An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Arroz con pollo (Spanish for rice with chicken) is a traditional dish of Latin America, closely related to paella. It typically consists of chicken cooked with rice, onions, saffron, and a potential plethora of other grains or vegetables. In the Dominican Republic it is alternately called locrio de pollo, and in Saint Martin it is called lokri or locreo.

Property Value
dbo:abstract
  • أرز كون بولو (بالإسبانية: Arroz con pollo)‏ ويعني «الأرز مع الدجاج» هو طبق تقليدي في إسبانيا وأمريكا اللاتينية، يرتبط أرتباطاً وثيقاً بطبق الباييا. يُطلق عليه في جمهورية الدومينيكان اسم «لوكريو دي بولو» (locrio de pollo)، وفي سانت مارتن اسم «لوكخي» (lokri) أو «لوكخيو» (locreo). هناك بعض الجدال حول ما إذا كان الطبق قد نشأ في إسبانيا أو بورتوريكو. يذكر الكثير من البورتوريكيين إنه لا يمكن إعداد «ارز كون بولو» بدون جعة وزيت أناتو (أناتو هو تابل ذو لون أحمر يُستخدم لتلوين الطعام) حيث لايمكن استخدام الزعفران كبديلاً عنه. نادراً ما يتم استخدام الجعة وبهار الأناتو في الطهي الإسباني ولايتم إستخدامهما أبداًَ في إعداد طبق ارز كون بولو هناك. كثيراً ما يُستخدم بهار الأناتو في الطهي البورتوريكي وخاصةً في أطباق الأرز مثل «أرز كون كاندوليس» (arroz con gandules) (أرز مع لحم الخنزير وبازلاء هندية) و«أرز كون مايز» (arroz con maiz) (أرز مع الذرة والنقانق). تُتبل العديد من الأطباق البورتوريكية باستخدام الـ«سوفريتو» (sofrito) وهي صلصة مكونة بشكل أساسي من الفلفل الحار يشيع أستخدامها في طبق الارز كون بولو. لاحظت الكاتبة المختصة بالطعام إليزابيث لامبرت أورتيز الجوانب العالمية للطبق، حيث لاحظت ان طبق أرز كون بولو هو الشكل الإسباني للبيلاف والذي يعكس بالفعل التأثيرات العالمية للطبق: تم إحضار الدجاج من الهند والأرز من آسيا، تم إحضار الزعفران (الذي يُستخدم في إسبانيا لإعطاء اللون الأصفر للأرز، بدلاً من الأناتو المُستخدم في بورتوريكو) بواسطة التجار الفينقيين، الطماطم والفلفل (يُستخدمان في إعداد صلصة السوفريتو) جاءت بواسطة السكان الأصليين للأمريكيتين. * طبق أرز كون بولو مع سلطة طماطم وأفوكادو. * طبق أرز كون بولو مع سلطة طماطم وأفوكادو. (ar)
  • Arroz con pollo (Spanish for rice with chicken) is a traditional dish of Latin America, closely related to paella. It typically consists of chicken cooked with rice, onions, saffron, and a potential plethora of other grains or vegetables. In the Dominican Republic it is alternately called locrio de pollo, and in Saint Martin it is called lokri or locreo. There is some debate as to whether it originated in Spain or Puerto Rico. Many Puerto Ricans note that arroz con pollo cannot be made without beer and annatto oil, and saffron is no substitute. Beer and annatto are rarely used in Spanish cooking and never in arroz con pollo there. Annatto is frequently used in Puerto Rican cooking especially in rice dishes like arroz con gandules (rice with pork and pigeon peas) and arroz con maiz (rice with corn and sausage). Beer is used in many Puerto Rican dishes like pollo guisado (braised stewed chicken) and asopao de pollo (chicken rice stew). Many Puerto Rican rice dishes are generously seasoned with sofrito, a sauce commonly used in arroz con pollo. Food writer Elisabeth Lambert Ortiz, pointing out the international aspects of the dish, notes the origin of arroz con pollo in the Spanish forms of pilaf, already reflecting international influences: chicken was brought from India and rice from Asia; saffron (used for the yellow colour in Spain, instead of annatto) was introduced by Phoenician traders; tomatoes and peppers (also known as sofrito) are natives of the Americas. (en)
