About: Hiberno-Latin

An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Hiberno-Latin, also called Hisperic Latin, was a learned style of literary Latin first used and subsequently spread by Irish monks during the period from the sixth century to the tenth century.

Property Value
dbo:abstract
  • L'hiberno-llatí o llati-hispèric va ser una literatura en llatí, on s'unien el joc i l'aprenentatge, els monjos irlandesos van ser els seus creadors i es va estendre durant un període del segle VI al segle x. El llenguatge hiberno-llatí va ser notable pel seu vocabulari curiosament cercat. Encara que ni l'hebreu ni el grec no eren llengües ben conegudes a Europa durant aquest període, és paradoxal que els monjos irlandesos la parlaven amb fluïdesa; per produir efectes, els autors afegien paraules estranyes de tots dos idiomes, així com del celta. Se suposa que aquest vocabulari poètic, d'una investigació inusual, va ser el fet que els monjos aprenguessin paraules llatines a través de diccionaris i glossaris, i van mesclar aquestes paraules desconegudes amb les que els eren habituals; a diferència de molts altres monjos a l'Europa occidental en aquest moment, els irlandesos no parlaven una llengua descendent del llatí. Durant els segles VI i VII, el monacat irlandès es va estendre per l'Europa cristiana de l'Occident; monjos irlandesos expatriats que van fundar els monestirs i van portar els estils literaris del hiberno-llatí. Hi han notables autors en les obres dels quals contenen una mica de l'esperit va hiberno-llatí, són per exemple, sant Columba de Iona, sant Columbà, sant Adamnà i d'altres. També s' atribueix a l'autor gal·lès sant Gildas de Rhuys de l'obra De Excidio et Conquestu Britanniae, i d'un himne nomenat Lorica una oració per alliberar-se del dimoni, que és una interessant mostra de l'hiberno-llatí. Joan Escot Eriúgena va ser probablement un dels últims autors irlandesos en emprar els jocs de paraules en hiberno-llatí. Hildegarda de Bingen va conservar un vocabulari en llatí inusual, en ús en el seu convent i que apareix en alguns dels seus poemes; de tal manera que això també pot mostrar la influència de va hibernar-llatí. L'estil assoleix el seu cim més alt en la Hisperica Famina, que significa més o menys «discursos occidentals»; són poemes descriptius amb retòrica expressada en una espècie de vers lliure. Hisperica s'entén com un bagul de paraules combinandas d'Hibernia, Irlanda i Hespèrides, les semi-llegendàries «illes occidentals» que poden haver estat inspirades per les Açores o les Illes Canàries; el model és típic del joc de paraules utilitzat per aquests autors. Un breu extret d'un poema de la Hisperica Famina mostra al poeta irlandès decorar els seus versos amb paraules gregues: Titaneus olimphium inflamat arotus tabulatum,thalasicum illustrat uapore flustrum... (ca)
  • Hisperolatinský jazyk nebo též Hibernolatinský, což by šlo překládat i jako "irská latina".Je to zvláštní varianta psané latiny, užívaná v období 6. až 10. století AD v Irsku, irskými mnichy a jimi ovlivněnými kontinentálními školami. (cs)
  • Hiberno-Latin, also called Hisperic Latin, was a learned style of literary Latin first used and subsequently spread by Irish monks during the period from the sixth century to the tenth century. (en)
  • L'hiberno-latin, ou latin hispérique, était une littérature latine où se joignaient le jeu et l'érudition, et que des moines irlandais ont créée et répandue pendant une période allant du VIe siècle au Xe siècle. (fr)
  • Het Hiberno-Latijn, is het Latijn dat geschreven werd in middeleeuws Ierland. Het werd voornamelijk geschreven door monniken in de periode tussen de 6e eeuw en de 10e eeuw. Auteurs die in deze taal schreven waren onder andere Columba van Iona, Columbanus en Adamnan. (nl)
  • Гесперийские речения (Hisperica Famina) — памятник европейской литературы VII в. Написан в Ирландии на особом, т. н. «гесперийском» языке, созданном на основе ученой и поэтической латыни средневековыми учеными.Сам памятник, возможно, представляет собой сборник школьных латинских упражнений.Вот как приблизительно описывается в них утро учебного дня (в поэме «Закон дня»): Светило Титаново возжигает кровлю олимпийскую,Теченье морское освещает, испарения порождая,По небу проходит сверканием своим огнедышащим…Перевод Д. Б. ШабельниковаТитанова олимпическую пламенит квадрига потолочность,Пучинные пареньями зарит флюиды,Огневержным надмирные сечет багрецом полюсы…Перевод С. С. АверинцеваTitaneus olimphium inflamat arotus tabulatum.thalasicum illustrat uapore flustrum,flammiuomo secat polum corusco [supernum]… (ru)
dbo:iso6393Code
  • none
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 282496 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9481 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123369158 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:era
  • 6 (xsd:integer)
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European (en)
dbp:glotto
  • none (en)
dbp:ietf
  • la-IE (en)
dbp:iso
  • none (en)
dbp:isoexception
  • historical (en)
dbp:name
  • Hiberno-Latin (en)
dbp:region
dbp:script
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Hisperolatinský jazyk nebo též Hibernolatinský, což by šlo překládat i jako "irská latina".Je to zvláštní varianta psané latiny, užívaná v období 6. až 10. století AD v Irsku, irskými mnichy a jimi ovlivněnými kontinentálními školami. (cs)
  • Hiberno-Latin, also called Hisperic Latin, was a learned style of literary Latin first used and subsequently spread by Irish monks during the period from the sixth century to the tenth century. (en)
  • L'hiberno-latin, ou latin hispérique, était une littérature latine où se joignaient le jeu et l'érudition, et que des moines irlandais ont créée et répandue pendant une période allant du VIe siècle au Xe siècle. (fr)
  • Het Hiberno-Latijn, is het Latijn dat geschreven werd in middeleeuws Ierland. Het werd voornamelijk geschreven door monniken in de periode tussen de 6e eeuw en de 10e eeuw. Auteurs die in deze taal schreven waren onder andere Columba van Iona, Columbanus en Adamnan. (nl)
  • L'hiberno-llatí o llati-hispèric va ser una literatura en llatí, on s'unien el joc i l'aprenentatge, els monjos irlandesos van ser els seus creadors i es va estendre durant un període del segle VI al segle x. Titaneus olimphium inflamat arotus tabulatum,thalasicum illustrat uapore flustrum... (ca)
  • Гесперийские речения (Hisperica Famina) — памятник европейской литературы VII в. Написан в Ирландии на особом, т. н. «гесперийском» языке, созданном на основе ученой и поэтической латыни средневековыми учеными.Сам памятник, возможно, представляет собой сборник школьных латинских упражнений.Вот как приблизительно описывается в них утро учебного дня (в поэме «Закон дня»): (ru)
rdfs:label
  • Hiberno - llatí (ca)
  • Hispero-latinský jazyk (cs)
  • Hiberno-Latin (en)
  • Hiberno-latin (fr)
  • Bahasa Latin Irlandia (in)
  • Hiberno-Latijn (nl)
  • Гесперийские речения (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Hiberno-Latin (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License