelle, passés au mixeur. Parmi les types de sauce nam chim les plus connus, on peut citer : * nam chim kai (น้ำจิ้มไก่), une sauce à base de piments ayant la consistance d'un sirop épais, moyennement épicée et plutôt douce, souvent appelée sweet thai chili sauce en anglais. Si elle est souvent utilisée avec le poulet grillé (kai signifiant « poulet »), elle peut aussi être utilisée avec d'autres plats. Sa recette est la base de quelques autres types de sauce nam chim, comme la nam chim thot man pla (sauce pour gâteau frit de poisson) ; * nam chim chaeo (น้ำจิ้มแจ่ว), à base de riz gluant séché et grillé ; cette sauce est souvent utilisée avec du porc grillé (mu yang/mu ping) ou du poulet grillé ; * nam chim sate (น้ำจิ้มสะเต๊ะ), la version thaï de la sauce saté, est consommée avec du satay thaï ; * nam chim taengkwa ou achat (อาจาด), la version thaï des achards indonésiens ou malais (acar timun). Cette variante comprend des concombres, de la ciboule et du piment finement émincés et marinés dans du vinaigre. Souvent servi avec le nam chim sate, comme sauce dip pour le satay ; * nam chim suki (น้ำจิ้มสุกี้), accompagnant le (la version thaï du sukiyaki). Contient de l'huile de sésame et de la sauce huître ; * nam chim taochiao (น้ำจิ้มเต้าเจี้ยว), à base d'une forme de pâte miso de soja (taochiao), servie avec le riz au poulet hainanais (khao man kai) ; * nam chim thale (น้ำจิ้มทะเล), une sauce classique à base d'ail, de fumet de poisson (nam pla), de sucre, de jus de citron vert et de piment thaï, servie elle aussi avec les fruits de mer ; * nam chim thot man (น้ำจิ้มทอดมัน), servie avec les thot man pla (gâteau frit de poisson), semblable à la nam chim kai mais avec des concombres émincés, des cacahuètes broyées et des feuilles de coriandre. Pour les thot man kung ou thot man pu (gâteau frit de crevette ou de crabe), une sauce douce à base de prune est préférée ; * nam chim paesa (น้ำจิ้มแป๊ะซะ), servie comme sauce pour du poisson à la vapeur cuit dans des feuilles de chou. * Nam chim paesa. * Nam chim kai. (fr)
  • Nam chim o nam jim (in thailandese: น้ำจิ้ม?; [ná(ː)m tɕîm]) è una categoria di salse di accompagnamento thailandese. La salsa tende a essere più consistente rispetto al Nam phrik. (it)
  • Nam chim ou nam jim (em tailandês: น้ำจิ้ม) é a expressão Tailandesa para "molho". Ela pode se referir a uma grande variedade de molhos de imersão típicos da cozinha Tailandesa. Nam chim tendem a ter uma consistência mais líquida do que nam phrik (pastas de pimenta tailandesas). Apesar do molho Sriracha ser conhecido como sot Sriracha na Tailândia (sot é a pronúncia em tailandês da palavra sauce, molho em inglês), às vezes é chamado de nam chim Sriracha ou nam phrik Sriracha. Uma base bastante genérica de nam chim é utilizada em combinação com frutos do mar grelhados ou cozidos no vapor. Este molho é feito de alho, o molho de peixe, açúcar, suco de limão e pimenta olho-de-pássaro. As variações dessa receita básica podem ser utilizadas tanto como molho para mergulho de alimentos como partes fundamentais de diversos pratos da culinária tailandesa. Muitos dos ingredientes do nam chim são picados em pequenos pedaços ou triturados num almofariz e um pilão ou, não-tradicionalmente, triturados em liquidificador. (pt)
  • Нам чім, нам джім (тай. น้ำจิ้ม) — тайський дип-соус. Може мати різні інгредієнти, що змішують у ступі, та комбінацію смаків (солоний, солодкий, гострий та кислий). Має бути більш водянистий ніж тайська гостра паста нам пхрік. (uk)
dbo:country
dbo:creatorOfDish
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 35700698 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5190 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120689852 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Nam chim chaeo (en)
