An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The COVID-19 pandemic had a large impact on public transport. Many countries advised that public transport should only be used when essential; passenger numbers fell drastically, and services were reduced. Provision of a reasonable service for the much smaller number of fare-paying passengers incurred large financial losses.

Property Value
dbo:abstract
  • كان لجائحة فيروس كورونا 2019-20 تأثير كبير على النقل العام، حيث أدى استخدام وسائل النقل العام إلى انتشار كوفيد-19. (ar)
  • La pandemia de COVID-19 ha tenido un impacto significativo en el transporte público. El uso del transporte público también ha ayudado a propagar mayormente la COVID-19.​​ No obstante, las empresas de los diferentes medios de transporte, ya sea por disposiciones legales o por iniciativa propia, han tomado medidas a fin de evitar al máximo los contagios, limitando el aforo por asientos o metro cuadrado, además de realizar desinfecciones periódicas con elementos como radiación ultravioleta (UV), generadores de ozono y oxígeno activo, además de la utilización de sustancias químicas que debilitan o destruyen al virus.​ Empresas como Apple y Google han proporcionado informes en tendencias de movilidad, rastreando la posición geográfica de dispositivos móviles para comparar los traslados en transporte público, privado, y a pie, en las principales ciudades de diferentes países. Con esta información se puede obtener gráficos para comparar de manera visual el modo en que se ha visto impactada la movilidad a raíz de la pandemia. En el caso de Apple, los datos se han generado desde el 13 de enero de 2020, fecha que se consideró como punto de referencia, a partir de la cual se comparan las fechas subsecuentes, reduciéndose la movilidad para el día 29 de octubre de 2020 a un 34% de la que se tuvo el 13 de enero, manejando en la Ciudad de México, por nombrar un ejemplo.​ (es)
  • The COVID-19 pandemic had a large impact on public transport. Many countries advised that public transport should only be used when essential; passenger numbers fell drastically, and services were reduced. Provision of a reasonable service for the much smaller number of fare-paying passengers incurred large financial losses. Protective measures such as obligatory mask-wearing and spacing of passengers where possible were introduced, and ventilation and sanitation (disinfection) were implemented. Protection required passengers and operators to make many changes to the way they operated and behaved. (en)
  • Kementerian Perhubungan (Kemenhub) Republik Indonesia telah menerbitkan Peraturan Menteri Perhubungan Nomor 18 Tahun 2020 tentang Pengendalian Transportasi dalam rangka Pencegahan Penyebaran Covid-19. Dalam aturan tersebut telah diatur tentang pengendalian transportasi untuk seluruh wilayah di Indonesia, pengendalian jumlah transportasi yang beroperasi pada wilayah yang ditetapkan dan sedang menerapkan Pembatasan Sosial Berskala Besar (PSBB) kepada masyarakat, dan pengendalian transportasi untuk kegiatan mudik masyarakat di tahun 2020. Aturan ini juga mencakup terkait penumpang kendaraan umum dan pribadi, operator sarana dan prasarana transportasi baik pada transportasi darat, kereta api, laut serta udara. Larangan untuk mudik dengan menggunakan transportasi baik itu umum atau pribadi berlaku di seluruh Indonesia, terlebih bagi wilayah Jakarta, Bogor, Depok, Tangerang, Banten (Jabodetabek), daerah yang menerapkan Pembatasan Sosial Berskala Besar (PSBB) dan daerah yang termasuk wilayah zona merah Covid-19. Seperti yang diketahui bahwa Covid-19 dapat menyebar melalui droplet, dan penularan akan terjadi melalui kontak jarak dekat dari satu orang ke orang lainnya. Dikarenakan penularannya yang mudah ini, maka masyarakat dianjurkan untuk menjaga jarak secara fisik saat berada di tempat umum dan tidak melakukan mudik seperti anjuran dari pemerintah pusat. Namun dikecualikan bagi kendaraan pimpinan Lembaga Tinggi Negara Republik Indonesia, kendaraan repatriasi warga dan angkutan barang. Pandemi Covid-19 tidak menjadi penghalang bagi sebagian besar masyarakat untuk