An Entity of Type: disease, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A Greek withdrawal from the eurozone was a hypothetical scenario, debated mostly in the early to mid 2010s, under which Greece would withdraw from the Eurozone to deal with the Greek government-debt crisis of the time. This conjecture was given the nickname "Grexit", a portmanteau combining the English words 'Greek' and 'exit', and which has been expressed in Greek as ελλέξοδος (from Ελλάς + έξοδος (Hellas + exodos)). The term "Graccident" (accidental Grexit) was coined for the case that Greece exited the EU and the euro unintentionally. These terms first came into use in 2012 and have been revitalised at each of the bailouts made available to Greece since then.

Property Value
dbo:abstract
  • Grexit je akronym, kterým se označuje možný odchod Řecka z eurozóny. Řecká vláda by pak pravděpodobně nebyla schopna splácet zahraniční dluhy, které by zůstaly v eurech. Kvůli odchodu z eurozóny a neplacení dluhů by Řecko nakonec mohlo opustit i Evropskou unii. (cs)
  • Grexit és un neologisme que es refereix a la retirada de Grècia de la Zona Euro per retornar a la Dracma. El mot prové de la paraula composta anglesa Greece (Grècia) i "exit" (eixida o sortida). Un terme similar és i que es refereix a la sortida d'Espanya de la Zona Euro. Grexit va ser utilitzat per primera vegada el 6 de febrer del 2012 pels analistes del Citigroup, Willem Buiter i H. Rahbari Ebrahim. Feien referència a un grup de treball creat per països de la zona euro que treballava ja per la possible sortida de Grècia, mirant de preparar la Zona Euro. (ca)
  • انسحاب اليونان من منطقة اليورو هو سيناريو افتراضي تنسحب اليونان وفقه من منطقة اليورو بهدف التعامل مع أزمة الدين الحكومي، وهي الأزمة التي انتهت حاليًا. وُصف هذا السيناريو التقديري بـ «غريكست Grexit»، والأخير لفظ منحوت يجمع الكلمتين الإنجليزيتين «Greek يوناني» و«Exit خروج»، ويُدعى باللغة اليونانية «إليكسودوس ελλέξοδος». صُيغ المصطلح «غراكسيدنت» (الخروج اليوناني الطارئ) في حال خرجت اليونان من الاتحاد الأوروبي ومنطقة اليورو بغير قصد. استُخدمت تلك المصطلحات للمرة الأولى عام 2012، وأُعيد إحياؤها في كل كفالة إنفاذ مالية تلقتها اليونان منذ ذلك الحين. يدعي مقترحو الانسحاب أن مغادرة منطقة اليورو وإعادة طرح عملة الدراخما سيعززان الصادرات والسياحة بشدة، ويثبطان الواردات باهظة الثمن، ما سيمنح الاقتصاد اليوناني فرصة التعافي والنهوض مجددًا. يدعي مناهضو هذه السياسة أن المقترح سيفرض ضائقة شديدة على المواطنين اليونانيين، وسيكون للانسحاب تأثيرات قصيرة الأمد على المواطنين، مثل زيادة الاستهلاك وتقليص الثروة. قد تسبب تلك الأمور اضطرابًا مدنيًا في اليونان، وستلحق الضرر بسمعة منطقة اليورو. بالإضافة إلى ما سبق، قد يدفع الانسحاب باليونان إلى مزيد من الانحياز نحو الدول غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. (ar)
  • Ως Grexit (εκ του Gr απ' το αγγλικό Greece + exit) αναφέρεται η αποχώρηση της Ελλάδας από την ευρωζώνη και η επιστροφή της σε εθνικό νόμισμα, ως λύση της κρίσης χρέους που αντιμετωπίζει. Ο όρος εισήχθη τον Φεβρουάριο του 2012, αλλά χρησιμοποιήθηκε ευρέως το πρώτο εξάμηνο του 2015. Οι υποστηρικτές της πρότασης πιστεύουν ότι η έξοδος από το ευρώ και η επανεισαγωγή μιας νέας δραχμής θα ενίσχυε σημαντικά τις εξαγωγές και τον τουρισμό και θα αποθάρρυνε τις ακριβές εισαγωγές. Έτσι θα δινόταν στην ελληνική οικονομία η δυνατότητα να ανακάμψει και να σταθεί στα πόδια της. Οι αντίπαλοι υποστηρίζουν ότι αυτή η περίπτωση θα επέβαλε υπερβολικές δυσκολίες στον Ελληνικό λαό. Οι πιθανές βραχυπρόθεσμες επιπτώσεις θα ήταν μια πιθανή μείωση της κατανάλωσης, μια προσωρινή ελάττωση του πλούτου, πολιτικές αναταραχές και ανάγκη μεγαλύτερης πολιτικής ευθυγράμμισης με μη κράτη-μέλη της ΕΕ. (el)
