This HTML5 document contains 155 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
n37http://smarthistory.khanacademy.org/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n22http://hy.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n28http://viaf.org/viaf/
schemahttp://schema.org/
n10http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mkhttp://mk.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n12http://d-nb.info/gnd/
n39http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n8https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n15http://arz.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:The_Abbey_in_the_Oakwood
rdf:type
dbo:Work yago:Whole100003553 yago:Wikicat19th-centuryPaintings dbo:Artwork yago:Painting103876519 owl:Thing yago:Wikicat1800sPaintings yago:Wikicat1810Paintings wikidata:Q386724 yago:Artifact100021939 schema:CreativeWork yago:WikicatPaintingsByCasparDavidFriedrich yago:Object100002684 yago:GraphicArt103453809 yago:Creation103129123 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Art102743547
rdfs:label
Opactwo w dąbrowie Abtei im Eichwald Аббатство в дубовом лесу Klostret i ekskogen Abadia en la roureda 橡樹林中的修道院 الدير في أوكوود Abadia no Carvalhal Μονή στο δάσος με τις βελανιδιές The Abbey in the Oakwood Abatejo en la Kverkforsto Abadía en el robledal L'Abbaye dans une forêt de chênes Abbazia nel querceto
rdfs:comment
Abadia en la roureda (en alemany, Abtei im Eichwald) és un quadre de 1809 del pintor romàntic alemany Caspar David Friedrich. Es tracta d'un oli sobre tela que mesura 110,4 centímetres d'alçada per 171 centímetres d'amplada. Actualment es conserva en l'Antiga Galeria Nacional de Berlín, Illa dels Museus de Berlín (Alemanya). Es tracta d'una vista imaginària en la qual expressa una gran originalitat temàtica i pràctica, més transcendental que realista Theodor Körner, contemporani del pintor, va descriure aquest quadre en un vers: A Abadia no Carvalhal (Alemão: Abtei im Eichwald) é uma pintura a óleo de Caspar David Friedrich. Ela foi realizada entre 1809 e 1810 em Dresden e apresentada publicamente pela primeira vez junto com a pintura numa exibição da em 1810. Friedrich pediu que o quadro fosse colocado embaixo da O Monge à Beira-Mar.Após a exibição, ambas as imagens foram compradas por Frederico Guilherme III, mas hoje se encontram lado a lado no Alte Nationalgalerie, Berlim. Abbazia nel querceto (Abtei im Eichwald) è un dipinto a olio su tela del pittore romantico tedesco Caspar David Friedrich, realizzato nel 1810 e conservato all'Alte Nationalgalerie di Berlino. Nel 1810 Abbazia nel querceto fu esposto insieme a Monaco in riva al mare all'Accademia d'Arte di Berlino ed entrambi i dipinti furono acquistati dal re di Prussia. Аббатство в дубовом лесу (нем. Abtei im Eichwald) — картина, написанная немецким художником Каспаром Давидом Фридрихом в период с 1809 по 1810 годы в Дрездене. Работа была впервые показана вместе с другой картиной Каспара Фридриха «Монах у моря» (нем. Der Mönch am Meer) в Берлинской Академии художеств во время выставки 1810 года. По просьбе художника она была повешена прямо под «Монахом у моря». Klostret i ekskogen (tyska: Abtei im Eichwald) är en oljemålning av den tyske konstnären Caspar David Friedrich från 1809–1810. Den ingår i Alte Nationalgaleries samlingar i Berlin. Friedrich var den tyska romantikens stora namn i bildkonsten. Han målade framför allt storslagna landskap präglade av melankoli och svårmodig stämning. I Klostret i ekskogen har han avbildat en procession av munkar som bär en kista in i en gotisk klosterruin. Det ödesmättade