melakukan kegiatan mudik menggunakan transportasi umum. Arus mudik terbesar diperkirakan akan terjadi dari daerah Jabodetabek ke daerah Jateng. Jabodetabek merupakan salah satu daerah dengan jumlah penduduk yang terbilang besar dan menjadi wilayah pengirim pemudik terbesar, sedangkan Jateng dan Jatim dianggap sebagai provinsi penerima pemudik terbesar. Motivasi mudik yang dimiliki sebagian masyarakat pada tahun 2020 juga disebabkan oleh adanya ketidakpastian atau hilangnya pekerjaan akibat dampak dari COVID-19, telah berpisah dari keluarga cukup lama, perubahan lingkungan sosial yang sangat signifikan, dan takut tertular virus yang sedang menyebar dengan cepat. Sektor transportasi merupakan sektor yang paling parah terdampak pada pandemi Covid-19. Berdasarkan data dari Badan Pusat Statistik (BPS) dilaporkan bahwa ekonomi Indonesia pada kuartal dua tahun 2020 mengalami terkontraksi 5,32%, dan kontraksi terdalam terjadi pada sektor transportasi dan pergudangan yang menyumbang 3,57% PDB. Hal ini membuat transportasi nasional secara keseluruhan mengalami penurunan yang sangat drastis hingga merugikan banyak perusahaan yang bergerak di bidang transportasi. (in)
  • 코로나19 범유행은 전세계 대중교통 운영에도 적잖은 차질을 빚게 했다. 운영 뿐만 아니라 대중교통이 코로나19의 확산에 있어 원인을 제공하였다는 시각도 있으나, 대중교통 자체가 전염병의 실질적 매개수단인지는 입증된 것이 부족하다는 시각도 있다. (ko)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 63509217 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 66704 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114453566 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • July 2021 (en)
dbp:reason
  • Link is to a constantly changing home page, not to a particular article (en)
  • this article largely reflects the situation in mid-2020, and hasn't had many updates since then (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • كان لجائحة فيروس كورونا 2019-20 تأثير كبير على النقل العام، حيث أدى استخدام وسائل النقل العام إلى انتشار كوفيد-19. (ar)
  • 코로나19 범유행은 전세계 대중교통 운영에도 적잖은 차질을 빚게 했다. 운영 뿐만 아니라 대중교통이 코로나19의 확산에 있어 원인을 제공하였다는 시각도 있으나, 대중교통 자체가 전염병의 실질적 매개수단인지는 입증된 것이 부족하다는 시각도 있다. (ko)
  • La pandemia de COVID-19 ha tenido un impacto significativo en el transporte público. El uso del transporte público también ha ayudado a propagar mayormente la COVID-19.​​ No obstante, las empresas de los diferentes medios de transporte, ya sea por disposiciones legales o por iniciativa propia, han tomado medidas a fin de evitar al máximo los contagios, limitando el aforo por asientos o metro cuadrado, además de realizar desinfecciones periódicas con elementos como radiación ultravioleta (UV), generadores de ozono y oxígeno activo, además de la utilización de sustancias químicas que debilitan o destruyen al virus.​ (es)
  • The COVID-19 pandemic had a large impact on public transport. Many countries advised that public transport should only be used when essential; passenger numbers fell drastically, and services were reduced. Provision of a reasonable service for the much smaller number of fare-paying passengers incurred large financial losses. (en)
  • Kementerian Perhubungan (Kemenhub) Republik Indonesia telah menerbitkan Peraturan Menteri Perhubungan Nomor 18 Tahun 2020 tentang Pengendalian Transportasi dalam rangka Pencegahan Penyebaran Covid-19. Dalam aturan tersebut telah diatur tentang pengendalian transportasi untuk seluruh wilayah di Indonesia, pengendalian jumlah transportasi yang beroperasi pada wilayah yang ditetapkan dan sedang menerapkan Pembatasan Sosial Berskala Besar (PSBB) kepada masyarakat, dan pengendalian transportasi untuk kegiatan mudik masyarakat di tahun 2020. Aturan ini juga mencakup terkait penumpang kendaraan umum dan pribadi, operator sarana dan prasarana transportasi baik pada transportasi darat, kereta api, laut serta udara. (in)
rdfs:label
  • أثر جائحة فيروس كورونا على قطاع النقل العام (ar)
  • Impacto de la pandemia de COVID-19 en el transporte público (es)
  • Dampak pandemi Covid-19 terhadap transportasi umum (in)
  • Impact of the COVID-19 pandemic on public transport (en)
  • 코로나19 범유행이 대중교통에 끼친 영향 (ko)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License