  • Grexit bezeichnet eine Diskussion über ein hypothetisches Ausscheiden Griechenlands aus der Eurozone. Es handelt sich um ein Kofferwort aus den englischen Wörtern Greek und exit. Der Grexit wurde erstmals 2009 und dann 2014 und 2015 diskutiert. (de)
  • A Greek withdrawal from the eurozone was a hypothetical scenario, debated mostly in the early to mid 2010s, under which Greece would withdraw from the Eurozone to deal with the Greek government-debt crisis of the time. This conjecture was given the nickname "Grexit", a portmanteau combining the English words 'Greek' and 'exit', and which has been expressed in Greek as ελλέξοδος (from Ελλάς + έξοδος (Hellas + exodos)). The term "Graccident" (accidental Grexit) was coined for the case that Greece exited the EU and the euro unintentionally. These terms first came into use in 2012 and have been revitalised at each of the bailouts made available to Greece since then. Proponents of the proposal argued that leaving the euro and reintroducing the drachma would dramatically boost exports and tourism, while discouraging expensive imports, which would give the Greek economy the possibility to recover and stand on its own feet. Opponents argued that the proposal would impose excessive hardship on the Greek people, the short-term effects would be a significant consumption and wealth reduction for the Greek population. This had the potential to cause civil unrest in Greece and harm the reputation of the eurozone. Additionally, it could cause Greece to align more with non-EU states. (en)
  • Grexit, Greziaren Euroguneko irteera adierazteko ingelesezko izendapena da, horrek herrialde honi euroa utzi eta greziar drakmara itzultzea suposatuko lekioke. Ingelesezko Greece (Grezia) eta exit (irteera) hitzen elkarketatik sortua da. Lehenbiziko aldiz, 2012ko otsailaren 6an Willem Buiter eta H. Rahbari Ebrahim Citigroup finantza enpresako analistek erabili zuten. (eu)
  • La salida de Grecia de la eurozona hace referencia a la posible salida de Grecia de la zona euro​ para volver a la dracma. A la controvertida y muy discutida posible salida se le refiere a menudo en círculos financieros con el neologismo grexit.​ El término es un acrónimo​ que proviene de la palabra compuesta inglesa Greece (Grecia) y exit (salida). Un neologismo similar es spexit, que se refiere a la hipotética salida de España de la Zona Euro,​ o brexit para la salida del Reino Unido de la Unión Europea.​ El término grexit fue utilizado por primera vez el 6 de febrero de 2012 por Willem Buiter​ y H. Rahbari Ebrahim,​​ analistas del Citigroup, haciendo referencia a un grupo de trabajo creado por países de la zona euro que se preparaba para hacer frente a la posible salida de Grecia, intentando tomar medidas preventivas y preparar a la zona euro.​​ (es)
