An Entity of Type: Song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Fuck the Pain Away" is a song by Canadian singer Peaches from her second studio album, The Teaches of Peaches (2000). It became her breakthrough song and has since remained her signature song. Its widespread licensing in films as well as numerous official and unofficial cover versions has led to a sustained popularity for the song.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 4.133333333333334
dbo:abstract
  • "Fuck the Pain Away" is a song by Canadian singer Peaches from her second studio album, The Teaches of Peaches (2000). It became her breakthrough song and has since remained her signature song. Its widespread licensing in films as well as numerous official and unofficial cover versions has led to a sustained popularity for the song. (en)
  • Fuck the Pain Away est une chanson du deuxième album de Peaches, intitulé et sorti en 2000. La chanson utilise un vocabulaire explicitement sexuel. Elle cite Debbie Harry (« Callin me, all the time like Blondie ») et Chrissie Hynde des Pretenders (« Check out my Chrissie behind », jeu de mot sur le nom, traduisible par « Matte mon beau derrière »). La chanson apparaît dans une scène du film Lost in Translation de Sofia Coppola. On l'entend aussi dans l'épisode de South Park intitulé La meilleure gagneuse de Butters et dans le film d'horreur My Little Eye. Plus récemment, elle apparaît dans le dernier épisode de la saison 3 de la série Sex Education. (fr)
dbo:album
dbo:artist
dbo:genre
dbo:musicType
dbo:producer
dbo:recordDate
  • 2000-06-10 (xsd:date)
dbo:recordLabel
dbo:releaseDate
  • 2000-09-05 (xsd:date)
dbo:runtime
  • 248.000000 (xsd:double)
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 13862937 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15624 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124609797 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:album
dbp:artist
dbp:description
  • The song features "big blurts of bass and stiff drums". (en)
dbp:filename
  • Peaches - Fuck the Pain Away sample.ogg (en)
dbp:genre
dbp:label
  • * Kitty-Yo * XL (en)
dbp:length
  • 248.0
dbp:name
  • Fuck the Pain Away (en)
dbp:pos
  • left (en)
dbp:producer
  • Peaches (en)
dbp:recorded
  • 0001-06-10 (xsd:gMonthDay)
dbp:released
  • 2000-09-05 (xsd:date)
dbp:title
  • "Fuck the Pain Away" (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:writer
  • Peaches (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • "Fuck the Pain Away" is a song by Canadian singer Peaches from her second studio album, The Teaches of Peaches (2000). It became her breakthrough song and has since remained her signature song. Its widespread licensing in films as well as numerous official and unofficial cover versions has led to a sustained popularity for the song. (en)
  • Fuck the Pain Away est une chanson du deuxième album de Peaches, intitulé et sorti en 2000. La chanson utilise un vocabulaire explicitement sexuel. Elle cite Debbie Harry (« Callin me, all the time like Blondie ») et Chrissie Hynde des Pretenders (« Check out my Chrissie behind », jeu de mot sur le nom, traduisible par « Matte mon beau derrière »). La chanson apparaît dans une scène du film Lost in Translation de Sofia Coppola. On l'entend aussi dans l'épisode de South Park intitulé La meilleure gagneuse de Butters et dans le film d'horreur My Little Eye. (fr)
rdfs:label
  • Fuck the Pain Away (en)
  • Fuck the Pain Away (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Fuck the Pain Away (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License