This HTML5 document contains 281 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
n38https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Periods/Roman/Topics/Engineering/roads/Britain/_Texts/CODROM/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
geohttp://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#
georsshttp://www.georss.org/georss/
n15http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n26http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n39https://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n22https://global.dbpedia.org/id/
n33http://dbpedia.org/ontology/Infrastructure/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Fosse_Way
rdf:type
yago:Wilderness108683548 yago:WikicatRomanRoadsInBritannia yago:WikicatRomanRoads yago:WikicatArchaeologicalSitesInSomerset yago:WikicatArchaeologicalSitesInDevon yago:Way104564698 yago:GeographicalArea108574314 yago:Whole100003553 yago:Object100002684 yago:YagoGeoEntity owl:Thing yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:YagoLegalActorGeo yago:WikicatRomanSitesInEngland yago:Structure104341686 yago:Location100027167 dbo:Infrastructure yago:PhysicalEntity100001930 dbo:RouteOfTransportation yago:Region108630985 dbo:ArchitecturalStructure yago:Frontier108505402 dbo:Road yago:WikicatArchaeologicalSitesInLeicestershire yago:Site108651247 yago:WikicatArchaeologicalSitesInLincolnshire wikidata:Q34442 yago:WikicatRomanFrontiers yago:Road104096066 geo:SpatialThing yago:Tract108673395 yago:Artifact100021939 yago:WikicatArchaeologicalSitesInGloucestershire
rdfs:label
Fosse Way Fosse Way Fosse Way Fosse Way Fosse Way Fosse Way Fosse Way Fosse Way Fosse Way Fosse Way
rdfs:comment
La Fosse Way era una strada romana dell'antica provincia della Britannia (l'attuale Inghilterra), che collegava Exeter (la latina Isca Dumnoniorum) con Lincoln (Lindum Colonia) nelle Midlands Orientali, attraverso Ilchester (Lindinis), Bath (Aquae Sulis), Cirencester (Corinium) e Leicester (Ratae Corieltauvorum). Essa raggiungeva Akeman Street e Ermin Way a Cirencester, attraversava la Watling Street a Venonis (High Cross) a sud di Leicester, e raggiungeva Ermine Street a Lincoln con un percorso di 182 miglia. De Fosse Way is een grote Romeinse heerweg die de Romeinse provincie Britannia doorkruiste van het zuidwesten naar het noordoosten. De weg liep van Exeter (het toenmalige Isca Dumnoniorum) naar Lincoln (Lindum Colonia), beide gesticht door de Romeinen in het jaar 46. Gedurende de 2e en 3e eeuw kon een reiziger langs de route verpozen bij kleine en grote pensions zoals mansios, cauponae en tabernae. Fosse Way byla důležitá římská silnice v Anglii, dlouhá 370 km, která procházela Británií ve směru z jihozápadu na severovýchod. Vedla z Exeteru (50°43′48″ s. š., 3°28′48″ z. d.) do Lincolnu (53°13′48″ s. š., 0°32′24″ z. d.). S jiným autorem a jinými detaily řečeno, Fosse Way vedla z jihozápadu od ústí řeky Axe v Devonu u Axminsteru a Ilchesteru do Bathu and Cirencesteru, dále 100 km rovně do High Crossu, kde proťala Watling Street, a odtud do Leicesteru. Za řekou Trent blízko Newarku dorazila k Ermine Street a svému severnímu konci v Lincolnu. Fosse Way kallades den romerska här- och handelsväg som knöt samman Exeter (Isca Dumnoniorum) och Lincoln (Lindum Colonia) via Ilchester (Lindinis), Bath (Aquae Sulis), Cirencester (Corinium) och Leicester (Ratae Corieltauvorum). Fosse Way – jedna z ważniejszych rzymskich dróg w Brytanii. Wiodła z Isca Dumnoniorum (dzisiejsze Exeter) do (dzisiejsze Lincoln), przez (Ilchester), (Bath), (Cirencester) i (Leicester). Jej długość wynosi około 300 km. Tradycyjnie uważało się, że droga została wybudowana wzdłuż linii frontu osiągniętej przez wojska rzymskie podczas podboju Brytanii około 47 roku. Obecnie jednak uważa się, że to nie prawda, ale był to ważny trakt wojskowy łączący