skymningsljuset framträder som en gulaktig slöja i bakgrunden. Friedrich målade flera verk med liknande tema. Inspiration fann han i Eldena klosterruin, belägen i hans hemstad Greifswald i dåvarande Svenska Pommern. Opactwo w dąbrowie (niem. Abtei im Eichwald) – obraz namalowany w latach 1809-10 przez niemieckiego malarza romantycznego, Caspara Davida Friedricha. Znajduje się w Alte Nationalgalerie w Berlinie. Abtei im Eichwald, auch Mönchsbegräbnis im Eichenhain, ist ein zwischen 1809 und 1810 entstandenes Gemälde von Caspar David Friedrich. Das Bild in Öl auf Leinwand im Format 110,4 × 171 cm befindet sich in der Alten Nationalgalerie in Berlin und ist dort zusammen mit dem Mönch am Meer als Bildpaar zu sehen. Die beiden Bilder wurde erstmals auf der Berliner Akademieausstellung von 1810 gezeigt und vom preußischen König Friedrich Wilhelm III. erworben. Die Reputation des Ankaufs brachte dem Maler den Durchbruch zum Ruhm. Die Abtei im Eichwald bezeichnete Carl Gustav Carus 1825 als „vielleicht das tiefsinnigste poetische Kunstwerk aller neuen Landschaftsmalerei“. Seit 2016 wird das Werk nach eingehenden Restaurierungsmaßnahmen neu präsentiert. Abatejo en la Kverkforsto (germane Abtei im Eichwald) estas pentraĵo plenumita de la germana romantikista pentristo Caspar David Friedrich. La verko estis pentrita inter 1809 kaj 1810 en Dresdeno, kaj prezentita kune kun La Monaĥo ĉe la Maro okaze de ekspozicio en la artakademio de Berlino en 1810. La pentraĵo bildigas procesion da monaĥoj, kelkaj el ili portante ĉerkon. Ili marŝas direkte al la portalo de ruina gotika preĝejo centre de la verko. Nur du kandeloj lumigas la vojon. Ankaŭ videblas freŝdate fosita tombo. L'Abbaye dans une forêt de chênes (en allemand : Abtei im Eichwald) est un tableau du peintre allemand Caspar David Friedrich, réalisé vers 1809-1810 et exposé à la Alte Nationalgalerie de Berlin à côté du Moine au bord de la mer. À la demande de Friedrich, L'Abbaye fut accrochée au-dessous du Moine au bord de la mer. Après l'exposition, les deux œuvres furent achetées par le roi Frédéric-Guillaume III pour sa collection personnelle. الدير في أوكوود هي لوحة زيتية للفنان الألماني كاسبر ديفيد فريدريك رسمها في 1809 - 1810.اللوحة ضمن مقتنيات المعرض الوطني القديم في برلين. 橡樹林中的修道院(英語:The Abbey in the Oakwood;德語:Abtei im Eichwald),是一幅由浪漫主義時期德國畫家卡斯帕·大衛·弗雷德里希於1809年至1810年期間所繪的風景畫,如今被收藏於柏林國家美術館。 橡樹林中的修道院首次公開展出於普魯士皇家藝術學院的展覽時,在畫家弗雷德里希的要求下,與同時創作的另一幅風景畫海邊修士於同一面牆上展出。這兩幅畫如今被視為是弗雷德里希畫家生涯中最重要的兩幅畫作。 Abadía en el robledal (en alemán, Abtei im Eichwald) es un conocido cuadro del pintor romántico alemán Caspar David Friedrich. Data del año 1809. Se trata de un óleo sobre tela que mide 110,4 centímetros de alto por 171 centímetros de ancho. Actualmente se conserva en la Antigua Galería Nacional de Berlín, Staatliche Museen de Berlín (Alemania). Se trata de una vista imaginaria en la que se expresa una originalidad temática y práctica, más trascendental que realista.​ Theodor Körner, contemporáneo del pintor, describió este cuadro en un verso: The Abbey in the Oakwood (German: Abtei im Eichwald) is an oil painting by Caspar David Friedrich. It was painted between 1809 and 1810 in Dresden and was first shown together with the painting The Monk by the Sea in the Prussian Academy of Arts exhibition of 1810. On Friedrich's request The Abbey in the Oakwood was hung beneath The Monk by the Sea. This painting is one of over two dozen of Friedrich's works that include cemeteries or graves. Η «Μονή στο δάσος με τις βαλανιδιές» (γερμ. Abtei im Eichwald) είναι αριστουργηματικός πίνακας του Γερμανού ζωγράφου Κάσπαρ Ντάβιντ Φρίντριχ.
