About: Caparison

An Entity of Type: fashion, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A caparison is a cloth covering laid over a horse or other animal for protection and decoration. In modern times, they are used mainly in parades and for historical reenactments. A similar term is horse-trapper. The word is derived from the Latin caparo, meaning a cape.

Property Value
dbo:abstract
  • Čabraka nebo šabraka (z tureckého çaprak) je ozdobná pokrývka na koně. Dnes se často omezuje na látkový chránič uší s ozdobnou síťkou. V architektuře je čabraka jiný název pro výzdobný prvek lambrekýn. (cs)
  • A caparison is a cloth covering laid over a horse or other animal for protection and decoration. In modern times, they are used mainly in parades and for historical reenactments. A similar term is horse-trapper. The word is derived from the Latin caparo, meaning a cape. (en)
  • Desde muy antiguo, se llama caparazón (voz quizá compuesta de Capa y Arzón) a la cubierta de piel o paño que se pone sobre la silla de montar. Y asimismo que para las guarniciones y sillas, caparazones y mochilas y jaeces de los caballosse puede echar hilo de oro o plata (Recop. lib. 7. tit. 12, ley 1.) Covarrubias, en el artículo Capa, dice: Caparazón, la cubierta de la silla del caballo; y cuando tiene los arzones descubiertos se llama mochila, quasi motila, porque está mutilada y colgada de los arzones. Posiblemente, caparazón sea una voz española que tomaron los franceses y luego ha sido recuperada por los españoles, enriqueciendo así la lengua. Bardin en su Diccionario dice : La palabra Caparacon es una corrupción de un aumentativo español cuya raíz era Capa. El caparazón ha constituido por largo tiempo parte integrante y vistosa de la Montura militar. (es)
  • Le caparaçon (de l'espagnol : caparazón) est une housse d'ornement dont on revêt les chevaux montés ou attelés dans les cérémonies. Le caparaçon est également un tablier de cuir, de laine, etc., destiné à protéger le dos du cheval contre la pluie, les mouches, etc. (fr)
  • Kropierz – okrycie z tkaniny na konia, zakrywające go z wyjątkiem pyska, ogona i dolnych partii kończyn. Znany był już w starożytności na Bliskim Wschodzie, kiedy to jako pikowany lub ponaszywany płytkami z metalu, rogu czy kości pełnił rolę zbroi końskiej. Używany był m.in. przez klibanariuszy i katafraktów. W średniowiecznej Europie pojawił się w XII wieku jako odpowiedź na służące technice wojennej wynalazki (m.in. kusze, buzdygany, nadziaki, hełmy garnczkowe), w większości przywiezione przez uczestników pierwszych krucjat. (pl)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5319171 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5134 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124922944 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Čabraka nebo šabraka (z tureckého çaprak) je ozdobná pokrývka na koně. Dnes se často omezuje na látkový chránič uší s ozdobnou síťkou. V architektuře je čabraka jiný název pro výzdobný prvek lambrekýn. (cs)
  • A caparison is a cloth covering laid over a horse or other animal for protection and decoration. In modern times, they are used mainly in parades and for historical reenactments. A similar term is horse-trapper. The word is derived from the Latin caparo, meaning a cape. (en)
  • Le caparaçon (de l'espagnol : caparazón) est une housse d'ornement dont on revêt les chevaux montés ou attelés dans les cérémonies. Le caparaçon est également un tablier de cuir, de laine, etc., destiné à protéger le dos du cheval contre la pluie, les mouches, etc. (fr)
  • Kropierz – okrycie z tkaniny na konia, zakrywające go z wyjątkiem pyska, ogona i dolnych partii kończyn. Znany był już w starożytności na Bliskim Wschodzie, kiedy to jako pikowany lub ponaszywany płytkami z metalu, rogu czy kości pełnił rolę zbroi końskiej. Używany był m.in. przez klibanariuszy i katafraktów. W średniowiecznej Europie pojawił się w XII wieku jako odpowiedź na służące technice wojennej wynalazki (m.in. kusze, buzdygany, nadziaki, hełmy garnczkowe), w większości przywiezione przez uczestników pierwszych krucjat. (pl)
  • Desde muy antiguo, se llama caparazón (voz quizá compuesta de Capa y Arzón) a la cubierta de piel o paño que se pone sobre la silla de montar. Y asimismo que para las guarniciones y sillas, caparazones y mochilas y jaeces de los caballosse puede echar hilo de oro o plata (Recop. lib. 7. tit. 12, ley 1.) Covarrubias, en el artículo Capa, dice: Caparazón, la cubierta de la silla del caballo; y cuando tiene los arzones descubiertos se llama mochila, quasi motila, porque está mutilada y colgada de los arzones. (es)
rdfs:label
  • Čabraka (cs)
  • Caparazón (cubierta) (es)
  • Caparison (en)
  • Caparaçon (fr)
  • Kropierz (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License