  • Keluarnya Yunani dari Zona Euro adalah skenario keluarnya Yunani dari zona euro agar negara tersebut bisa menangani utang publiknya yang semakin tak terkendali. Di industri keuangan, rencana keluarnya negara ini sering disebut "Grexit" atau "grexit", gabungan kata "Greek exit" yang diciptakan oleh Kepala Analis Citigroup dan Ebrahim Rahbari pada 6 Februari 2012. Pendukung rencana ini berpendapat bahwa meninggalkan mata uang euro dan menggunakan kembali akan meningkatkan ekspor dan pariwisata dan mendorong ekonomi setempat sekaligus mengurangi impor yang mahal. Penenyangnya berpendapat bahwa rencana ini akan membuat rakyat Yunani menderita, memicu kerusuhan sipil, menggoyahkan dan merusak reputasi zona euro, dan membuat Yunani lebih dekat dengan negara-negara non-UE. Pada 27 Januari 2015, dua hari setelah parlemen Yunani, Alexis Tsipras, ketua partai Syriza yang baru, membentuk . Ia mengangkat Yanis Varoufakis sebagai Menteri Keuangan, jabatan yang semakin penting karena krisis utang pemerintah. Sejak itu, kemungkinan Grexit atau 'Graccident' (Grexit yang tak disengaja) menjadi bahan pembicaraan secara luas. Setelah pengumuman referendum penalangan Yunani 2015 pada tanggal 27 Juni 2015, berbagai spekulasi muncul. Pada hari itu, BBC News melaporkan bahwa "[Yunani] bisa dipastikan gagal bayar", namun pernyataan ini langsung dihapus dari artikel berita. Tanggal 29 Juni 2015, pemerintah mengumumkan bahwa seluruh bank di Yunani akan tutup selama satu pekan, penarikan uang dari bank dibatasi hingga €60 per hari, dan transfer uang internasional dibatasi untuk transfer perdagangan yang sudah disetujui saja. (in)
  • L'éventualité d'une exclusion de la Grèce de la zone euro est liée à la crise de la dette publique grecque et les tensions récurrentes entre le gouvernement grec et la « Troïka » (qui est le nom collectif de l'Union européenne, la Banque centrale européenne et le Fonds monétaire international). Elle a donné lieu à de nombreux débats.Le mot-valise « Grexit » (formé de l'anglais Greece, « Grèce » et exit, « sortie ») est utilisé par la presse internationale pour nommer cette possibilité. La question du « Grexit » s'est déjà posée deux fois : en 2010, lors de la première phase de la crise de la dette publique grecque, et en 2012, lors de sa deuxième phase. L'échec des négociations en fin juin 2015 et la victoire massive du « non » lors du référendum grec du 5 juillet 2015 remettent de nouveau cette question au centre du jeu politique européen. (fr)
  • 그렉시트(영어: Grexit)는 그리스의 유로존 탈퇴를 의미하는 신조어이다. Greece(그리스)와 exit(엑시트)의 합성어로, 씨티 그룹의 수석 분석가인 가 2012년 2월 6일 발표한 보고서에서 그리스가 유로존을 이탈하고 구 화폐인 드라크마를 다시 사용할 수 있음을 의미한 단어로 처음 사용된 이후부터 대중 매체 등에서도 사용되고 있다. (ko)
  • ギリシャのユーロ圏離脱(ギリシャのユーロけんりだつ)とは、ギリシャの (Greek government-debt crisis) に対処するため仮定された、同国がユーロ圏を離脱するシナリオである。ギリシャは2018年8月に金融支援プログラムを完了しており、そのような離脱は回避されている。 「グレグジット(Grexit)」は「ギリシャのユーロ圏離脱」を意味する造語で、英語: "Greek"(ギリシャの)と 英語: "exit"(出ていくこと、退出)を併せてつくられた混成語。シティグループのチーフアナリスト、ウィレム・バウター(Willem H. Buiter)とエブラヒム・ラハバリ(Ebrahim Rahbari)が2012年2月6日に発表したレポートで「ギリシャがユーロ圏を離脱し、旧通貨ドラクマを再び使用する可能性がある」ことを指して初めて使用されて以降、マスメディアなどでも使われるようになった。 (ja)
