About: Dum Diversas

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Dum Diversas (english: Until different) is a papal bull issued on 18 June 1452 by Pope Nicholas V. It authorized Afonso V of Portugal to conquer Saracens and pagans and consign them to "perpetual servitude". Pope Calixtus III reiterated the bull in 1456 with Inter caetera (not to be confused with Alexander VI's bull of the same title), renewed by Pope Sixtus IV in 1481 and Pope Leo X in 1514 with Precelse denotionis (English: Especially the description). The concept of the consignment of exclusive spheres of influence to certain nation states was extended to the Americas in 1493 by Pope Alexander VI with Inter caetera.

Property Value
dbo:abstract
  • Dum diversas és una butlla papal que es va fer el 18 de juny de 1452 pel Papa Nicolau V que és coneguda per a autoritzar el comerç d'esclaus a l'Àfrica Occidental. Aquesta autoritzava al rei Alfons V de Portugal a conquerir els sarraïns i els pagans i a consignar-los indefinitivament a l'esclavitud. El Papa Calixt III va reiterà la butlla el 1456, així com ho tornaren a fer els papes Sixt IV (1514) i Lleó X (1514). Fou estesa a Amèrica pel Papa Alexandre VI (1493) amb Inter caeterea. Feta un any abans de la caiguda de Constantinoble, el 1453, la butlla podia ser un intent de fer una nova croada contra l'Imperi Otomà. Alguns historiadors han vist que aquestes butlles com un intent d'allargar el llegat teològic de les croades del Papa Urbà II per tal de justificar la colonització i l'expansionisme europeu. Dum diversas fou essencialment l'acte papal més important relatiu a la colonització portuguesa i espanyola. Dum Diversas diu: El 1537 el Papa Pau III va considerar injust esclavitzar els no-cristians en el però va sancionar l'esclavitud a Roma el 1545, l'esclavitud d'Enric VIII d'Anglaterra el 1547 i la l'obtenció d'esclaus musulmans el 1548. El 1686 la Congregació de la doctrina de la Fe va limitar la butlla dient que els africans esclavitzats per guerres injustes havien d'ésser alliberats. Dum diversas, amb altres butlles com Romanus pontifex (1455), (1497), (1516) i (1534) són una sèrie de butlles que limiten el poder de Portugal a favor d'Espanya, sobretot (1493). (ca)
  • Dum diversas ist eine päpstliche Bulle. Mit ihr erteilte Papst Nikolaus V. am 18. Juni 1452 König Alfons V. von Portugal die Erlaubnis, „die Länder der Ungläubigen zu erobern, ihre Bewohner zu vertreiben, zu unterjochen und in die ewige Knechtschaft zu zwingen“. In der päpstlichen Bulle Romanus Pontifex vom 8. Januar 1455 griff Nikolaus V. nochmals die Eroberung und Versklavung der heidnischen Länder auf. (de)
  • Dum Diversas estas buleo de papo Nikolao la 5-a de 16-a de junio de 1452. Ĝi estis adresita, akompanate de la apostola brevo Divino amore communiti (Kunigitaj en la dia amo), al la portugala reĝo Alfonso la 5-a. La papo agnoskas al la portugala reĝo la ĵusajn konkeritajn teritoriojn; lin rajtigas ataki, venki kaj submeti Saracenojn, paganojn kaj malamikojn de la kristana kredo; forrabi iliajn bonaĵojn kaj iliajn terojn; kaj ilin servutigi por ĉiam. “Ni, fortigite de la dia amo, puŝite de la kristana karitato, kaj altrudite de la devoj de nia pastorala ofico, deziras, kiel diktas la devo, kuraĝigi tion kio apartenas al la integreco kaj kresko de la Kredo, por kiu Kristo, nia Dio, elversis sian sangon, kaj subteni en tiu sanktega entrepreno la elanon de la animoj fidelaj al ni kaj al via reĝa majesteco. Tial, ennome de la apostola aŭtoritato, ni koncedas la plenan rajton kapti kaj submeti Saracenojn kaj paganojn, kaj sammaniere aliajn nekredantojn malamikojn de Kristo, kiuj ajn ili estas kaj ĉie ajn ili loĝas: preni ĉiuspecajn ilian bonaĵojn, moveblajn kaj nemoveblajn de ili poseditajn; invadi kaj konkeri ilian regnojn, graflandojn, princlandojn; kaj ankaŭ aliajn iliajn posedaĵojn, terojn, lokojn, vilaĝojn, agrojn, posedaĵojn kaj bonaĵon de ĉiu ajn speco apartenantaj al kiu ajn reĝo aŭ princo kaj sklavigi iliaj loĝantojn; kaj alproprigi al vi por ĉiam, por vi kaj viaj posteuloj, reĝoj de Portugalio, regnojn, duklandojn, graflandojn, princlandojn; kaj aliajn similaĵojn, terojn, agrojn, posedaĵojn kaj bonaĵojn de tiu speco, ilin destinante al via profito kaj avantaĝo, al viaj posteuloj…”. Papo Nikolao la 5-a. Foje tiu encikliko estis juĝata kvazaŭ eklegitimado de