  • Arroz con Pollo (spanisch für „Reis mit Huhn“) ist ein in Lateinamerika und Spanien, speziell Andalusien, weit verbreitetes Hauptgericht. Es besteht traditionell aus Reis, Huhn, Knoblauch, Olivenöl, roten Peperoni, Kräutern und Gewürzen. Typisches Gewürz des Arroz con Pollo ist Safran, der dem Gericht seine charakteristische gelbe Farbe verleiht. Aus Kostengründen wird statt Safran häufig Kurkuma verwendet, da dieses Gewürz ungleich preiswerter ist und den Reis ebenfalls typisch gelb färbt. Die Zubereitung weist gewisse Ähnlichkeit mit der Paella auf, es wird aber Langkornreis (und nicht Rundkornreis) verwendet. Die Zubereitungsrezepte variieren etwas von Region zu Region, aber die bestimmenden Aromen beruhen immer auf Olivenöl, Knoblauch und – im Original – Safran. (de)
  • El arroz con pollo es un plato típico de América Latina y España ​ con variaciones regionales según el país. Consiste en arroz cocinado con pollo, en presas o desmechado, verduras (ají pimentón, zanahoria en cubos, apio, habichuelas, cebolla, maíz desgranado, aceitunas, arvejas, alcaparras), y sazonado con especias (laurel, tomillo, cilantro, ajo) (es)
  • L'arroz con pollo (Riso con pollo) è un piatto tipico della gastronomia dell'America Latina, con varianti regionali a seconda del paese. Il piatto ha le sue origini in Perù. È comune accompagnare il piatto con Papa a la huancaína. (it)
  • アロス・コン・ポーヨ、アロス・コン・ポージョ(スペイン語:Arroz con pollo)とは、米と鶏肉を主材料とした、スペイン、ラテンアメリカとカリブ海の島々そしてアメリカ合衆国のニューメキシコ州に定着した料理である。なお、米と鶏肉を主要な食材としつつも、その他に使われる食材などは地域によって差異も見られる。また、呼び名もロクリオ・デ・ポーヨ(locrio de pollo)やロクリ・デ・ポーヨ(lokri de pollo)、ロクレオ・デ・ポーヨ(locreo de pollo)などと変わることがある。 (ja)
  • 아로스 콘 포요(스페인어: arroz con pollo)는 스페인식의 닭고기밥이다. 쌀, 양파, 사프란, 때로는 토마토를 넣으며, 피망이나 완두콩도 곁들인다. (ko)
  • 西班牙鸡肉饭(西班牙語:Arroz con pollo,直译:鸡肉饭)是拉丁美洲的一道传统菜肴,与西班牙大锅饭有一定渊源。多米尼加亦将西班牙鸡肉饭称为洛克里奥鸡肉饭,而圣马丁则以lokri或locreo称之。 西班牙鸡肉饭的起源存在争议。许多波多黎各人指出西班牙鸡肉饭的必备原料是啤酒和胭脂树红,而其中的藏红花没有任何替代品可用。啤酒和胭脂树红很少用于西班牙烹饪中,当地烹饪西班牙鸡肉饭也不会使用这些调味料。胭脂树红经常用于波多黎各烹饪中(尤其是在米饭菜肴中,如猪肉木豆饭和玉米香肠饭)。啤酒也是如此,如炖炖鸡和炖鸡饭。许多波多黎各的米饭都用索夫利特酱调味(常用于西班牙鸡肉饭的烹饪)。 美食作家伊丽莎白·兰伯特·奥尔蒂斯指出了这道菜的国际性,并指出西班牙鸡肉抓饭的起源,这已经反映了外来物的影响:鸡肉来自印度,大米来自亚洲;藏红花(在西班牙用于将食物染黄,而非胭脂色)为舶来品,由腓尼基商人引进;西红柿和辣椒(二者可制作成索夫利特酱)原产于美洲。 (zh)
dbo:hasVariant
dbo:ingredientName
  • Rice, chicken, vegetables
dbo:region
dbo:servingTemperature
  • Hot
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3162141 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4933 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1113822561 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • A plate of Arroz con pollo (en)
dbp:course
  • Lunch, dinner (en)
dbp:mainIngredient
  • Rice, chicken, vegetables (en)
dbp:name
  • Arroz con pollo (en)
dbp:region
dbp:served
  • Hot (en)
dbp:variations
  • Locrio de pollo, arroz con gandules, arroz con maiz (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Lunch, dinner