  • Grexit is een eventuele vrijwillige of gedwongen uitstap van Griekenland uit de eurozone en de terugkeer naar de drachme in dat land. Het is een porte-manteau van de Engelse woorden 'Greece' en 'exit'. Dit neologisme kwam begin 2012 in gebruik als gevolg van de schuldencrisis in Griekenland. Een jaar later lanceerde de Griekse premier Antonis Samaras de term , om de verbeterde toestand in zijn land aan te duiden. Sommige commentatoren gebruikten in verband met de moeilijkheden in Spanje ook de aanduiding 'spexit'. (nl)
  • Grexit (ang. Greek + exit) – termin oznaczający możliwość opuszczenia przez Grecję strefy euro w związku z kryzysem gospodarczym w Grecji. Przez zwolenników jest uważany za możliwość poprawienia sytuacji ekonomicznej kraju - emisja własnej waluty (np. drachmy) pozwoliłaby obniżyć koszty wakacji w tym kraju, co zwiększyłoby dochody z turystyki, podstawy ekonomii greckiej. Obecnie Grecy często tracą turystów na rzecz krajów nie posiadających obecnej waluty Grecji. (pl)
  • Grexit syftar på ett eventuellt grekiskt utträde ur euroområdet. Begreppet är en sammansättning av orden ”Grekland” och ”exit”. Begreppet myntades i samband med eurokrisen då Greklands skulder till framför allt övriga euroområdet, Europeiska kommissionen, Europeiska centralbanken och Internationella valutafonden (IMF) hade uppnått en så hög nivå så att landet hade svårt att återbetala utan åtstramningar i den grekiska ekonomin. I slutet av juni 2015 meddelade den grekiska regeringen att den inte avsåg betala tillbaka lån till IMF med förfallodatum 30 juni. Den avviserade inställningen av återbetalningen innebar att Europeiska centralbanken frös nivån på sitt likviditetsprogram till grekiska banker, vilket i sin tur innebar att den grekiska regeringen blev tvungen att införa kapitalkontroller. Stödprogrammet till Grekland sträckte sig till den 30 juni, men förhandlingar slutfördes mellan den grekiska regeringen och dess långivare om ett nytt stödprogram inom ramen för Europeiska stabilitetsmekanismen (ESM). En inställd återbetalning av lånen skulle inte per automatik innebära att Grekland hade tvingats lämna eurosamarbetet. Däremot skulle bristen på likviditet, till följd av att ECB antingen hade fortsatt att avstå från att höja nivån på sitt likviditetsprogram eller hade slopat programmet helt, inneburit att bankerna skulle ha fått slut på pengar. Utan något nytt stödprogram skulle den grekiska regeringen inte ha haft pengar till att betala ut löner och pensioner, vilket i praktiken skulle ha tvingat regeringen att antingen gå med på ett nytt stödprogram eller att utbetala löner och pensioner i en ny nationell valuta som Grekland själv hade utfärdat. Någon möjlighet till utträde ur eurosamarbetet finns formellt inte, eftersom införandet av euron är tänkt att vara oåterkalleligt. I juli 2015 utarbetade dock Europeiska kommissionen en detaljerad plan om hur ett utträde skulle kunna genomföras. (sv)