sklavigo. Vere en ĝi ne sufiĉe oni distingas la malsamajn statojn de la venkitoj aŭ konkeritoj. Tamen, sendepende de manko de klareco de lingvaĵo kie la krueleco de la sklaveco ligiĝas al la malsamaj signifoj de la vorto “sklavo”, ankaŭ tiu buleo devas esti legita je la lumo de la aliaj postaj samtemaj papaj dokumentoj. Fakte, baldaŭ posteuloj de tiu papo, devos interveni por bremsi sklavigon de kristianigitoj en Kanarioj kaj de indiĝenoj en la Amerikoj. Vidu en Traatlantika sklavkomerco. Lingvistoj debatas pri la senco de iuj vortoj, kiel “por ĉiam” (ĉu la buleo aludas al terservutuleco?) kaj “sklavoj” (ĉu servutularo?). Historiistoj provas esplori al kiu problemo la papo estas respondanta: ĉu duboj pri la liceco de la operacoj, kaj iliaj implikaĵoj? Ĉu nur volo disvastigi kristanismon aŭ ĉu ankaŭ neceso plidefendi la kristanajn popolojn el la minaco de turka ekspansio kaj absorbo de landoj kaj popoloj kristanaj? Konstantinopolo estos tuj post tiam (1453) definitive konkerita de turkoj. (eo)
  • Dum Diversas (english: Until different) is a papal bull issued on 18 June 1452 by Pope Nicholas V. It authorized Afonso V of Portugal to conquer Saracens and pagans and consign them to "perpetual servitude". Pope Calixtus III reiterated the bull in 1456 with Inter caetera (not to be confused with Alexander VI's bull of the same title), renewed by Pope Sixtus IV in 1481 and Pope Leo X in 1514 with Precelse denotionis (English: Especially the description). The concept of the consignment of exclusive spheres of influence to certain nation states was extended to the Americas in 1493 by Pope Alexander VI with Inter caetera. (en)
  • Dum Diversas es una bula papal emitida el 18 de junio de 1452 por el papa Nicolás V y dirigida al rey Alfonso V de Portugal que le autorizaba a conquistar sarracenos y paganos y consignarlos a una esclavitud indefinida​ y que es considerada por algunos como el «advenimiento de la trata de esclavos de África Occidental».​ Esta bula ha sido considerada por los historiadores como una respuesta a la amenaza de los sarracenos, cuando se produjo el gran choque cultural entre cristianos, musulmanes y paganos, conocidos y temidos por los cristianos por hacer esclavos, matando y violando. La bula tenía el objetivo final, sin embargo, de la conversión de los musulmanes y paganos esclavizados.El papa Calixto III reiteró la bula en 1456 con Etsi cuncti, renovada por el papa Sixto IV en 1481 y el papa León X en 1514, con Precelse denotionis. El concepto de consignamiento de esferas de influencia exclusiva de determinados estados-nación se extendió al continente americano en 1493 por el papa Alejandro VI con la bula Inter caetera.​​​​ El 8 de enero de 1554, estos poderes se extendieron a los reyes de España. Publicada un año antes de la caída de Constantinopla en 1453, la bula pudo haber sido el intento de comenzar una nueva cruzada contra el Imperio Otomano.​ El sobrino de Nicolás V, , fue Megas Doux del Imperio Bizantino.​ Algunos historiadores ven estas bulas juntas como extensión del legado teológico de las Cruzadas del papa Urbano II para justificar la colonización europea y el expansionismo,​ acomodando «tanto el mercado y los anhelos del alma cristiana»".​ Dum Diversas era esencialmente geográficamente ilimitada en su aplicación, tal vez el acto papal más importante en relación con la colonización portuguesa.​ Dum Diversas dice: Le otorgamos por estos documentos presentes, con nuestra Autoridad Apostólica, permiso pleno y libre para invadir, buscar, capturar y subyugar a sarracenos y paganos y otros infieles y enemigos de Cristo dondequiera que se encuentren, así como sus reinos, ducados, condados, principados, y otros bienes [...] y para reducir sus personas a la esclavitud perpetua (...) nós lhe concedemos, por estes presentes documentos, com nossa Autoridade Apostólica, plena e livre permissão de invadir, buscar, capturar e subjugar os sarracenos e pagãos e quaisquer outros incrédulos e inimigos de Cristo(...). Sarracenos (del griego sarakenoi) era una de las maneras en que los cristianos medievales designaban a los árabes o a los musulmanes. (Las palabras «Islam» y «musulmán» se introdujeron en los idiomas europeos en el siglo XVII.) Para entender el por qué el papa Nicolás V emitió esta bula, hay que recordar lo que los musulmanes hacían a los cristianos