dbo:abstract
|
- Fiona Sze-Lorrain (born 1980) is a French musician, poet, literary translator, and editor. (en)
- Fiona Sze-Lorrain est une musicienne, poète, écrivain et traductrice littéraire française née à Singapour. Elle vit à Paris. (fr)
- 菲奥娜·施·罗琳(菲奥娜·施·洛兰,法語:Fiona Sze-Lorrain;1980年-),法国诗人、文学翻译家、编辑、音乐家。毕业于美国哥伦比亚大学(学士)、纽约大学(硕士)、巴黎第四大学索邦大学(博士)。能运用三种语言──英文、法文、中文进行文学艺术创作和翻译。 著有诗集:《浇月亮》(2010)、《我的葬礼贡多拉》(2013)、《无形之眼》(2015)、《毁灭的优雅》(2016)。《毁灭的优雅》列入「普林斯顿当代诗人」系列,由普林斯顿大学出版社出版,并获选为美国《图书馆杂志》2015年度十大最佳诗集之一、入围2016年《洛杉矶时报》图书大奖。 自2003年以来,她为美国、法国的相关平台撰写时尚新闻,音乐和艺术批评,戏剧研究和美食评论。国际文艺网上杂志《樱桃刊》创刊编辑之一。 翻译了多部中国当代诗人诗集:入围美国2016年最佳图书翻译奖、美国2014年PEN诗歌翻译奖初选。另译:马克·斯特兰德、盖拉西姆·卢卡等诗人的作品;并与高行健合著《剪影/阴影:高行健的电影艺术》(2007)。 自幼四岁受钢琴与西洋古典音乐教育,九岁学筝。曾修读于巴黎高等音乐师范学院。在国际音乐厅、文化机构和艺术节演奏近二十年。曾出演于美国纽约林肯中心、卡内基大厅、考夫曼中心莫肯音乐厅、卫斯理安大学世界音乐厅、法国巴黎世界文化屋、联合国教育科学及文化组织大楼、巴黎赛努奇亚洲艺术博物馆、拉罗切利奥比格尼历史博物馆、英国伦敦皇家亚洲学会、比利时安特卫普Zuiderpershuis世界文化中心演奏厅、荷兰乌得勒支拉沙世界文化中心演奏厅等。 现居巴黎。 (zh)
|
dbo:birthPlace
| |
dbo:education
| |
dbo:language
| |
dbo:nationality
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 16226 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:birthPlace
| |
dbp:caption
|
- Fiona Sze-Lorrain in 2017 (en)
|
dbp:date
| |
dbp:education
| |
dbp:language
|
- English, French, Chinese (en)
|
dbp:name
| |
dbp:nationality
| |
dbp:occupation
|
- Poet, translator, editor, harpist (en)
|
dbp:spouse
| |
dbp:url
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Fiona Sze-Lorrain (born 1980) is a French musician, poet, literary translator, and editor. (en)
- Fiona Sze-Lorrain est une musicienne, poète, écrivain et traductrice littéraire française née à Singapour. Elle vit à Paris. (fr)
- 菲奥娜·施·罗琳(菲奥娜·施·洛兰,法語:Fiona Sze-Lorrain;1980年-),法国诗人、文学翻译家、编辑、音乐家。毕业于美国哥伦比亚大学(学士)、纽约大学(硕士)、巴黎第四大学索邦大学(博士)。能运用三种语言──英文、法文、中文进行文学艺术创作和翻译。 著有诗集:《浇月亮》(2010)、《我的葬礼贡多拉》(2013)、《无形之眼》(2015)、《毁灭的优雅》(2016)。《毁灭的优雅》列入「普林斯顿当代诗人」系列,由普林斯顿大学出版社出版,并获选为美国《图书馆杂志》2015年度十大最佳诗集之一、入围2016年《洛杉矶时报》图书大奖。 自2003年以来,她为美国、法国的相关平台撰写时尚新闻,音乐和艺术批评,戏剧研究和美食评论。国际文艺网上杂志《樱桃刊》创刊编辑之一。 翻译了多部中国当代诗人诗集:入围美国2016年最佳图书翻译奖、美国2014年PEN诗歌翻译奖初选。另译:马克·斯特兰德、盖拉西姆·卢卡等诗人的作品;并与高行健合著《剪影/阴影:高行健的电影艺术》(2007)。 现居巴黎。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Fiona Sze-Lorrain (en)
- Fiona Sze-Lorrain (fr)
- 菲奧娜·施·羅琳 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |