About: Gideon Toury

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Gideon Toury (Hebrew: גדעון טורי) (6 June 1942 – 4 October 2016) was an Israeli translation scholar and professor of Poetics, Comparative Literature and Translation Studies at Tel Aviv University, where he held the M. Bernstein Chair of Translation Theory. Gideon Toury was a pioneer of Descriptive Translation Studies.

Property Value
dbo:abstract
  • Gid'on Toury (hebrejsky: גדעון טורי‎) ( 6. června 1942 – 4. října 2016 ) byl izraelský překladatel, teoretik překladu a profesor poetiky, srovnávání literatur a translatologie na univerzitě v Tel Avivu. Byl propagátorem deskriptivní translatologie (DTS, Descriptive Translation Studies). (cs)
  • Gideon Toury (* 6. Juni 1942 in Haifa; † 4. Oktober 2016 in Tel Aviv) war ein israelischer Professor für Literaturtheorie, Komparatistik und Übersetzungstheorie an der Universität Tel Aviv sowie als Übersetzer tätig. (de)
  • Gideon Toury (Hebrew: גדעון טורי) (6 June 1942 – 4 October 2016) was an Israeli translation scholar and professor of Poetics, Comparative Literature and Translation Studies at Tel Aviv University, where he held the M. Bernstein Chair of Translation Theory. Gideon Toury was a pioneer of Descriptive Translation Studies. (en)
  • Gideon Toury (Haifa, 1942ko ekainaren 6a - Tel Aviv, 2016ko urriaren 4a) itzultzaile eta teorialari israeldar bat izan zen. Tel Aviveko Unibertsitatean, M. Bernstein Chair of Translation Theory sortu zuen, eta poetika, literatura konparatiboa eta itzulpen ikasketetako irakaslea izan zen. Gideon Toury Itzulpengintza Ikasketa Deskribatzaileen aitzindaria izan zen. (eu)
  • Gideon Toury (hébreu : גדעון טורי) est un universitaire israélien né en 1942 et décédé le 4 octobre 2016, dont les domaines d'étude sont la traductologie et la littérature comparée. Il enseigne à l'université de Tel Aviv. Il défend et promeut la traductologie descriptive (en : Descriptive Translation Studies). (fr)
  • Gideon Toury (Haifa, 6 giugno 1942 – Tel Aviv, 4 ottobre 2016) è stato un traduttore e linguista israeliano. (it)
  • Gideon Toury (hebr. גדעון טורי; ur. 6 czerwca 1942 w Hajfie, zm. 4 października 2016) – izraelski kulturoznawca i badacz przekładu, profesor związany z Uniwersytetem w Tel Awiwie. Wspólnie z Itamarem Ewen-Zoharem rozwijał teorię polisystemu i . Znany przede wszystkim z wyodrębnienia norm przekładowych. (pl)
  • Gideon Toury (6 de junho de 1942 - 4 de outubro de 2016 ) foi um estudioso de tradução israelense e professor de Poética, Literatura Comparada e Estudos de Tradução na Universidade de Tel Aviv, onde ocupou a Cadeira de Teoria da Tradução de M. Bernstein. Gideon Toury foi um pioneiro dos Estudos Descritivos da Tradução . Gideon Toury nasceu em Haifa, primogênito do historiador Jacob Toury (1915-2004) e sua esposa Eve. Concuiu o ensino médio na Escola Reali em Haifa em 1960. Após o ensino médio, prestou o serviço militar na Brigada Nahal e com paraquedistas, como parte de seu treinamento, foi enviado para um kibutz, para trabalhar com os agricultores. Morou lá por seis anos e acabou editando o jornal do kibutz e organizando eventos culturais. Essa experiência ajudou-o a obter uma posição num diário infantil, onde fez as primeiras traduções e, mais tarde, como editor da versão hebraica da revista Popular Photography. Ele se formou com honras em língua hebraica e literatura na Universidade de Tel Aviv, em 1970, e concluiu o doutorado em Teoria Literária na mesma universidade, em 1977, com a tese Translational Norms and Literary Translatioo into Hebrew, 1930-1945 ( Normas translacionais e tradução literária para o hebraico). Em 1980, ganhou o prêmio Hans Christian Andersen por sua tradução para o hebraico de A Viagem do Peregrino da Alvorada, de