"The Goose Girl" is a German fairy tale from the collection of the Brothers Grimm. (German: Die Gänsemagd) It was first published in 1815 as no. 3 in vol. 2 of the first edition of their Kinder- und Hausmärchen (Children's and Household Tales — Grimms' Fairy Tales). Since the second edition, published in 1819, The Goose Girl has been recorded as tale no. 89.

Property Value
dbo:abstract
  • 25بك هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (أغسطس 2016) فتاة الإوز (بالألمانية: Die Gänsemagd) هي حكاية خرافية ألمانية من مجموعة الأخوان غريم، تم نشرها أول مرة سنة 1815 تحت الرقم 2 بالكتاب الثاني في الطبعة الأولى لدار النشر (الأطفال وحكايت المنزل - حكايات غريم الخرافية). وفي الطبعة الثانية سنة 1819 نشرت تحت رقم القصة 89. (ar)
  • Die Gänsemagd ist ein Märchen (ATU 533). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 89 (KHM 89). (de)
  • La Petite Gardeuse d'oies (Die Gänsemagd) est un conte de Jacob et Wilhelm Grimm. (fr)
  • "The Goose Girl" is a German fairy tale from the collection of the Brothers Grimm. (German: Die Gänsemagd) It was first published in 1815 as no. 3 in vol. 2 of the first edition of their Kinder- und Hausmärchen (Children's and Household Tales — Grimms' Fairy Tales). Since the second edition, published in 1819, The Goose Girl has been recorded as tale no. 89. The story was first translated into English by Edgar Taylor in 1826, then by many others, e.g. by an anonymous community of translators in 1865, by Lucy Crane in 1881, by LucMargaret Hunt in 1884, etc. Andrew Lang included it in The Blue Fairy Book in 1889. (en)
  • がちょう番の女(がちょうばんのおんな、独:Die Gänsemagd、KHM89)は、グリム童話の一編である。 ドイツ・ゲッティンゲン(Göttingen)には、「ガチョウ番の娘リーゼル(ガチョウ娘リーゼル)」の像があり、ゲッティンゲン大学の学位取得者はこの像にキスをすることが慣例となっている。 (ja)
  • La ragazza delle oche, nota anche come La guardiana delle oche o La piccola guardiana d'oche (titolo tedesco: Die Gänsemagd / titolo francese: La petite gardeuse d'oies) è una fiaba raccolta dai fratelli Jacob e Wilhelm Grimm nell'opera Fiabe dei bambini e del focolare (Kinder- und Hausmärchen). Essa rappresenta il numero 89. (it)
  • De ganzenhoedster is een sprookje uit Kinder- und Hausmärchen, de verzameling van de gebroeders Grimm, met als nummer KHM89. De oorspronkelijke naam is Die Gänsemagd. (nl)
  • Gęsiareczka (Die Gänsemagd) – niemiecka baśń ludowa spisana po raz pierwszy przez braci Grimm, wchodząca w skład drugiego tomu ich zbioru Baśni wydanego w 1815 roku (tom 2, nr 89). (pl)
dbo:author
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2834272 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 739521427 (xsd:integer)
dbp:caption
  • "The Goose Girl"
dbp:country
  • Germany
dbp:pubDate
  • 1815 (xsd:integer)
dbp:publicationType
  • Fairy tale collection
dbp:publishedIn
  • Kinder- und Hausmärchen
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 25بك هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (أغسطس 2016) فتاة الإوز (بالألمانية: Die Gänsemagd) هي حكاية خرافية ألمانية من مجموعة الأخوان غريم، تم نشرها أول مرة سنة 1815 تحت الرقم 2 بالكتاب الثاني في الطبعة الأولى لدار النشر (الأطفال وحكايت المنزل - حكايات غريم الخرافية). وفي الطبعة الثانية سنة 1819 نشرت تحت رقم القصة 89. (ar)
  • Die Gänsemagd ist ein Märchen (ATU 533). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 89 (KHM 89). (de)
  • La Petite Gardeuse d'oies (Die Gänsemagd) est un conte de Jacob et Wilhelm Grimm. (fr)
  • がちょう番の女(がちょうばんのおんな、独:Die Gänsemagd、KHM89)は、グリム童話の一編である。 ドイツ・ゲッティンゲン(Göttingen)には、「ガチョウ番の娘リーゼル(ガチョウ娘リーゼル)」の像があり、ゲッティンゲン大学の学位取得者はこの像にキスをすることが慣例となっている。 (ja)
  • La ragazza delle oche, nota anche come La guardiana delle oche o La piccola guardiana d'oche (titolo tedesco: Die Gänsemagd / titolo francese: La petite gardeuse d'oies) è una fiaba raccolta dai fratelli Jacob e Wilhelm Grimm nell'opera Fiabe dei bambini e del focolare (Kinder- und Hausmärchen). Essa rappresenta il numero 89. (it)
  • De ganzenhoedster is een sprookje uit Kinder- und Hausmärchen, de verzameling van de gebroeders Grimm, met als nummer KHM89. De oorspronkelijke naam is Die Gänsemagd. (nl)
  • Gęsiareczka (Die Gänsemagd) – niemiecka baśń ludowa spisana po raz pierwszy przez braci Grimm, wchodząca w skład drugiego tomu ich zbioru Baśni wydanego w 1815 roku (tom 2, nr 89). (pl)
  • "The Goose Girl" is a German fairy tale from the collection of the Brothers Grimm. (German: Die Gänsemagd) It was first published in 1815 as no. 3 in vol. 2 of the first edition of their Kinder- und Hausmärchen (Children's and Household Tales — Grimms' Fairy Tales). Since the second edition, published in 1819, The Goose Girl has been recorded as tale no. 89. (en)
rdfs:label
  • فتاة الإوز (ar)
  • Die Gänsemagd (de)
  • The Goose Girl (en)
  • La Petite Gardeuse d'oies (fr)
  • La ragazza delle oche (it)
  • がちょう番の女 (ja)
  • De ganzenhoedster (nl)
  • Gęsiareczka (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • The Goose Girl (en)
  • Die Gänsemagd (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of