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El arroz con pollo es un plato típico de América Latina y España ​ con variaciones regionales según el país. Consiste en arroz cocinado con pollo, en presas o desmechado, verduras (ají pimentón, zanahoria en cubos, apio, habichuelas, cebolla, maíz desgranado, aceitunas, arvejas, alcaparras), y sazonado con especias (laurel, tomillo, cilantro, ajo) (es)
  • L'arroz con pollo (Riso con pollo) è un piatto tipico della gastronomia dell'America Latina, con varianti regionali a seconda del paese. Il piatto ha le sue origini in Perù. È comune accompagnare il piatto con Papa a la huancaína. (it)
  • アロス・コン・ポーヨ、アロス・コン・ポージョ(スペイン語:Arroz con pollo)とは、米と鶏肉を主材料とした、スペイン、ラテンアメリカとカリブ海の島々そしてアメリカ合衆国のニューメキシコ州に定着した料理である。なお、米と鶏肉を主要な食材としつつも、その他に使われる食材などは地域によって差異も見られる。また、呼び名もロクリオ・デ・ポーヨ(locrio de pollo)やロクリ・デ・ポーヨ(lokri de pollo)、ロクレオ・デ・ポーヨ(locreo de pollo)などと変わることがある。 (ja)
  • 아로스 콘 포요(스페인어: arroz con pollo)는 스페인식의 닭고기밥이다. 쌀, 양파, 사프란, 때로는 토마토를 넣으며, 피망이나 완두콩도 곁들인다. (ko)
  • 西班牙鸡肉饭(西班牙語:Arroz con pollo,直译:鸡肉饭)是拉丁美洲的一道传统菜肴,与西班牙大锅饭有一定渊源。多米尼加亦将西班牙鸡肉饭称为洛克里奥鸡肉饭,而圣马丁则以lokri或locreo称之。 西班牙鸡肉饭的起源存在争议。许多波多黎各人指出西班牙鸡肉饭的必备原料是啤酒和胭脂树红,而其中的藏红花没有任何替代品可用。啤酒和胭脂树红很少用于西班牙烹饪中,当地烹饪西班牙鸡肉饭也不会使用这些调味料。胭脂树红经常用于波多黎各烹饪中(尤其是在米饭菜肴中,如猪肉木豆饭和玉米香肠饭)。啤酒也是如此,如炖炖鸡和炖鸡饭。许多波多黎各的米饭都用索夫利特酱调味(常用于西班牙鸡肉饭的烹饪)。 美食作家伊丽莎白·兰伯特·奥尔蒂斯指出了这道菜的国际性,并指出西班牙鸡肉抓饭的起源,这已经反映了外来物的影响:鸡肉来自印度,大米来自亚洲;藏红花(在西班牙用于将食物染黄,而非胭脂色)为舶来品,由腓尼基商人引进;西红柿和辣椒(二者可制作成索夫利特酱)原产于美洲。 (zh)
  • أرز كون بولو (بالإسبانية: Arroz con pollo)‏ ويعني «الأرز مع الدجاج» هو طبق تقليدي في إسبانيا وأمريكا اللاتينية، يرتبط أرتباطاً وثيقاً بطبق الباييا. يُطلق عليه في جمهورية الدومينيكان اسم «لوكريو دي بولو» (locrio de pollo)، وفي سانت مارتن اسم «لوكخي» (lokri) أو «لوكخيو» (locreo). * طبق أرز كون بولو مع سلطة طماطم وأفوكادو. * طبق أرز كون بولو مع سلطة طماطم وأفوكادو. (ar)
  • Arroz con Pollo (spanisch für „Reis mit Huhn“) ist ein in Lateinamerika und Spanien, speziell Andalusien, weit verbreitetes Hauptgericht. Es besteht traditionell aus Reis, Huhn, Knoblauch, Olivenöl, roten Peperoni, Kräutern und Gewürzen. Typisches Gewürz des Arroz con Pollo ist Safran, der dem Gericht seine charakteristische gelbe Farbe verleiht. Aus Kostengründen wird statt Safran häufig Kurkuma verwendet, da dieses Gewürz ungleich preiswerter ist und den Reis ebenfalls typisch gelb färbt. Die Zubereitung weist gewisse Ähnlichkeit mit der Paella auf, es wird aber Langkornreis (und nicht Rundkornreis) verwendet. (de)
  • Arroz con pollo (Spanish for rice with chicken) is a traditional dish of Latin America, closely related to paella. It typically consists of chicken cooked with rice, onions, saffron, and a potential plethora of other grains or vegetables. In the Dominican Republic it is alternately called locrio de pollo, and in Saint Martin it is called lokri or locreo. (en)
rdfs:label
  • Arroz con pollo (en)
  • أرز كون بولو (ar)
  • Arroz con Pollo (de)
  • Arroz con pollo (es)
  • Arroz con pollo (it)
  • 아로스 콘 포요 (ko)
  • アロス・コン・ポーヨ (ja)
  • 西班牙鸡肉饭 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Arroz con pollo (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License