foaf:name
The Abbey in the Oakwood
foaf:depiction
n10:Caspar_David_Friedrich_051.jpg n10:Caspar_David_Friedrich_-_Abtei_im_Eichwald_-_Google_Art_Project.jpg
dcterms:subject
dbc:1810_paintings dbc:Paintings_by_Caspar_David_Friedrich dbc:Paintings_in_the_collection_of_the_Alte_Nationalgalerie
dbo:wikiPageID
20317912
dbo:wikiPageRevisionID
1116836910
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Berlin dbr:Frederick_William_III_of_Prussia dbr:Greifswald dbr:List_of_works_by_Caspar_David_Friedrich dbr:Caspar_David_Friedrich dbr:Cross_in_the_Mountains dbr:Gothic_architecture dbr:Rügen dbr:Oil_painting dbr:The_Monk_by_the_Sea dbr:Thirty_Years_War dbr:Prussian_Academy_of_Arts dbc:Paintings_by_Caspar_David_Friedrich dbc:Paintings_in_the_collection_of_the_Alte_Nationalgalerie dbr:Smarthistory dbc:1810_paintings dbr:Dresden n39:Caspar_David_Friedrich_051.jpg dbr:Neubrandenburg dbr:Eldena_Abbey dbr:Plein_air dbr:Alte_Nationalgalerie
dbo:wikiPageExternalLink
n37:friedrich-monk-by-the-sea.html n37:friedrich-abbey-among-oak-trees.html
owl:sameAs
n8:35Loy n12:4439562-0 dbpedia-et:Kloostrihoone_tammikus n15:الدير_فى_اوكوود dbpedia-pl:Opactwo_w_dąbrowie dbpedia-ru:Аббатство_в_дубовом_лесу freebase:m.04zyh50 dbpedia-ca:Abadia_en_la_roureda dbpedia-sv:Klostret_i_ekskogen n22:Աբբայությունը_կաղնու_անտառում_(նկար) dbpedia-es:Abadía_en_el_robledal dbpedia-el:Μονή_στο_δάσος_με_τις_βελανιδιές wikidata:Q334360 dbpedia-fr:L'Abbaye_dans_une_forêt_de_chênes n28:178508264 yago-res:The_Abbey_in_the_Oakwood dbpedia-zh:橡樹林中的修道院 dbpedia-mk:Опатија_во_дабовата_шума dbpedia-it:Abbazia_nel_querceto dbpedia-hr:Opatija_u_hrastovoj_šumi dbpedia-de:Abtei_im_Eichwald dbpedia-pt:Abadia_no_Carvalhal dbpedia-eo:Abatejo_en_la_Kverkforsto dbpedia-bg:Абатството_в_дъбака dbpedia-ar:الدير_في_أوكوود dbpedia-tr:Meşe_Ormanında_Manastır
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Commons-inline dbt:Caspar_David_Friedrich dbt:Infobox_artwork dbt:Authority_control dbt:Reflist dbt:Cite_book dbt:External_media dbt:ISBN
dbo:thumbnail
n10:Caspar_David_Friedrich_-_Abtei_im_Eichwald_-_Google_Art_Project.jpg?width=300
dbp:heightMetric
110
dbp:otherLanguage
German
dbp:otherTitle
Abtei im Eichwald
dbp:widthMetric
171
dbp:align
right
dbp:artist
dbr:Caspar_David_Friedrich
dbp:city
dbr:Berlin
dbp:heightImperial
43.3
dbp:imageFile
Caspar David Friedrich - Abtei im Eichwald - Google Art Project.jpg
dbp:imageSize
300
dbp:imageUpright
1
dbp:imperialUnit
in
dbp:medium
dbr:Oil_painting
dbp:metricUnit
cm
dbp:museum
dbr:Alte_Nationalgalerie
dbp:paintingAlignment
right
dbp:title
The Abbey in the Oakwood
dbp:video
Friedrich's Abbey among Oak Trees, Smarthistory Friedrich's Monk by the Sea, Smarthistory
dbp:width
210
dbp:widthImperial
67.3
dbp:year
1809
dbo:abstract
Abbazia nel querceto (Abtei im Eichwald) è un dipinto a olio su tela del pittore romantico tedesco Caspar David Friedrich, realizzato nel 1810 e conservato all'Alte Nationalgalerie di Berlino. Nel 1810 Abbazia nel querceto fu esposto insieme a Monaco in riva al mare all'Accademia d'Arte di Berlino ed entrambi i dipinti furono acquistati dal re di Prussia. L'opera raffigura una mesta processione di pochissimi frati che, recando la bara di un confratello defunto, sono diretti verso il cancello di un'abbazia medievale diroccata, che nelle forme ricorda molto quella di Eldena, in Germania: dell'edificio sacro non rimane che la grande monofora centrale in stile gotico, ed è talmente distrutto da essere utilizzato come cimitero. Questo funerale avviene in uno scenario di funebre desolazione: oltre al paesaggio di rovine, infatti, gli elementi che più risaltano in questa solitudine di morte sono gli