  • Потенциальный выход Греции из еврозоны (англ. Grexit) — гипотетическое событие, как вариант развития долгового кризиса в Греции. В англоязычной литературе часто используется акроним «Grexit», который впервые предложен аналитиками Citigroup Виллемом Г. Буйтером и Ибрагимом Рабари 6 февраля 2012 года как соединение английских слов Греция (Greece) и «выход» (exit). Термин «Graccident» (случайный Grexit) был придуман для случая, что Греция вышла из ЕС. Эти термины впервые вступили в силу в 2012 году и с тех пор обновлялись при каждой финансовой помощи, предоставленной Греции. Сторонники этого предложения утверждают, что отказ от евро и возобновление использования драхмы резко повысит экспорт и туризм, и в то же время будет препятствовать дорогому импорту, и тем самым даст греческой экономике возможность восстановиться и встать на ноги. Противники утверждают, что это предложение создаст чрезмерные трудности для греческого народа, поскольку краткосрочные последствия будут заключаться в значительном сокращении потребления и богатства для греческого населения. Это может вызвать гражданские волнения в Греции и нанести ущерб репутации еврозоны. Кроме того, это может привести к тому, что Греция станет больше сотрудничать с государствами, не входящими в ЕС. (ru)
  • Grexit é um neologismo que se refere à saída da Grécia da Zona Euro. (pt)
  • Потенційний вихід Греції з Єврозони, також відомий як Грексит (Grexit — злиття англ. Greece («Греція») та exit («вихід»)) можливий насамперед через некероване зростання її державного боргу. Термін вперше запропонував аналітик Citigroup 6 лютого 2012 року. Прихильники Grexit-у стверджували, що вихід із Єврозони та повернення драхми могли б різко збільшити експорт, оживити туризм і сприятливо вплинути на економіку країни в цілому, перешкоджаючи дорогому імпорту. Противники стверджували, що ці заходи лише ускладнять становище грецького народу, приведуть до суспільних безладів, дестабілізації, завдадуть шкоди репутації Єврозони та запустять ланцюгову реакцію виходу з неї інших країн. 27 січня 2015 року через два дні після дострокових виборів до Грецького парламенту Алексіс Ципрас, лідер «Коаліції радикальних лівих», сформував новий уряд. Він призначив Яніса Варуфакіса міністром фінансів, і відтоді провадилися широкі обговорення потреби «грексита». 30 червня 2015 року Греція допустила технічний дефолт, не перевівши Міжнародному валютному фонду транш у розмірі 1,54 млрд євро в рамках погашення заборгованості. Станом на 2018 рік виходу з Єврозони не відбулося, так само й не оголошувався відповідний намір. (uk)
  • 希臘退出歐元區,或簡稱希退,是指希臘自欧元区貨幣同盟退出的可能議題,主因是該國日益擴張至難以收拾的公共債務。金融界在針對此問題的爭議與討論時,通常會將其簡稱為「Gexit」或「grexit」,即Greece和exit的混成詞。這個詞是花旗集团的首席分析师和易卜拉欣·拉赫巴(Ebrahim Rahbari)在2012年2月首先提出的。此提案的支持者認為,希臘與歐元脫鉤,重新使用希腊德拉克马的話,將大幅促進當地的出口與旅遊業,也能振興國家經濟,同時能阻卻昂貴的進口貨;反對者則認為,此提案將使得希臘民眾的生活更加困難,造成社會的動盪不安,也會破壞與損害歐元區的信譽,使希臘被列為非歐盟成員國。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 35826350 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 40222 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122927679 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:colors
  • red,blue (en)
dbp:height
  • 160 (xsd:integer)
dbp:interpolate
  • monotone (en)
dbp:legend
  • Figure A: Greece real GDP (en)
dbp:type
  • line (en)
dbp:width
  • 650 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:x
  • 9223372036854775807 (xsd:decimal)
dbp:xaxistitle
  • year (en)
dbp:xtype
  • date (en)
dbp:y
  • 10096.860000 (xsd:double)