C. S. Lewis. Ele foi o primeiro professor titular [chair professor] no CETRA, o programa de pesquisa em Estudos da Tradução criado por Jose Lambert, em 1989. Em 1999, foi agraciado como membro honorário da Cátedra de Estudos da Tradução da UNESCO, na Comenius University, de Bratislava, na Eslováquia. Em 2000, foi nomeado com doutor honorário pela Universidade de Middlesex, em Londres. De 1970 a 1983, trabalhou com Benjamin Harshav, Itamar Even-Zohar e Menachem Perry na revista Literature e, em 1989, fundou a International Journal of Translation Studies e foi seu diretor geral desde então. Também é editor geral da Benjamins Translation Library e membro dos conselhos do The Translator e do Translation Studies Abstracts até ser afastado devido a decisão de Mona Baker de boicotar a academia israelense. (pt)
  • Gideon Toury, född 6 juni 1942, död 4 oktober 2016, var en israelisk översättningsforskare och professor i poetik, jämförande litteratur och översättningsstudier vid Tel Avivs universitet, där han innehade M. Bernsteins professur i översättningsvetenskap. Gideon Toury var en pionjär inom deskriptiva översättningsstudier . Gideon Toury föddes i Haifa, som första barnet till historikern Jacob Toury (1915–2004) och hans fru Eva. Han avslutade gymnasiet på Reali School i Haifa 1960. Efter gymnasiet gjorde han militärtjänst i Nahalbrigaden och som en del av sin utbildning skickades han till en kibbutz för att hjälpa till med jordbruket. Han bodde där i sex år och redigerade mot slutet kibbutzens tidning och organiserade kulturevenemang. Denna erfarenhet hjälpte honom att få arbete på en barntidning, där han gjorde sina första översättningar, och senare som redaktör för den hebreiska versionen av Popular Photography . Han tog examen i hebreiska vid Tel Avivs universitet 1970 och doktorerade i litteraturteori vid samma universitet 1977 med avhandlingen Translational Norms and Literary Translation in Hebrew, 1930-1945 . 1980 fick han Hans Christian Andersen-priset för sin översättning till hebreiska av CS Lewis' The Voyage of the Dawn Treader . Han var den förste professorn i CETRA, forskningsprogrammet i översättningsstudier skapat av Jose Lambert 1989. 1999 fick han hedersmedlemskap i Unesco: s ordförande för översättningsstudier vid Comenius universitet, Bratislava, Slovakien. År 2000 blev han hedersdoktor vid Middlesex University i London. Från 1970 till 1983 arbetade han med bl.a. Itamar Even-Zohar i tidskriften Litteratur och 1989 grundade han Target, International Journal of Translation Studies som han senare var redaktör för. Han var också huvudredaktör för Benjamins Translations Library . Han var också medlem av redaktionskommitéerna för tidskrifterna The Translator och Translation Studies Abstracts. Hans huvudsakliga forskning faller inom översättningsteori och deskriptiv översättningsvetenskap, med tonvikt på hebreisk bibelöversättningshistoria. Enligt Toury finns det normativa och beskrivande översättningsstudier. Normativa angreppssätt syftar till att formulera regler som bör följas av alla som producerar en text av en viss typ. De fokuserar på att hitta de mest optimala eller korrekta lösningarna. Deskriptiva ansatser handlar om att undersöka befintliga texter och beskriva reglerna som de verkar följa. Han lanserade termen "översättningsnormer", som beteckning för de dolda regler som följs av majoriteten översättare och kan studeras genom observation av faktisk översättning. De ska inte förstås inte som allmänt föreskrivande regler utan som normer som är specifika inom ett sammanhang. Översättningsnormer förändras med tiden och skiljer sig åt mellan olika kulturer, varför översättningar hela tiden förändras. (sv)
dbo:birthDate