scheletri nudi delle querce, anche loro appartenenti a un'indefinita epoca passata. Sul lembo di terra in primo piano sono disseminate varie croci nere che sembrano esser composte dalla stessa materia dei monaci, mostrandosene affini anche per la forma e il colore. La parte inferiore dell'opera è immersa in un denso strato di nebbia, che rende ancora più lugubre la spietata nitidezza con cui Friedrich dipinge gli elementi naturali di questo quadro, i quali trasmettono in questo modo una sensazione di inquietudine e smarrimento. La parte più alta dell'abbazia e le sommità delle querce spoglie sono invece illuminate dal sole che sorge, mentre una pallida luna crescente sbiadisce nella luce dell'alba. Il pennello di Friedrich, inoltre, ricolma l'Abbazia nel querceto con espliciti riferimenti religiosi. L'alba, resa con pennellate di grigio e rosa, rinvia alla vita Eterna, mentre la falce lunare allude all'Avvento di Cristo, così come l'abbazia diroccata rivela un'aspra critica rivolta alle istituzioni religiose. I tre cerchi della monofora si riferiscono alla Trinità Cristiana, mentre le forme accidentate e bizzarre delle querce si riferiscono alla concezione pagana della vita. Abadía en el robledal (en alemán, Abtei im Eichwald) es un conocido cuadro del pintor romántico alemán Caspar David Friedrich. Data del año 1809. Se trata de un óleo sobre tela que mide 110,4 centímetros de alto por 171 centímetros de ancho. Actualmente se conserva en la Antigua Galería Nacional de Berlín, Staatliche Museen de Berlín (Alemania). Se trata de uno de los primeros cuadros de su autor, de la misma época que su primera gran pintura al óleo, El crucifijo sobre la montaña, llamado El retablo de Tetschen (1807-1808) y Monje a la orilla del mar (h. 1809), obras que se convierten en seguida en objeto de escándalo y crítica.​ Junto con este último, se expuso en la Academia de Berlín en 1810, y fue adquirido por el rey de Prusia. No se sabe si la Abadía en un bosque y el Monje a la orilla del mar son cuadros pintados como pareja, no siendo inusual que Friedrich pintase dos o cuatro cuadros relacionados entre sí.​ Se trata de una vista imaginaria en la que se expresa una originalidad temática y práctica, más trascendental que realista.​ En este cuadro se ven encinas rodeando las ruinas de una abadía gótica. Friedrich se inspiró en la ruina de la iglesia de Eldena (Pomerania), acentuando su significado religioso mediante el añadido del crucifijo del portal y la ventana por encima de éste. Delante hay una sepultura y una comitiva de pequeñas figuras negras que se dirigen al portal de la ruina.​ Theodor Körner, contemporáneo del pintor, describió este cuadro en un verso: «La fuente de la gracia se ha derramado en la muerte,Y alcanzan la beatitudLos que por la tumba pasan a la luz eterna».​ Es posible que la obra simbolizase dos mundos: por un lado, el de la era precristiana, personificado en los árboles, sería la época de la religión natural, y por otro lado, el de la era cristiana, con el edificio en ruinas.​ Por otro lado, los monjes pasando junto a la tumba pero dirigiéndose, a través de las ruinas, hacia una zona más luminosa, puede simbolizar el tránsito hacia la vida eterna, como parece indicar el poema de Körner. La parte inferior del cuadro está dominado por un tono sombrío, mientras que más de la mitad superior está dedicado a un cielo iluminado en el que se puede apreciar el contorno de la Luna.​ الدير في أوكوود هي لوحة زيتية للفنان الألماني كاسبر ديفيد فريدريك رسمها في 1809 - 1810.