en Europa: en primer lugar, el comercio negrero era hecho por los propios negros en África muchos siglos antes de la llegada de los blancos europeos a África, y las tribus, reinos e imperios negros africanos practicaban ampliamente el esclavismo, al igual que otros grupos étnicos musulmanes. Estos eran vendidos por los propios africanos, que tenían los principales mercados de todo el interior del continente, abastecidos por las guerras entre las tribus con secuestros al azar. Los musulmanes ("sarracenos") esclavizaban europeos desde el inicio de la expansión del Islam, pero no tendría su cúspide hasta el comercio berberisco de esclavos conocido como «trata de blancos», cuando piratas musulmanes arrasaban los pueblos costeros de Europa para capturar principalmente cristianos para esclavizarlos con el pleno apoyo africano. Esto puede ser fácilmente comprobado, por ejemplo, con la descripción del «Imperio de Malí» hecha por el cronista musulmán Ibn Batuta (1307-77), uno de los grandes viajeros de la Edad Media, y el testimonio de Al-Hasan (1483-1554) en Tombuctú, la capital del imperio de Songhai. En 1537 el papa Pablo III condenó el esclavismo «injusto» de los no cristianos en Sublimus Dei​ pero sancionó la esclavitud en Roma en 1545 (debido al gran número de indigentes en las calles), la esclavitud de Enrique VIII en 1547 y la compra de esclavos musulmanes en 1548.​ En 1686, el Santo Oficio limitó la bula al decretar que los africanos esclavizados por las guerras injustas debían de ser puestos en libertad.​ Dum Diversas, junto con otras bulas como Romanus Pontifex (1455), (1497), (1516) y (1534) documentan la portuguesa .​​ El papa Alejandro VI, natural de Valencia, emitió una serie de bulas que limitaban el poder portugués en favor de España, sobre todo Dudum siquidem (1493). (es)
  • Dum Diversas est une bulle pontificale promulguée le 18 juin 1452 par le pape Nicolas V. Elle a donné lieu à de nombreuses controverses historiographiques. Certains historiens jugent ainsi qu’elle a été à « l’origine du commerce des esclaves d’Afrique occidentale » alors que d'autres soulignent au contraire le rôle à la même époque de l’Église en faveur des droits des esclaves et des indiens à travers des personnages comme Bartolomé de las Casas et Francisco de Vitoria. (fr)
  • Dum diversas is een bul (een pauselijke brief) uit 1452, waarin paus Nicolaas V de toestemming gaf aan koning Alfons V van Portugal om niet-katholieke landen te veroveren en de mensen tot in de eeuwigheid te onderwerpen. Velen lezen hierin de pauselijke toelating van de Trans-Atlantische slavenhandel. (nl)
  • Dum Diversas è una bolla di papa Niccolò V del 16 giugno 1452. Essa fu scritta, accompagnata dal breve Divino amore communiti, al re del Portogallo Alfonso V. Il Papa riconosce al re portoghese le nuove conquiste territoriali sulle coste africane dell'Atlantico. Lo autorizza ad attaccare, conquistare e soggiogare i "Saraceni, i pagani e altri nemici della fede"; a catturare i loro beni e le loro terre; a ridurre gli stessi in schiavitù perpetua e trasferire le loro terre e proprietà al re del Portogallo e ai suoi successori. (it)
  • Dum diversas é uma bula papal emitida a 18 de junho de 1452 pelo Papa Nicolau V e dirigida ao rei Afonso V de Portugal acompanhada pelo breve apostólico Divino amore communiti. Por aquela bula os portugueses eram autorizados a conquistar territórios não cristianizados e consignar a escravatura perpétua os sarracenos e pagãos que capturassem, tomando posse das suas terras e bens e é considerada por alguns como o " advento do comércio de escravos da África Ocidental". (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2116323 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12018 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1111109756 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Dum diversas ist eine päpstliche Bulle. Mit ihr erteilte Papst Nikolaus V. am 18. Juni 1452 König Alfons V. von Portugal die Erlaubnis, „die Länder der Ungläubigen zu erobern, ihre Bewohner zu vertreiben, zu unterjochen und in die ewige Knechtschaft zu zwingen“. In der päpstlichen Bulle Romanus Pontifex vom 8. Januar 1455 griff Nikolaus V. nochmals die Eroberung und Versklavung der heidnischen Länder auf. (de)
