An Entity of Type: religious building, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Gate of All Nations (Old Persian: duvarthim visadahyum) also known as the Gate of Xerxes, is located in the ruins of the ancient city of Persepolis, Iran. The construction of the Stairs of All Nations and the Gate of All Nations was ordered by the Achaemenid king Xerxes I (486-465 BC), the successor of the founder of Persepolis, Darius I the Great.

Property Value
dbo:abstract
  • قصر بوابة كل الأمم (بالفارسية: کاخ دروازه کشورها) توجد في تخت جمشيد في إيران.وقد أمر ببناء البوابة الملك الأخمينيوني خشايارشا الأول (486-465 قبل الميلاد). وتم البناء في عهد دارا الأول. (ar)
  • Η Πύλη όλων των Εθνών (αρχαία περσικά: duvarthim visadahyum) γνωστή και ως η Πύλη του Ξέρξη, βρίσκεται στα ερείπια της αρχαίας πόλης της Περσέπολης, στο Ιράν. Η κατασκευή της διατάχθηκε από τον Αχαιμενίδη βασιλιά Ξέρξη Α' (486-465 π.Χ.), τον διάδοχο του ιδρυτή της Περσέπολης, Δαρείου Α' του Μεγάλου. Η αρχική κύρια είσοδος του ανακτορικού συγκροτήματος βρισκόταν στη νότια πλευρά. Ο Ξέρξης την άλλαξε, προσθέτοντας μια μνημειώδη σκάλα στη δυτική πλευρά που οδηγεί στον επάνω όροφο. Η λειτουργία της Πύλης δεν ήταν μόνο να επιτρέπει την είσοδο των επισκεπτών, αλλά και να διαχωρίζει τους ανθρώπους ανάλογα με την κοινωνική τους τάξη. Η πύλη ήταν μια τετράγωνη υπόστυλη αίθουσα με τρεις πόρτες. Οι λίγοι ευγενείς και πρίγκιπες που επιτρεπόταν να εισέλθουν στο βασιλικό παλάτι κατευθύνονταν από τη νότια πόρτα, ενώ οι άλλοι κατευθύνονταν από την ανατολική πόρτα σε ένα δρομάκι που οδηγούσε σε μια άλλη πύλη. (el)
  • The Gate of All Nations (Old Persian: duvarthim visadahyum) also known as the Gate of Xerxes, is located in the ruins of the ancient city of Persepolis, Iran. The construction of the Stairs of All Nations and the Gate of All Nations was ordered by the Achaemenid king Xerxes I (486-465 BC), the successor of the founder of Persepolis, Darius I the Great. (en)
  • La Puerta de todas las Naciones (antiguo persa: duvarthim visadahyum), también conocida como la Puerta de Jerjes, se encuentra en las ruinas de la antigua ciudad de Persépolis, Irán. La construcción de las Escaleras de todas las Naciones y la Puerta de todas las Naciones fue ordenada por el rey aqueménida Jerjes I (486-465 a. C.), el sucesor del fundador de Persépolis, Darío I el Grande.​ (es)
  • La Porta di tutte le Nazioni o Porta di Serse si trova tra le rovine dell'antica città di Persepoli, in Iran. La costruzione della Scalinata delle nazioni e della Porta di tutte le Nazioni venne ordinata dal re Achemenide Serse I (486 a.C. - 465 a.C.), successore del fondatore di Persepoli, Dario il Grande, per monumentalizzare l’entrata della città.È l'unica delle tre porte di Persepoli rimasta. (it)
  • O Portão de Todas as Nações (em persa antigo: duvarthim visadahyum ou em árabe: بوابة كل الأمم), também conhecido como o Portão de Xerxes, está localizado em Takht-e Jamshid, próximo às ruínas da antiga Persépolis, no Irã. (pt)
  • Брама всіх народів, також відома як Брама Ксеркса, розташована на руїнах стародавнього міста Персеполіс, Іран. Будівництво сходів усіх народів і воріт усіх народів було замовлено царем Ахеменідської імперії Ксерксом I (486-465 рр. до Р. Х.), спадкоємцем засновника Персеполісу, Дарія I Великого. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 35645710 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4796 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1057402143 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:architectureType