  • 1009894.080000 (xsd:double)
dbp:y1title
  • IMF projection (en)
dbp:y2title
  • actual (en)
dbp:yaxistitle
  • real GDP (en)
dbp:ytype
  • number (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Grexit je akronym, kterým se označuje možný odchod Řecka z eurozóny. Řecká vláda by pak pravděpodobně nebyla schopna splácet zahraniční dluhy, které by zůstaly v eurech. Kvůli odchodu z eurozóny a neplacení dluhů by Řecko nakonec mohlo opustit i Evropskou unii. (cs)
  • Grexit és un neologisme que es refereix a la retirada de Grècia de la Zona Euro per retornar a la Dracma. El mot prové de la paraula composta anglesa Greece (Grècia) i "exit" (eixida o sortida). Un terme similar és i que es refereix a la sortida d'Espanya de la Zona Euro. Grexit va ser utilitzat per primera vegada el 6 de febrer del 2012 pels analistes del Citigroup, Willem Buiter i H. Rahbari Ebrahim. Feien referència a un grup de treball creat per països de la zona euro que treballava ja per la possible sortida de Grècia, mirant de preparar la Zona Euro. (ca)
  • Grexit bezeichnet eine Diskussion über ein hypothetisches Ausscheiden Griechenlands aus der Eurozone. Es handelt sich um ein Kofferwort aus den englischen Wörtern Greek und exit. Der Grexit wurde erstmals 2009 und dann 2014 und 2015 diskutiert. (de)
  • Grexit, Greziaren Euroguneko irteera adierazteko ingelesezko izendapena da, horrek herrialde honi euroa utzi eta greziar drakmara itzultzea suposatuko lekioke. Ingelesezko Greece (Grezia) eta exit (irteera) hitzen elkarketatik sortua da. Lehenbiziko aldiz, 2012ko otsailaren 6an Willem Buiter eta H. Rahbari Ebrahim Citigroup finantza enpresako analistek erabili zuten. (eu)
  • 그렉시트(영어: Grexit)는 그리스의 유로존 탈퇴를 의미하는 신조어이다. Greece(그리스)와 exit(엑시트)의 합성어로, 씨티 그룹의 수석 분석가인 가 2012년 2월 6일 발표한 보고서에서 그리스가 유로존을 이탈하고 구 화폐인 드라크마를 다시 사용할 수 있음을 의미한 단어로 처음 사용된 이후부터 대중 매체 등에서도 사용되고 있다. (ko)
  • ギリシャのユーロ圏離脱(ギリシャのユーロけんりだつ)とは、ギリシャの (Greek government-debt crisis) に対処するため仮定された、同国がユーロ圏を離脱するシナリオである。ギリシャは2018年8月に金融支援プログラムを完了しており、そのような離脱は回避されている。 「グレグジット(Grexit)」は「ギリシャのユーロ圏離脱」を意味する造語で、英語: "Greek"(ギリシャの)と 英語: "exit"(出ていくこと、退出)を併せてつくられた混成語。シティグループのチーフアナリスト、ウィレム・バウター(Willem H. Buiter)とエブラヒム・ラハバリ(Ebrahim Rahbari)が2012年2月6日に発表したレポートで「ギリシャがユーロ圏を離脱し、旧通貨ドラクマを再び使用する可能性がある」ことを指して初めて使用されて以降、マスメディアなどでも使われるようになった。 (ja)
  • Grexit is een eventuele vrijwillige of gedwongen uitstap van Griekenland uit de eurozone en de terugkeer naar de drachme in dat land. Het is een porte-manteau van de Engelse woorden 'Greece' en 'exit'. Dit neologisme kwam begin 2012 in gebruik als gevolg van de schuldencrisis in Griekenland. Een jaar later lanceerde de Griekse premier Antonis Samaras de term , om de verbeterde toestand in zijn land aan te duiden. Sommige commentatoren gebruikten in verband met de moeilijkheden in Spanje ook de aanduiding 'spexit'. (nl)
  • Grexit (ang. Greek + exit) – termin oznaczający możliwość opuszczenia przez Grecję strefy euro w związku z kryzysem gospodarczym w Grecji. Przez zwolenników jest uważany za możliwość poprawienia sytuacji ekonomicznej kraju - emisja własnej waluty (np. drachmy) pozwoliłaby obniżyć koszty wakacji w tym kraju, co zwiększyłoby dochody z turystyki, podstawy ekonomii greckiej. Obecnie Grecy często tracą turystów na rzecz krajów nie posiadających obecnej waluty Grecji. (pl)