  • 1942-06-06 (xsd:date)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 42235053 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10231 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1075585371 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:almaMater
dbp:birthDate
  • 1942-06-06 (xsd:date)
dbp:birthPlace
dbp:deathDate
  • 2016-10-04 (xsd:date)
dbp:majorWorks
  • Descriptive Translation Studies and Beyond (en)
dbp:name
  • Gideon Toury (en)
dbp:notableIdeas
  • Translation norms, Pseudo-translation (en)
dbp:schoolTradition
  • Descriptive Translation Studies (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Gid'on Toury (hebrejsky: גדעון טורי‎) ( 6. června 1942 – 4. října 2016 ) byl izraelský překladatel, teoretik překladu a profesor poetiky, srovnávání literatur a translatologie na univerzitě v Tel Avivu. Byl propagátorem deskriptivní translatologie (DTS, Descriptive Translation Studies). (cs)
  • Gideon Toury (* 6. Juni 1942 in Haifa; † 4. Oktober 2016 in Tel Aviv) war ein israelischer Professor für Literaturtheorie, Komparatistik und Übersetzungstheorie an der Universität Tel Aviv sowie als Übersetzer tätig. (de)
  • Gideon Toury (Hebrew: גדעון טורי) (6 June 1942 – 4 October 2016) was an Israeli translation scholar and professor of Poetics, Comparative Literature and Translation Studies at Tel Aviv University, where he held the M. Bernstein Chair of Translation Theory. Gideon Toury was a pioneer of Descriptive Translation Studies. (en)
  • Gideon Toury (Haifa, 1942ko ekainaren 6a - Tel Aviv, 2016ko urriaren 4a) itzultzaile eta teorialari israeldar bat izan zen. Tel Aviveko Unibertsitatean, M. Bernstein Chair of Translation Theory sortu zuen, eta poetika, literatura konparatiboa eta itzulpen ikasketetako irakaslea izan zen. Gideon Toury Itzulpengintza Ikasketa Deskribatzaileen aitzindaria izan zen. (eu)
  • Gideon Toury (hébreu : גדעון טורי) est un universitaire israélien né en 1942 et décédé le 4 octobre 2016, dont les domaines d'étude sont la traductologie et la littérature comparée. Il enseigne à l'université de Tel Aviv. Il défend et promeut la traductologie descriptive (en : Descriptive Translation Studies). (fr)
  • Gideon Toury (Haifa, 6 giugno 1942 – Tel Aviv, 4 ottobre 2016) è stato un traduttore e linguista israeliano. (it)
  • Gideon Toury (hebr. גדעון טורי; ur. 6 czerwca 1942 w Hajfie, zm. 4 października 2016) – izraelski kulturoznawca i badacz przekładu, profesor związany z Uniwersytetem w Tel Awiwie. Wspólnie z Itamarem Ewen-Zoharem rozwijał teorię polisystemu i . Znany przede wszystkim z wyodrębnienia norm przekładowych. (pl)
  • Gideon Toury (6 de junho de 1942 - 4 de outubro de 2016 ) foi um estudioso de tradução israelense e professor de Poética, Literatura Comparada e Estudos de Tradução na Universidade de Tel Aviv, onde ocupou a Cadeira de Teoria da Tradução de M. Bernstein. Gideon Toury foi um pioneiro dos Estudos Descritivos da Tradução . (pt)
  • Gideon Toury, född 6 juni 1942, död 4 oktober 2016, var en israelisk översättningsforskare och professor i poetik, jämförande litteratur och översättningsstudier vid Tel Avivs universitet, där han innehade M. Bernsteins professur i översättningsvetenskap. Gideon Toury var en pionjär inom deskriptiva översättningsstudier . Hans huvudsakliga forskning faller inom översättningsteori och deskriptiv översättningsvetenskap, med tonvikt på hebreisk bibelöversättningshistoria. (sv)
rdfs:label
  • Gid'on Toury (cs)
  • Gideon Toury (de)
  • Gideon Toury (en)
  • Gideon Toury (eu)
  • Gideon Toury (fr)
  • Gideon Toury (it)
  • Gideon Toury (pl)
  • Gideon Toury (pt)
  • Gideon Toury (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Gideon Toury (en)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:doctoralStudents of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License