dbp:buildingName
  • Gate of All Nations (en)
dbp:caption
  • View of the Gate of All Nations palace (en)
dbp:location
  • Persepolis, Marvdasht, Iran (en)
dbp:materials
  • stone (en)
dbp:municipality
  • Marvdasht (en)
dbp:province
dbp:region
  • 70 (xsd:integer)
dbp:sector
dbp:specifications
  • yes (en)
dbp:state
dbp:status
  • in ruins (en)
dbp:territory
dbp:website
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 29.934444 52.891389
rdf:type
rdfs:comment
  • قصر بوابة كل الأمم (بالفارسية: کاخ دروازه کشورها) توجد في تخت جمشيد في إيران.وقد أمر ببناء البوابة الملك الأخمينيوني خشايارشا الأول (486-465 قبل الميلاد). وتم البناء في عهد دارا الأول. (ar)
  • The Gate of All Nations (Old Persian: duvarthim visadahyum) also known as the Gate of Xerxes, is located in the ruins of the ancient city of Persepolis, Iran. The construction of the Stairs of All Nations and the Gate of All Nations was ordered by the Achaemenid king Xerxes I (486-465 BC), the successor of the founder of Persepolis, Darius I the Great. (en)
  • La Puerta de todas las Naciones (antiguo persa: duvarthim visadahyum), también conocida como la Puerta de Jerjes, se encuentra en las ruinas de la antigua ciudad de Persépolis, Irán. La construcción de las Escaleras de todas las Naciones y la Puerta de todas las Naciones fue ordenada por el rey aqueménida Jerjes I (486-465 a. C.), el sucesor del fundador de Persépolis, Darío I el Grande.​ (es)
  • La Porta di tutte le Nazioni o Porta di Serse si trova tra le rovine dell'antica città di Persepoli, in Iran. La costruzione della Scalinata delle nazioni e della Porta di tutte le Nazioni venne ordinata dal re Achemenide Serse I (486 a.C. - 465 a.C.), successore del fondatore di Persepoli, Dario il Grande, per monumentalizzare l’entrata della città.È l'unica delle tre porte di Persepoli rimasta. (it)
  • O Portão de Todas as Nações (em persa antigo: duvarthim visadahyum ou em árabe: بوابة كل الأمم), também conhecido como o Portão de Xerxes, está localizado em Takht-e Jamshid, próximo às ruínas da antiga Persépolis, no Irã. (pt)
  • Брама всіх народів, також відома як Брама Ксеркса, розташована на руїнах стародавнього міста Персеполіс, Іран. Будівництво сходів усіх народів і воріт усіх народів було замовлено царем Ахеменідської імперії Ксерксом I (486-465 рр. до Р. Х.), спадкоємцем засновника Персеполісу, Дарія I Великого. (uk)
  • Η Πύλη όλων των Εθνών (αρχαία περσικά: duvarthim visadahyum) γνωστή και ως η Πύλη του Ξέρξη, βρίσκεται στα ερείπια της αρχαίας πόλης της Περσέπολης, στο Ιράν. Η κατασκευή της διατάχθηκε από τον Αχαιμενίδη βασιλιά Ξέρξη Α' (486-465 π.Χ.), τον διάδοχο του ιδρυτή της Περσέπολης, Δαρείου Α' του Μεγάλου. Η πύλη ήταν μια τετράγωνη υπόστυλη αίθουσα με τρεις πόρτες. Οι λίγοι ευγενείς και πρίγκιπες που επιτρεπόταν να εισέλθουν στο βασιλικό παλάτι κατευθύνονταν από τη νότια πόρτα, ενώ οι άλλοι κατευθύνονταν από την ανατολική πόρτα σε ένα δρομάκι που οδηγούσε σε μια άλλη πύλη. (el)
rdfs:label
  • بوابة كل الأمم (ar)
  • Πύλη όλων των Εθνών (el)
  • Gate of All Nations (en)
  • Puerta de todas las Naciones (es)
  • Porta di tutte le Nazioni (it)
  • Portão de Todas as Nações (pt)
  • Ворота всех народов (ru)
  • Брама всіх народів (uk)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(52.891387939453 29.93444442749)
geo:lat
  • 29.934444 (xsd:float)
geo:long
  • 52.891388 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Gate of All Nations (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License