dbp:country
dbp:creator
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:name
  • Nam chim (en)
dbp:region
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Nam chim o nam jim (in thailandese: น้ำจิ้ม?; [ná(ː)m tɕîm]) è una categoria di salse di accompagnamento thailandese. La salsa tende a essere più consistente rispetto al Nam phrik. (it)
  • Нам чім, нам джім (тай. น้ำจิ้ม) — тайський дип-соус. Може мати різні інгредієнти, що змішують у ступі, та комбінацію смаків (солоний, солодкий, гострий та кислий). Має бути більш водянистий ніж тайська гостра паста нам пхрік. (uk)
  • Nam chim o nam jim (en tailandés, น้ำจิ้ม, AFI: [ná(ː)m tɕîm]) es el nombre tailandés para referirse a la salsa para mojar. También puede llamarse a una amplia variedad de salsas para mojar en la cocina tailandesa, y muchas de ellas son una combinación de sabores salado, dulce, picante y ácido.​ El nam chim tiende a tener una consistencia más acuosa y líquida que el nam phrik (pastas de chile tailandesas). Aunque la salsa Sriracha se conoce comúnmente como sot Sriracha en Tailandia, a veces se la llama nam chim Sriracha o nam phrik Sriracha. (es)
  • Nam chim or nam jim (Thai: น้ำจิ้ม, IPA: [ná(ː)m tɕîm]) is Thai for "dipping sauce". It can refer to a wide variety of dipping sauces in Thai cuisine, with many of them a combination of salty, sweet, spicy and sour. Nam chim tend to be more watery in consistency than nam phrik (Thai chili pastes). Although Sriracha sauce is commonly known as sot Sriracha in Thailand (sot is the Thai pronunciation of the English word sauce), it is sometimes called nam chim Sriracha or nam phrik Sriracha. (en)
  • Nam chim ou nam jim (น้ำจิ้ม, [nám tɕîm]) est le mot thaï désignant une sauce de type dip. Il désigne un grand nombre de sauces dans la cuisine thaïlandaise, parmi lesquelles nombreuses sont celles qui sont une combinaison de goûts salés, sucrés, épicés et aigres. Nam chim est souvent utilisé pour des sauces plus liquides que les nam phrik (pâtes de piments thaï). Si la sauce sriracha est souvent appelée sot sriracha en Thaïlande (sot est la prononciation thaï du mot anglais sauce), elle est parfois appelée nam chim siracha ou nam phrik siracha. Nam chim paesa. * Nam chim kai. (fr)
  • Nam chim atau Nam jim (bahasa Thai: น้ำจิ้ม, IPA: ) adalah istilah dalam Bahasa Thai untuk merujuk kepada "saus celup". Istilah ini dapat mengacu kepada berbagai jenis saus celup atau saus cocol dalam Masakan Thailand, yang kebanyakan merupakan kombinasi dari rasa asam, manis, asin, dan pedas. Dari segi kekentalan, nam chim cenderung lebih encer daripada nam phrik (sambal ala Thai). Meskipun lebih dikenal sebagai sot Sriracha di Thailand (sot adalah cara penyebutan Thai untuk "saus"), kadang-kadang juga disebut nam chim Siracha atau nam phrik Siracha. (in)
  • Nam chim ou nam jim (em tailandês: น้ำจิ้ม) é a expressão Tailandesa para "molho". Ela pode se referir a uma grande variedade de molhos de imersão típicos da cozinha Tailandesa. Nam chim tendem a ter uma consistência mais líquida do que nam phrik (pastas de pimenta tailandesas). Apesar do molho Sriracha ser conhecido como sot Sriracha na Tailândia (sot é a pronúncia em tailandês da palavra sauce, molho em inglês), às vezes é chamado de nam chim Sriracha ou nam phrik Sriracha. (pt)
rdfs:label
  • Nam chim (es)
  • Nam chim (in)
  • Nam chim (it)
  • Nam chim (fr)
  • Nam chim (en)
  • Nam chim (pt)
  • Нам чім (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Nam chim (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License