  • Dum Diversas (english: Until different) is a papal bull issued on 18 June 1452 by Pope Nicholas V. It authorized Afonso V of Portugal to conquer Saracens and pagans and consign them to "perpetual servitude". Pope Calixtus III reiterated the bull in 1456 with Inter caetera (not to be confused with Alexander VI's bull of the same title), renewed by Pope Sixtus IV in 1481 and Pope Leo X in 1514 with Precelse denotionis (English: Especially the description). The concept of the consignment of exclusive spheres of influence to certain nation states was extended to the Americas in 1493 by Pope Alexander VI with Inter caetera. (en)
  • Dum Diversas est une bulle pontificale promulguée le 18 juin 1452 par le pape Nicolas V. Elle a donné lieu à de nombreuses controverses historiographiques. Certains historiens jugent ainsi qu’elle a été à « l’origine du commerce des esclaves d’Afrique occidentale » alors que d'autres soulignent au contraire le rôle à la même époque de l’Église en faveur des droits des esclaves et des indiens à travers des personnages comme Bartolomé de las Casas et Francisco de Vitoria. (fr)
  • Dum diversas is een bul (een pauselijke brief) uit 1452, waarin paus Nicolaas V de toestemming gaf aan koning Alfons V van Portugal om niet-katholieke landen te veroveren en de mensen tot in de eeuwigheid te onderwerpen. Velen lezen hierin de pauselijke toelating van de Trans-Atlantische slavenhandel. (nl)
  • Dum Diversas è una bolla di papa Niccolò V del 16 giugno 1452. Essa fu scritta, accompagnata dal breve Divino amore communiti, al re del Portogallo Alfonso V. Il Papa riconosce al re portoghese le nuove conquiste territoriali sulle coste africane dell'Atlantico. Lo autorizza ad attaccare, conquistare e soggiogare i "Saraceni, i pagani e altri nemici della fede"; a catturare i loro beni e le loro terre; a ridurre gli stessi in schiavitù perpetua e trasferire le loro terre e proprietà al re del Portogallo e ai suoi successori. (it)
  • Dum diversas é uma bula papal emitida a 18 de junho de 1452 pelo Papa Nicolau V e dirigida ao rei Afonso V de Portugal acompanhada pelo breve apostólico Divino amore communiti. Por aquela bula os portugueses eram autorizados a conquistar territórios não cristianizados e consignar a escravatura perpétua os sarracenos e pagãos que capturassem, tomando posse das suas terras e bens e é considerada por alguns como o " advento do comércio de escravos da África Ocidental". (pt)
  • Dum diversas és una butlla papal que es va fer el 18 de juny de 1452 pel Papa Nicolau V que és coneguda per a autoritzar el comerç d'esclaus a l'Àfrica Occidental. Aquesta autoritzava al rei Alfons V de Portugal a conquerir els sarraïns i els pagans i a consignar-los indefinitivament a l'esclavitud. El Papa Calixt III va reiterà la butlla el 1456, així com ho tornaren a fer els papes Sixt IV (1514) i Lleó X (1514). Fou estesa a Amèrica pel Papa Alexandre VI (1493) amb Inter caeterea. Dum Diversas diu: (ca)
  • Dum Diversas estas buleo de papo Nikolao la 5-a de 16-a de junio de 1452. Ĝi estis adresita, akompanate de la apostola brevo Divino amore communiti (Kunigitaj en la dia amo), al la portugala reĝo Alfonso la 5-a. La papo agnoskas al la portugala reĝo la ĵusajn konkeritajn teritoriojn; lin rajtigas ataki, venki kaj submeti Saracenojn, paganojn kaj malamikojn de la kristana kredo; forrabi iliajn bonaĵojn kaj iliajn terojn; kaj ilin servutigi por ĉiam. Lingvistoj debatas pri la senco de iuj vortoj, kiel “por ĉiam” (ĉu la buleo aludas al terservutuleco?) kaj “sklavoj” (ĉu servutularo?). (eo)
  • Dum Diversas es una bula papal emitida el 18 de junio de 1452 por el papa Nicolás V y dirigida al rey Alfonso V de Portugal que le autorizaba a conquistar sarracenos y paganos y consignarlos a una esclavitud indefinida​ y que es considerada por algunos como el «advenimiento de la trata de esclavos de África Occidental».​ Dum Diversas dice: Sarracenos (del griego sarakenoi) era una de las maneras en que los cristianos medievales designaban a los árabes o a los musulmanes. (Las palabras «Islam» y «musulmán» se introdujeron en los idiomas europeos en el siglo XVII.) (es)
rdfs:label
  • Dum diversas (ca)
  • Dum diversas (de)
  • Dum Diversas (eo)
  • Dum Diversas (es)
  • Dum Diversas (en)
  • Dum Diversas (fr)
  • Dum Diversas (it)
  • Dum diversas (nl)
  • Dum diversas (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License