اللوحة ضمن مقتنيات المعرض الوطني القديم في برلين. Klostret i ekskogen (tyska: Abtei im Eichwald) är en oljemålning av den tyske konstnären Caspar David Friedrich från 1809–1810. Den ingår i Alte Nationalgaleries samlingar i Berlin. Friedrich var den tyska romantikens stora namn i bildkonsten. Han målade framför allt storslagna landskap präglade av melankoli och svårmodig stämning. I Klostret i ekskogen har han avbildat en procession av munkar som bär en kista in i en gotisk klosterruin. Det ödesmättade skymningsljuset framträder som en gulaktig slöja i bakgrunden. Friedrich målade flera verk med liknande tema. Inspiration fann han i Eldena klosterruin, belägen i hans hemstad Greifswald i dåvarande Svenska Pommern. Målningen visade för första gången på Berliner Akademieausstellung 1810 tillsammans med Munk vid havet. Båda målningarna inköptes av kung Fredrik Vilhelm III av Preussen och än idag hänger de bredvid varandra på Alte Nationalgalerie. Abtei im Eichwald, auch Mönchsbegräbnis im Eichenhain, ist ein zwischen 1809 und 1810 entstandenes Gemälde von Caspar David Friedrich. Das Bild in Öl auf Leinwand im Format 110,4 × 171 cm befindet sich in der Alten Nationalgalerie in Berlin und ist dort zusammen mit dem Mönch am Meer als Bildpaar zu sehen. Die beiden Bilder wurde erstmals auf der Berliner Akademieausstellung von 1810 gezeigt und vom preußischen König Friedrich Wilhelm III. erworben. Die Reputation des Ankaufs brachte dem Maler den Durchbruch zum Ruhm. Die Abtei im Eichwald bezeichnete Carl Gustav Carus 1825 als „vielleicht das tiefsinnigste poetische Kunstwerk aller neuen Landschaftsmalerei“. Seit 2016 wird das Werk nach eingehenden Restaurierungsmaßnahmen neu präsentiert. Η «Μονή στο δάσος με τις βαλανιδιές» (γερμ. Abtei im Eichwald) είναι αριστουργηματικός πίνακας του Γερμανού ζωγράφου Κάσπαρ Ντάβιντ Φρίντριχ. Abatejo en la Kverkforsto (germane Abtei im Eichwald) estas pentraĵo plenumita de la germana romantikista pentristo Caspar David Friedrich. La verko estis pentrita inter 1809 kaj 1810 en Dresdeno, kaj prezentita kune kun La Monaĥo ĉe la Maro okaze de ekspozicio en la artakademio de Berlino en 1810. La pentraĵo bildigas procesion da monaĥoj, kelkaj el ili portante ĉerkon. Ili marŝas direkte al la portalo de ruina gotika preĝejo centre de la verko. Nur du kandeloj lumigas la vojon. Ankaŭ videblas freŝdate fosita tombo. 橡樹林中的修道院(英語:The Abbey in the Oakwood;德語:Abtei im Eichwald),是一幅由浪漫主義時期德國畫家卡斯帕·大衛·弗雷德里希於1809年至1810年期間所繪的風景畫,如今被收藏於柏林國家美術館。 橡樹林中的修道院首次公開展出於普魯士皇家藝術學院的展覽時,在畫家弗雷德里希的要求下,與同時創作的另一幅風景畫海邊修士於同一面牆上展出。這兩幅畫如今被視為是弗雷德里希畫家生涯中最重要的兩幅畫作。 A Abadia no Carvalhal (Alemão: Abtei im Eichwald) é uma pintura a óleo de Caspar David Friedrich. Ela foi realizada entre 1809 e 1810 em Dresden e apresentada publicamente pela primeira vez junto com a pintura numa exibição da em 1810. Friedrich pediu que o quadro fosse colocado embaixo da O Monge à Beira-Mar.Após a exibição, ambas as imagens foram compradas por Frederico Guilherme III, mas hoje se encontram lado a lado no Alte Nationalgalerie, Berlim. Opactwo w dąbrowie (niem. Abtei im Eichwald) – obraz namalowany w latach 1809-10 przez niemieckiego malarza romantycznego, Caspara Davida Friedricha. Znajduje się w Alte Nationalgalerie w Berlinie. L'Abbaye dans une forêt de chênes (en allemand : Abtei im Eichwald) est un tableau du peintre allemand Caspar David Friedrich, réalisé vers 1809-1810 et exposé à la Alte Nationalgalerie de Berlin à côté du Moine au bord de la mer. À la demande de Friedrich, L'Abbaye fut accrochée au-dessous du Moine au bord de la mer. Après l'exposition, les deux œuvres furent achetées par le roi Frédéric-Guillaume III pour sa collection personnelle. Abadia en la roureda (en alemany, Abtei im Eichwald) és un quadre de 1809 del pintor romàntic alemany Caspar