dbo:abstract
|
- La ciudad en la que reina un niño (La Ville dont le prince est un enfant en su título original; también traducida como la ciudad cuyo príncipe es un niño) es una obra de teatro del dramaturgo francés Henry de Montherlant escrita en 1929 y publicada en 1951. Inspirada en su propia experiencia, siendo un sosías del personaje de André Sevrais, el autor llegó a declarar que el personaje en el que está inspirado Serge fue el único amor verdadero de su vida. En la novela Les garçons (1969), Montherlant retomó la misma trama, transformando el personaje de André Sevrais en Alban de Bricoule. El título se refiere a un versículo del Eclesiastes, 10-16: ¡Ay del país que tiene por rey a un chiquillo, y en el que sus príncipes amanecen en banquetes!. (es)
- La Ville dont le prince est un enfant is a play published in 1951–67 by the French dramatist Henry de Montherlant. The title ('"The City Whose Prince is a Child") is taken from Ecclesiastes 10:16: "Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!" (en)
- La Ville dont le prince est un enfant est une pièce de théâtre en trois actes d'Henry de Montherlant, publiée pour la première fois en 1951. (fr)
- La città che ha per principe un ragazzo (La Ville dont le prince est un enfant) è una pièce del drammaturgo francese Henry de Montherlant. Il titolo deriva da Ecclesiaste 10:16, "guai a te, o città il cui principe è un ragazzo". (it)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5858 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- La ciudad en la que reina un niño (La Ville dont le prince est un enfant en su título original; también traducida como la ciudad cuyo príncipe es un niño) es una obra de teatro del dramaturgo francés Henry de Montherlant escrita en 1929 y publicada en 1951. Inspirada en su propia experiencia, siendo un sosías del personaje de André Sevrais, el autor llegó a declarar que el personaje en el que está inspirado Serge fue el único amor verdadero de su vida. En la novela Les garçons (1969), Montherlant retomó la misma trama, transformando el personaje de André Sevrais en Alban de Bricoule. El título se refiere a un versículo del Eclesiastes, 10-16: ¡Ay del país que tiene por rey a un chiquillo, y en el que sus príncipes amanecen en banquetes!. (es)
- La Ville dont le prince est un enfant is a play published in 1951–67 by the French dramatist Henry de Montherlant. The title ('"The City Whose Prince is a Child") is taken from Ecclesiastes 10:16: "Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!" (en)
- La Ville dont le prince est un enfant est une pièce de théâtre en trois actes d'Henry de Montherlant, publiée pour la première fois en 1951. (fr)
- La città che ha per principe un ragazzo (La Ville dont le prince est un enfant) è una pièce del drammaturgo francese Henry de Montherlant. Il titolo deriva da Ecclesiaste 10:16, "guai a te, o città il cui principe è un ragazzo". (it)
|
rdfs:label
|
- La ciudad en la que reina un niño (es)
- La città che ha per principe un ragazzo (it)
- La Ville dont le prince est un enfant (play) (en)
- La Ville dont le prince est un enfant (fr)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |