An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Balkan sworn virgins (in Albanian: burrnesha) are women who take a vow of chastity and live as men in patriarchal northern Albanian society, Kosovo and Montenegro. To a lesser extent, the practice exists, or has existed, in other parts of the western Balkans, including Bosnia, Dalmatia (Croatia), Serbia and North Macedonia. National Geographic's Taboo (2002) estimated that there were fewer than 102 Albanian sworn virgins left.

Property Value
dbo:abstract
  • Es denomina Burnesha verge juramentada o verge jurada (en albanès virgjeneshtë) als Balcans, una dona que, havent renunciat a relacions sexuals i al matrimoni, pren el paper d'home en la família. La dona ha de jurar davant dels ancians de la comunitat o del poble i a partir d'aquest moment és tractada com un home: ha de portar roba masculina i armes, i pren la posició de cap de família. Les principals raons per a aquest comportament és sovint la falta d'un home en la família. Aquestes burneshes són l'única forma institucionalitzada de canvi de gènere a Europa. Comportaments similars han estat observats en alguns pobles de l'Amèrica del Nord i a l'Àsia. En l'actualitat viuen encara algunes dotzenes de burneshes a Albània, principalment a la zona nord del país, on la tradició és més arrelada. En els últims anys, la seva especial forma de vida ha atret l'atenció dels estudiosos i dels mitjans de comunicació. (ca)
  • Panna z přísahy (albánsky burrnesha / virgjinesha) je označení pro ženu, která doživotně přijme mužskou roli, přičemž se zároveň zaváže k celibátu. K této transformaci rolí dochází již od středověku na Balkáně, zejména v severní Albánii, v Černé Hoře a Kosovu i na některých ostrovech v Dalmácii. S rostoucím zrovnoprávněním žen a mužů a s vymizením nucených sňatků počet panen z přísahy výrazně poklesl. Zbývají jich pravděpodobně již jen desítky. (cs)
  • Οι Ορκισμένες Παρθένες είναι γυναίκες που έχουν δώσει όρκο αγνότητας και ζουν και συμπεριφέρονται σαν άνδρες. Έχουν πάρει ανδρικό όνομα, ντύνονται με ανδρικά ρούχα, κάνουν ανδρικές δουλειές και συμμετέχουν ως άνδρες σε κάθε μορφή της κοινωνικής ζωής. Το έθιμο αυτό συναντάται πιο συχνά σε περιοχές της βόρειας Αλβανίας. Έχει τις ρίζες του στον Μεσαίωνα αλλά πλέον τείνει να εκλείψει. Σήμερα στις περιοχές αυτές οι Ορκισμένες Παρθένες είναι μερικές δεκάδες και είναι άνω των πενήντα ετών. Ορκισμένες Παρθένες έχουν υπάρξει, σε πολύ μικρότερη έκταση, και σε άλλες χώρες: στο Κόσοβο, στη Βόρεια Μακεδονία, στη Σερβία, στο Μαυροβούνιο, στη Δαλματική ενδοχώρα και στη Βοσνία. Αντίστοιχα έθιμα υπήρχαν και σε φυλές Ινδιάνων της Βορείου Αμερικής. (el)
  • Als eingeschworene Jungfrau, auch geschworene Jungfrau, Schwurjungfrau, die Bleibenden oder albanische Mannfrau (albanisch burrnesha oder virgjinesha; englisch sworn virgin; serbokroatisch-kyrillisch ostajnica oder muskobanja) wird auf dem Balkan eine Frau bezeichnet, die in ihrer Familie und in der Gesellschaft die Rolle eines Mannes übernimmt und dabei in aller Regel völlig auf sexuelle Beziehungen, Ehe und Kinder verzichtet. Die Frau legt vor den Ältesten der Gemeinde oder des Stammes einen Schwur ab und wird fortan als Mann behandelt. Sie trägt Männerkleidung und Waffen und kann die Position des Familienoberhaupts übernehmen. Hauptursachen für dieses Verhalten sind die Vermeidung einer ungewollten Ehe oder das Fehlen eines männlichen Familienoberhaupts. Um 2010 lebten noch einige Dutzend eingeschworene Jungfrauen in Albanien, die alle aus dem traditionalistischen Norden des Landes stammen. In den letzten Jahren ist ihre besondere Lebensweise in den Fokus der wissenschaftlichen Forschung und der Medien geraten. Im Jahr 2017 identifizierte eine Forscherin in Tropoja, Shkodra und Tirana noch 24 „Schwurjungfrauen“. (de)
  • Balkan sworn virgins (in Albanian: burrnesha) are women who take a vow of chastity and live as men in patriarchal northern Albanian society, Kosovo and Montenegro. To a lesser extent, the practice exists, or has existed, in other parts of the western Balkans, including Bosnia, Dalmatia (Croatia), Serbia and North Macedonia. National Geographic's Taboo (2002) estimated that there were fewer than 102 Albanian sworn virgins left. (en)
  • Se denomina virgen juramentada o virgen jurada (en albanés virgjeneshtë) en los Balcanes, a una mujer que, habiendo renunciado a relaciones sexuales y al matrimonio, toma el papel de hombre en la familia. La mujer debe jurar ante los ancianos de la comunidad o del pueblo y a partir de ese momento es tratada como un hombre: debe llevar ropa masculina y armas, y puede tomar la posición de jefe de la familia. Las principales razones para este comportamiento son evitar un matrimonio no deseado o la falta de un hombre en la familia. Las vírgenes juramentadas son la única forma institucionalizada de cambio de género en Albania. Comportamientos similares han sido observados en algunos pueblos de América del Norte y Asia. En la actualidad viven todavía algunas docenas de vírgenes juramentadas en Albania, que proceden todas del norte, el área más tradicionalista del país. En los últimos años, su especial forma de vida ha atraído la atención de los estudiosos y los medios de comunicación.​ (es)
  • Une vierge sous serment ou vierge jurée (en albanais burrneshë, de burrë « homme », avec le suffixe féminin -neshë ; ou virgjineshë, « femme vierge ») désigne une femme, généralement albanaise, qui a choisi de vivre comme un homme. Les vierges sous serment font vœu de chasteté et portent uniquement des vêtements masculins. En contrepartie de ce vœu, elles bénéficient de nombre d'avantages traditionnellement réservés aux hommes. Ce fait est surtout visible en Albanie, mais il a aussi pu être observé dans d'autres pays des Balkans occidentaux, comme au Kosovo, en Macédoine, en Serbie ou au Monténégro. Bien que les termes burrneshë et virgjineshë soient majoritaires, ces femmes sont connues sous de multiples autres noms. Ainsi, elles peuvent être appelées mashkull autour de Shkodër, harambasa au Monténégro, tobelija en Bosnie, ostajnica dans les régions serbophones, sadik par les Turcs, etc. Les vierges sous serment seraient la seule forme en Europe d'encadrement traditionnel et social des concepts de transgenre et de travestissement. Des pratiques similaires n'ont été observées que sur d'autres continents, par exemple parmi les peuples amérindiens. (fr)
  • ブルネシャ(アルバニア語:burrnesha)あるいは宣誓処女は純潔を誓い、家父長制のアルバニア社会やコソボ共和国、モンテネグロにおいて男性として生きるために男性の服を着る女性のことである。比較的規模は小さいが、場所によっては、セルビア、ボスニア、ダルマチア(クロアチア)、北マケドニアを含む、西バルカン半島にも存在している。『ナショナル・ジオグラフィック』のテレビシリーズである『タブー』(2002) では、現在残っているブルネシャは120人以下だと推定している。 (ja)
  • Una burrnesh (plurale burrneshe), detta anche vergine giurata, è una donna di un paese balcanico, in genere l'Albania oppure il Kosovo, che si veste come un uomo e viene considerata come tale nella società. Tra i suoi privilegi, si ricorda quello di fumare e consumare alcolici. La figura della burrnesh è riconosciuta dal diritto tradizionale di quei luoghi, il Kanun. In sostanza il Kanun riconosce alle donne che scelgono lo stato di burrnesh di acquisire i doveri e buona parte dei diritti giuridici che tradizionalmente, nelle società patriarcali, vengono attribuiti alle figure maschili. Nella società albanese di un tempo, una donna non aveva il diritto di vivere da sola. Per farlo lo stesso, aveva in alcuni casi la possibilità di modificare il proprio status davanti alla gente del paese, sottoponendosi ad una cerimonia in presenza degli uomini più influenti del villaggio (in genere 12 uomini anziani). Durante la cerimonia, era prevista una vestizione ed il taglio di capelli. La ragazza doveva fare voto di castità. Si presuppone che in genere che la scelta di diventare burrnesh fosse dettata da necessità familiari legate alla scomparsa di un capofamiglia. In mancanza di un erede maschio la necessità di non disperdere il patrimonio poteva portare alcune donne ad assumere su di sé la responsabilità del ruolo maschile proprio attraverso il giuramento di conversione, ma le ragioni per un cambio del genere potevano essere molteplici: * mancanza di figli maschi in famiglia; * morte di componenti maschi in famiglia; * rifiuto di un matrimonio da parte della ragazza; * lesbismo non dichiarato. Attualmente nelle aree interessate si contano pochi casi di burrneshe esistenti, ma in passato il fenomeno era più diffuso. La tradizione risale a circa sei secoli fa: è in fase di ritiro ed è oramai completamente estinta in Serbia. Anche se non è più praticata nei paesi di lingua albanese, vivono in quella zona ancora parecchie burrneshe anziane. La figura della burrnesh viene talvolta citata come esempio, nelle controversie sugli studi di genere, della differenza tra sesso e genere: infatti, pur restando geneticamente donna, viene di fatto attribuita al genere maschile. Una burrnesh è la protagonista del film Vergine giurata di Laura Bispuri, tratto dal romanzo omonimo di Elvira Dones. (it)
  • Кля́твенная де́вственница (алб. virgjineshë, burrneshë, сербохорв. мушкобања, muškobanja), вирджина (сербохорв. вирџина, virdžina), тобелия (сербохорв. tobelija — от тур. tobe — «завет») — женщина, добровольно принявшая клятву безбрачия (полного отказа от брака и сексуальной жизни) и перенимающая мужскую роль в семье. После принесения клятвы перед старейшинами деревни с «клятвенной девственницей» обходятся как с мужчиной. Она носит мужскую одежду, ведёт мужской образ жизни и имеет право голоса в управлении общиной наравне с мужчинами. Данный феномен имеет место в Албании, а ранее существовал в Черногории, Косово и Метохии. Впервые о существовании «клятвенных дев» западноевропейским исследователям и путешественникам стало известно на рубеже XIX—XX веков. В настоящее время явление до сих пор встречается в консервативных северных провинциальных регионах Албании, хотя и постепенно исчезает. Одной из современных клятвенных девственниц является жительница Дурреса Диана Ракипай. Последней задокументированной черногорской вирджиной была Станка Церович (сербохорв. Станка Церовић, 1932-2016), бывшая самой старшей дочерью в семье и принявшая статус вирджины из-за гибели всех мальчиков во младенчестве. Одной из причин, побуждающей девушку принимать клятву безбрачия, является нежелание вступать в навязываемый ей общиной брак. Другим важнейшим мотивом может быть отсутствие мужчин во главе семьи. При таком положении женщины в семье оказываются незащищёнными и не имеют представителя в совете общины. И лишь в случае, когда одна из женщин перенимает роль мужчины, семья имеет защитника своих интересов в совете. Такая ситуация может возникнуть, например, после смерти отца — главы семьи, когда в семье отсутствуют другие совершеннолетние мужчины. В этом случае «мужчиной» становится одна из незамужних женщин, приняв клятву целомудрия. (ru)
  • Dziewica Kanunu (alb. burrnesh, virgjineshe, vajzë e betuar; ang. sworn virgins) – w albańskim prawie zwyczajowym pojęcie to określa osobę, która będąc kobietą, na mocy złożonej przysięgi zachowania dziewictwa uzyskuje prawa i przywileje przysługujące mężczyznom. (pl)
  • Svurna jungfrur var en sedvänja i vissa delar av Balkan genom vilka en kategori kvinnor av ekonomiska eller sociala skäl levde som män. Det var ett val kvinnorna kunde göra ifall mannen i hushållet dog utan en manlig arvtagare. Svurna jungfrur, även kallat Burrneshas eller Virdžinas klär och beter sig som män, klipper sitt hår och tar över det ansvar och de rättigheter som traditionellt tillhör mannen. Att bli en svuren jungfru var traditionellt ett sätt för kvinnor att bli en del av och delta i ett patriarkalt och starkt segregerat samhälle. De fick då bära vapen, klä sig som män och prata med andra män, men till ett pris - att avlägga ett löfte om celibat. Att bli en svuren jungfru, eller "Burrnesha", gav många fördelar. Som burrnesha fick de mer ansvar och kunde ta över efter att pappan dött, ifall det inte fanns några levande män kvar inom familjen. Det var även möjligt att slippa äktenskap som familjen hade bestämt åt dottern. Det var svårt, nästan omöjligt, att som kvinna leva ensam och vara singel förr i tiden. Att i stället välja livet i celibat, utan äktenskap och inte längre vara kvinna kunde vara nyckeln till frihet. Att vara en svuren jungfru ingav mycket respekt. De ansågs vara mannen i hushållet numera och ifrågasattes inte varför de inte var gifta. Termen Burrnesha kommer från det albanska ordet "burra" vilket betyder man. Utövandet kommer från Kanun, en kod av ära från medeltiden. Den reglerar och föreskriver än idag livet i världens mer avlägsna platser. Kanunkoden beskrev män och kvinnors ansvar och roller, samt vilka regler som fanns för hämndmord. Traditionen existerar i delar av Albanien, Montenegro och Kosovo, och går tillbaka till 1400-talet, enligt somliga bedömare ännu längre tillbaka. Dock är seden idag på väg att dö ut, i takt med att traditionella könsroller luckras upp. Efter intervjuer med experter inom norra Albaniens traditioner och med personer som har levt länge som svurna jungfrur säger de att det inte längre är nödvändigt. Önskan bland kvinnor förr i tiden var att rymma från rollen som kvinna, men nu finns det inte längre ett stort behov att rymma. Idag ser samhället annorlunda ut, och det är inte längre nödvändigt att bli en man för att få leva sitt eget liv. Idag är kvinnor med i polisstyrkor, regeringsdepartement och parlament så de få svurna jungfrur som finns kvar ska vara den sista generationen. (sv)
  • Virgens juramentadas (em albanês: burrnesha) são pessoas do sexo feminino que fazem voto de castidade e usam roupas masculinas para viver como homens na sociedade patriarcal do norte da Albânia, Kosovo e Montenegro. Em menor grau, a prática existe, ou existiu, em outras partes dos Balcãs Ocidentais, incluindo Bósnia, Dalmácia (Croácia), Sérvia e Macedônia do Norte. O documentário da National Geographic, Tabu (2002), estimou que havia sobrado menos de 102 virgens juramentadas albanesas. (pt)
  • Заприся́жна цнотли́виця (алб. virgjineshtë) — жінка, яка добровільно взяла клятву безшлюбності (повної відмови від шлюбу і сексуальної життя) і переймає чоловічу роль в сім'ї. Після принесення клятви перед старійшинами села з «заприсяжною цнотливицею» обходяться як з чоловіком. Вона носить чоловічий одяг, веде чоловічий спосіб життя і має право голосу в управлінні громадою нарівні з чоловіками. Даний феномен має місце в Албанії. Вперше про існування «клятвених дів» західноєвропейським дослідникам і мандрівникам стало відомо на рубежі XIX—XX століть. В даний час явище досі зустрічається в консервативних північних провінційних регіонах Албанії, хоча й поступово зникає. Однією з причин, яка спонукає дівчину приймати клятву безшлюбності, є небажання вступати в нав'язуваний їй громадою шлюб. Іншим найважливішим мотивом може бути відсутність чоловіків на чолі родини. При такому становищі жінки в сім'ї виявляються незахищеними і не мають представника в раді громади. І лише у випадку, коли одна з жінок переймає роль чоловіка, сім'я має захисника своїх інтересів у раді. Така ситуація може виникнути, наприклад, після смерті батька — голови родини, коли в сім'ї відсутні інші повнолітні чоловіки. У цьому випадку «чоловіком» стає одна з незаміжніх жінок, прийнявши обітницю цнотливості. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13245803 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19912 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119095193 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Panna z přísahy (albánsky burrnesha / virgjinesha) je označení pro ženu, která doživotně přijme mužskou roli, přičemž se zároveň zaváže k celibátu. K této transformaci rolí dochází již od středověku na Balkáně, zejména v severní Albánii, v Černé Hoře a Kosovu i na některých ostrovech v Dalmácii. S rostoucím zrovnoprávněním žen a mužů a s vymizením nucených sňatků počet panen z přísahy výrazně poklesl. Zbývají jich pravděpodobně již jen desítky. (cs)
  • Balkan sworn virgins (in Albanian: burrnesha) are women who take a vow of chastity and live as men in patriarchal northern Albanian society, Kosovo and Montenegro. To a lesser extent, the practice exists, or has existed, in other parts of the western Balkans, including Bosnia, Dalmatia (Croatia), Serbia and North Macedonia. National Geographic's Taboo (2002) estimated that there were fewer than 102 Albanian sworn virgins left. (en)
  • ブルネシャ(アルバニア語:burrnesha)あるいは宣誓処女は純潔を誓い、家父長制のアルバニア社会やコソボ共和国、モンテネグロにおいて男性として生きるために男性の服を着る女性のことである。比較的規模は小さいが、場所によっては、セルビア、ボスニア、ダルマチア(クロアチア)、北マケドニアを含む、西バルカン半島にも存在している。『ナショナル・ジオグラフィック』のテレビシリーズである『タブー』(2002) では、現在残っているブルネシャは120人以下だと推定している。 (ja)
  • Dziewica Kanunu (alb. burrnesh, virgjineshe, vajzë e betuar; ang. sworn virgins) – w albańskim prawie zwyczajowym pojęcie to określa osobę, która będąc kobietą, na mocy złożonej przysięgi zachowania dziewictwa uzyskuje prawa i przywileje przysługujące mężczyznom. (pl)
  • Virgens juramentadas (em albanês: burrnesha) são pessoas do sexo feminino que fazem voto de castidade e usam roupas masculinas para viver como homens na sociedade patriarcal do norte da Albânia, Kosovo e Montenegro. Em menor grau, a prática existe, ou existiu, em outras partes dos Balcãs Ocidentais, incluindo Bósnia, Dalmácia (Croácia), Sérvia e Macedônia do Norte. O documentário da National Geographic, Tabu (2002), estimou que havia sobrado menos de 102 virgens juramentadas albanesas. (pt)
  • Es denomina Burnesha verge juramentada o verge jurada (en albanès virgjeneshtë) als Balcans, una dona que, havent renunciat a relacions sexuals i al matrimoni, pren el paper d'home en la família. La dona ha de jurar davant dels ancians de la comunitat o del poble i a partir d'aquest moment és tractada com un home: ha de portar roba masculina i armes, i pren la posició de cap de família. Les principals raons per a aquest comportament és sovint la falta d'un home en la família. (ca)
  • Οι Ορκισμένες Παρθένες είναι γυναίκες που έχουν δώσει όρκο αγνότητας και ζουν και συμπεριφέρονται σαν άνδρες. Έχουν πάρει ανδρικό όνομα, ντύνονται με ανδρικά ρούχα, κάνουν ανδρικές δουλειές και συμμετέχουν ως άνδρες σε κάθε μορφή της κοινωνικής ζωής. Το έθιμο αυτό συναντάται πιο συχνά σε περιοχές της βόρειας Αλβανίας. Έχει τις ρίζες του στον Μεσαίωνα αλλά πλέον τείνει να εκλείψει. Σήμερα στις περιοχές αυτές οι Ορκισμένες Παρθένες είναι μερικές δεκάδες και είναι άνω των πενήντα ετών. (el)
  • Als eingeschworene Jungfrau, auch geschworene Jungfrau, Schwurjungfrau, die Bleibenden oder albanische Mannfrau (albanisch burrnesha oder virgjinesha; englisch sworn virgin; serbokroatisch-kyrillisch ostajnica oder muskobanja) wird auf dem Balkan eine Frau bezeichnet, die in ihrer Familie und in der Gesellschaft die Rolle eines Mannes übernimmt und dabei in aller Regel völlig auf sexuelle Beziehungen, Ehe und Kinder verzichtet. Die Frau legt vor den Ältesten der Gemeinde oder des Stammes einen Schwur ab und wird fortan als Mann behandelt. Sie trägt Männerkleidung und Waffen und kann die Position des Familienoberhaupts übernehmen. Hauptursachen für dieses Verhalten sind die Vermeidung einer ungewollten Ehe oder das Fehlen eines männlichen Familienoberhaupts. (de)