  • Grexit é um neologismo que se refere à saída da Grécia da Zona Euro. (pt)
  • 希臘退出歐元區,或簡稱希退,是指希臘自欧元区貨幣同盟退出的可能議題,主因是該國日益擴張至難以收拾的公共債務。金融界在針對此問題的爭議與討論時,通常會將其簡稱為「Gexit」或「grexit」,即Greece和exit的混成詞。這個詞是花旗集团的首席分析师和易卜拉欣·拉赫巴(Ebrahim Rahbari)在2012年2月首先提出的。此提案的支持者認為,希臘與歐元脫鉤,重新使用希腊德拉克马的話,將大幅促進當地的出口與旅遊業,也能振興國家經濟,同時能阻卻昂貴的進口貨;反對者則認為,此提案將使得希臘民眾的生活更加困難,造成社會的動盪不安,也會破壞與損害歐元區的信譽,使希臘被列為非歐盟成員國。 (zh)
  • انسحاب اليونان من منطقة اليورو هو سيناريو افتراضي تنسحب اليونان وفقه من منطقة اليورو بهدف التعامل مع أزمة الدين الحكومي، وهي الأزمة التي انتهت حاليًا. وُصف هذا السيناريو التقديري بـ «غريكست Grexit»، والأخير لفظ منحوت يجمع الكلمتين الإنجليزيتين «Greek يوناني» و«Exit خروج»، ويُدعى باللغة اليونانية «إليكسودوس ελλέξοδος». صُيغ المصطلح «غراكسيدنت» (الخروج اليوناني الطارئ) في حال خرجت اليونان من الاتحاد الأوروبي ومنطقة اليورو بغير قصد. استُخدمت تلك المصطلحات للمرة الأولى عام 2012، وأُعيد إحياؤها في كل كفالة إنفاذ مالية تلقتها اليونان منذ ذلك الحين. (ar)
  • Ως Grexit (εκ του Gr απ' το αγγλικό Greece + exit) αναφέρεται η αποχώρηση της Ελλάδας από την ευρωζώνη και η επιστροφή της σε εθνικό νόμισμα, ως λύση της κρίσης χρέους που αντιμετωπίζει. Ο όρος εισήχθη τον Φεβρουάριο του 2012, αλλά χρησιμοποιήθηκε ευρέως το πρώτο εξάμηνο του 2015. (el)
  • A Greek withdrawal from the eurozone was a hypothetical scenario, debated mostly in the early to mid 2010s, under which Greece would withdraw from the Eurozone to deal with the Greek government-debt crisis of the time. This conjecture was given the nickname "Grexit", a portmanteau combining the English words 'Greek' and 'exit', and which has been expressed in Greek as ελλέξοδος (from Ελλάς + έξοδος (Hellas + exodos)). The term "Graccident" (accidental Grexit) was coined for the case that Greece exited the EU and the euro unintentionally. These terms first came into use in 2012 and have been revitalised at each of the bailouts made available to Greece since then. (en)
  • La salida de Grecia de la eurozona hace referencia a la posible salida de Grecia de la zona euro​ para volver a la dracma. A la controvertida y muy discutida posible salida se le refiere a menudo en círculos financieros con el neologismo grexit.​ El término es un acrónimo​ que proviene de la palabra compuesta inglesa Greece (Grecia) y exit (salida). Un neologismo similar es spexit, que se refiere a la hipotética salida de España de la Zona Euro,​ o brexit para la salida del Reino Unido de la Unión Europea.​ El término grexit fue utilizado por primera vez el 6 de febrero de 2012 por Willem Buiter​ y H. Rahbari Ebrahim,​​ analistas del Citigroup, haciendo referencia a un grupo de trabajo creado por países de la zona euro que se preparaba para hacer frente a la posible salida de Grecia, inten (es)
  • L'éventualité d'une exclusion de la Grèce de la zone euro est liée à la crise de la dette publique grecque et les tensions récurrentes entre le gouvernement grec et la « Troïka » (qui est le nom collectif de l'Union européenne, la Banque centrale européenne et le Fonds monétaire international). Elle a donné lieu à de nombreux débats.Le mot-valise « Grexit » (formé de l'anglais Greece, « Grèce » et exit, « sortie ») est utilisé par la presse internationale pour nommer cette possibilité. (fr)