David Friedrich. Es tracta d'un oli sobre tela que mesura 110,4 centímetres d'alçada per 171 centímetres d'amplada. Actualment es conserva en l'Antiga Galeria Nacional de Berlín, Illa dels Museus de Berlín (Alemanya). Es tracta d'un dels primers quadres del seu autor, de la mateixa època que la seva primera gran pintura a l'oli, El crucifix sobre la muntanya, anomenat El retaule de Tetschen (1807-1808), i Monjo arran de mar (cap a 1809), obres que es converteixen de seguida en objecte d'escàndol i crítica. Juntament amb aquest últim, es va exposar en l'Acadèmia de Berlín en 1810, i va ser adquirit pel rei de Prússia. No se sap si l'Abadia en la roureda i el Monjo arran de mar són quadres pintats com a parella, ja que no era inusual que Friedrich pintés dos o quatre quadres relacionats entre si. Es tracta d'una vista imaginària en la qual expressa una gran originalitat temàtica i pràctica, més transcendental que realista En aquest quadre es veuen alzines envoltant les ruïnes d'una abadia gòtica. Friedrich es va inspirar en la ruïna de l'església d'Eldena (Pomerània), accentuant el seu significat religiós mitjançant l'afegit del crucifix del portal i la finestra per sobre d'aquest. Davant hi ha una sepultura i una comitiva de petites figures negres que es dirigeixen al portal de la ruïna. Theodor Körner, contemporani del pintor, va descriure aquest quadre en un vers: «La font de la gràcia s'ha vessat en la mort,i aconsegueixen la beatitudels que per la tomba passen a la llum eterna». És possible que l'obra simbolitzés dos mons: d'una banda, el de l'era precristiana, personificat en els arbres, que seria l'època de la religió natural, i d'altra banda, el de l'era cristiana, amb l'edifici en ruïnes. D'altra banda, els monjos passant al costat de la tomba però dirigint-se, a través de les ruïnes, cap a una zona més lluminosa, pot simbolitzar el trànsit cap a la vida eterna, com sembla indicar el poema de Körner. La part inferior del quadre està dominada per un to ombrívol, mentre que més de la meitat superior està dedicada a un cel il·luminat en el qual es pot observar el contorn de la Lluna. Аббатство в дубовом лесу (нем. Abtei im Eichwald) — картина, написанная немецким художником Каспаром Давидом Фридрихом в период с 1809 по 1810 годы в Дрездене. Работа была впервые показана вместе с другой картиной Каспара Фридриха «Монах у моря» (нем. Der Mönch am Meer) в Берлинской Академии художеств во время выставки 1810 года. По просьбе художника она была повешена прямо под «Монахом у моря». По окончании выставки обе картин были приобретены прусским королём Фридрихом Вильгельмом III для своей коллекции . На сегодняшний день обе картины висят бок о бок в Старой национальной галерее города Берлина. The Abbey in the Oakwood (German: Abtei im Eichwald) is an oil painting by Caspar David Friedrich. It was painted between 1809 and 1810 in Dresden and was first shown together with the painting The Monk by the Sea in the Prussian Academy of Arts exhibition of 1810. On Friedrich's request The Abbey in the Oakwood was hung beneath The Monk by the Sea. This painting is one of over two dozen of Friedrich's works that include cemeteries or graves. After the exhibition both pictures were bought by king Frederick Wilhelm III for his collection. Today the paintings hang side by side in the Alte Nationalgalerie, Berlin.
gold:hypernym
dbr:Painting
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:The_Abbey_in_the_Oakwood?oldid=1116836910&ns=0
dbo:wikiPageLength
6898
dbo:author
dbr:Caspar_David_Friedrich
dbo:museum
dbr:Alte_Nationalgalerie
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:The_Abbey_in_the_Oakwood