  • Se denomina virgen juramentada o virgen jurada (en albanés virgjeneshtë) en los Balcanes, a una mujer que, habiendo renunciado a relaciones sexuales y al matrimonio, toma el papel de hombre en la familia. La mujer debe jurar ante los ancianos de la comunidad o del pueblo y a partir de ese momento es tratada como un hombre: debe llevar ropa masculina y armas, y puede tomar la posición de jefe de la familia. Las principales razones para este comportamiento son evitar un matrimonio no deseado o la falta de un hombre en la familia. (es)
  • Une vierge sous serment ou vierge jurée (en albanais burrneshë, de burrë « homme », avec le suffixe féminin -neshë ; ou virgjineshë, « femme vierge ») désigne une femme, généralement albanaise, qui a choisi de vivre comme un homme. Les vierges sous serment font vœu de chasteté et portent uniquement des vêtements masculins. En contrepartie de ce vœu, elles bénéficient de nombre d'avantages traditionnellement réservés aux hommes. (fr)
  • Una burrnesh (plurale burrneshe), detta anche vergine giurata, è una donna di un paese balcanico, in genere l'Albania oppure il Kosovo, che si veste come un uomo e viene considerata come tale nella società. Tra i suoi privilegi, si ricorda quello di fumare e consumare alcolici. La figura della burrnesh è riconosciuta dal diritto tradizionale di quei luoghi, il Kanun. In sostanza il Kanun riconosce alle donne che scelgono lo stato di burrnesh di acquisire i doveri e buona parte dei diritti giuridici che tradizionalmente, nelle società patriarcali, vengono attribuiti alle figure maschili. (it)
  • Svurna jungfrur var en sedvänja i vissa delar av Balkan genom vilka en kategori kvinnor av ekonomiska eller sociala skäl levde som män. Det var ett val kvinnorna kunde göra ifall mannen i hushållet dog utan en manlig arvtagare. Termen Burrnesha kommer från det albanska ordet "burra" vilket betyder man. Utövandet kommer från Kanun, en kod av ära från medeltiden. Den reglerar och föreskriver än idag livet i världens mer avlägsna platser. Kanunkoden beskrev män och kvinnors ansvar och roller, samt vilka regler som fanns för hämndmord. (sv)
  • Кля́твенная де́вственница (алб. virgjineshë, burrneshë, сербохорв. мушкобања, muškobanja), вирджина (сербохорв. вирџина, virdžina), тобелия (сербохорв. tobelija — от тур. tobe — «завет») — женщина, добровольно принявшая клятву безбрачия (полного отказа от брака и сексуальной жизни) и перенимающая мужскую роль в семье. После принесения клятвы перед старейшинами деревни с «клятвенной девственницей» обходятся как с мужчиной. Она носит мужскую одежду, ведёт мужской образ жизни и имеет право голоса в управлении общиной наравне с мужчинами. (ru)
  • Заприся́жна цнотли́виця (алб. virgjineshtë) — жінка, яка добровільно взяла клятву безшлюбності (повної відмови від шлюбу і сексуальної життя) і переймає чоловічу роль в сім'ї. Після принесення клятви перед старійшинами села з «заприсяжною цнотливицею» обходяться як з чоловіком. Вона носить чоловічий одяг, веде чоловічий спосіб життя і має право голосу в управлінні громадою нарівні з чоловіками. (uk)
rdfs:label
  • Burnesha (ca)
  • Panna z přísahy (cs)
  • Eingeschworene Jungfrau (de)
  • Ορκισμένες Παρθένες (el)
  • Balkan sworn virgins (en)
  • Virgen juramentada (es)
  • Vierge sous serment (fr)
  • Burrnesh (it)
  • ブルネシャ (ja)
  • Dziewica Kanunu (pl)
  • Virgens juramentadas (pt)
  • Клятвенная девственница (ru)
  • Svurna jungfrur (sv)
  • Заприсяжна цнотливиця (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License