  • Keluarnya Yunani dari Zona Euro adalah skenario keluarnya Yunani dari zona euro agar negara tersebut bisa menangani utang publiknya yang semakin tak terkendali. Di industri keuangan, rencana keluarnya negara ini sering disebut "Grexit" atau "grexit", gabungan kata "Greek exit" yang diciptakan oleh Kepala Analis Citigroup dan Ebrahim Rahbari pada 6 Februari 2012. Pendukung rencana ini berpendapat bahwa meninggalkan mata uang euro dan menggunakan kembali akan meningkatkan ekspor dan pariwisata dan mendorong ekonomi setempat sekaligus mengurangi impor yang mahal. Penenyangnya berpendapat bahwa rencana ini akan membuat rakyat Yunani menderita, memicu kerusuhan sipil, menggoyahkan dan merusak reputasi zona euro, dan membuat Yunani lebih dekat dengan negara-negara non-UE. (in)
  • Потенциальный выход Греции из еврозоны (англ. Grexit) — гипотетическое событие, как вариант развития долгового кризиса в Греции. В англоязычной литературе часто используется акроним «Grexit», который впервые предложен аналитиками Citigroup Виллемом Г. Буйтером и Ибрагимом Рабари 6 февраля 2012 года как соединение английских слов Греция (Greece) и «выход» (exit). Термин «Graccident» (случайный Grexit) был придуман для случая, что Греция вышла из ЕС. Эти термины впервые вступили в силу в 2012 году и с тех пор обновлялись при каждой финансовой помощи, предоставленной Греции. (ru)
  • Потенційний вихід Греції з Єврозони, також відомий як Грексит (Grexit — злиття англ. Greece («Греція») та exit («вихід»)) можливий насамперед через некероване зростання її державного боргу. Термін вперше запропонував аналітик Citigroup 6 лютого 2012 року. Прихильники Grexit-у стверджували, що вихід із Єврозони та повернення драхми могли б різко збільшити експорт, оживити туризм і сприятливо вплинути на економіку країни в цілому, перешкоджаючи дорогому імпорту. Противники стверджували, що ці заходи лише ускладнять становище грецького народу, приведуть до суспільних безладів, дестабілізації, завдадуть шкоди репутації Єврозони та запустять ланцюгову реакцію виходу з неї інших країн. (uk)
  • Grexit syftar på ett eventuellt grekiskt utträde ur euroområdet. Begreppet är en sammansättning av orden ”Grekland” och ”exit”. Begreppet myntades i samband med eurokrisen då Greklands skulder till framför allt övriga euroområdet, Europeiska kommissionen, Europeiska centralbanken och Internationella valutafonden (IMF) hade uppnått en så hög nivå så att landet hade svårt att återbetala utan åtstramningar i den grekiska ekonomin. (sv)
rdfs:label
  • انسحاب اليونان من منطقة اليورو (ar)
  • Grexit (ca)
  • Grexit (cs)
  • Grexit (de)
  • Αποχώρηση της Ελλάδας από την Ευρωζώνη (el)
  • Salida de Grecia de la eurozona (es)
  • Grexit (eu)
  • Exclusion de la Grèce de la zone euro (fr)
  • Keluarnya Yunani dari Zona Euro (in)
  • Greek withdrawal from the eurozone (en)
  • 그렉시트 (ko)
  • ギリシャのユーロ圏離脱 (ja)
  • Grexit (nl)
  • Grexit (pl)
  • Grexit (pt)
  • Grexit (sv)
  • Выход Греции из еврозоны (ru)
  • Вихід Греції з Єврозони (uk)
  • 希臘退出歐元區 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License