dwa ważne forty rzymskie. Inne teorie o pochodzeniu wskazują, że prawdopodobnie została wybudowana po rewolcie Boudiki. La Fosse Way era una calçada romana d'Anglaterra que unia Exeter al sud-oest d'Anglaterra amb Lincoln a Lincolnshire, passant per Ilchester, Bath, i Leicester. La paraula Fosse deriva del llatí fossa. L'any 43 de la nostra era, la Fosse Way marcava la frontera occidental del govern romà en l'edat del ferro britànica. Potser el nom li fos donat perquè probablement va començar sent només un fossat fet com a mesura defensiva i que més endavant es va omplir per aprofitar-lo com a camí, o potser perquè, en un territori força plujós, hi havia un fossat tot al llarg d'aquest camí com a drenatge de la via. Fosse Way ist der Name einer Römerstraße in England, die ehemals Isca Dumnoniorum (Exeter) über Lindinis (Ilchester), Aquae Sulis (Bath), Corinium (Cirencester) und Ratae Corieltavorum (Leicester) mit Lindum (Lincoln) verband. Dabei kreuzte sie eine Reihe anderer römischer Straßen, wie die „Akeman Street“, die „Watling Street“ bei südlich von Leicester und die „Ermine Street“ bei Lindum. Der Fosse Way ist die einzige Römerstraße in Großbritannien, die noch ihren alten römischen Namen bewahrt. Andere Straßen wurden in späteren Jahrhunderten von den Angelsachsen umbenannt. Fosse Way est une importante voie romaine longue de 354 km qui relie Exeter à Lincoln, en Angleterre. Elle traverse notamment Bath, Corinium Dobunnorum (Cirencester) et Leicester. Elle rejoint les voies d'Akeman Street et Ermin Street à Cirencester et Ermine Street à Lincoln et croise Watling Street à High Cross, au sud de Leicester. Elle est particulièrement remarquable pour son extrême rectitude. Plusieurs sections de la voie sont aujourd'hui des routes modernes ou des chemins, et matérialisent des limites administratives. Fosse Way fue una calzada romana de Inglaterra, que unía la actual Exeter (Isca Dumnoniorum), en el suroeste de la isla, con Lincoln (Lindum Colonia), en East Midlands, pasando por Ilchester (Lindinis), Bath, Cirencester y Leicester (Ratae Corieltauvorum).´ The Fosse Way was a Roman road built in Britain during the first and second centuries AD that linked Isca Dumnoniorum (Exeter) in the southwest and Lindum Colonia (Lincoln) to the northeast, via Lindinis (Ilchester), Aquae Sulis (Bath), Corinium (Cirencester), and Ratae Corieltauvorum (Leicester).
foaf:name
Fosse Way Roman Road
dbp:name
Fosse Way
geo:lat
50.72999954223633
geo:long
-3.480000019073486
foaf:depiction
n15:Fosse_Way_Wiltshire.jpg n15:Fosse_way_from_brinklow_castle_6y07.jpg n15:Fosse_Way.jpg
dcterms:subject
dbc:Roman_frontiers dbc:Archaeological_sites_in_Somerset dbc:Archaeological_sites_in_Gloucestershire dbc:Archaeological_sites_in_Devon dbc:Roman_roads_in_England dbc:Archaeological_sites_in_Leicestershire dbc:Archaeological_sites_in_Lincolnshire
dbo:wikiPageID
189710
dbo:wikiPageRevisionID
1120219426
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Seaton,_Devon dbr:Leicestershire dbr:Durotriges dbr:Lindinis dbr:M69_motorway dbr:South_Wales_Main_Line dbr:Lydford-on-Fosse dbr:Willoughby_on_the_Wolds dbr:Lindum_Colonia dbr:Northleach dbr:A35_road dbr:East_Goscote dbr:Musbury dbr:Old_Sarum dbc:Roman_frontiers dbr:Moreton-in-Marsh dbr:Axmouth dbr:Axminster dbr:Isca_Dumnoniorum dbr:Parish dbr:Narborough,_Leicester dbr:Woodbury_Farm_Roman_Fort dbr:Highbridge,_Somerset dbr:Ermine_Street dbr:River_Parrett dbr:Ermin_Way dbr:Clock_Tower_(Leicester) dbr:Mosaic dbr:Crossings_of_the_River_Thames dbr:Venonis dbr:Gloucester dbr:High_Cross,_Leicestershire dbr:Old_English_language dbr:University_of_Exeter dbr:River_Avon_(Bristol) dbr:Ratae_Corieltauvorum dbr:Street,_Somerset dbr:Byway_(road) dbr:Lincoln,_England dbr:Legio_II_Augusta dbr:Charterhouse,_Somerset dbr:Westfield,_Somerset dbr:Roman_Britain dbr:Warwickshire dbr:Leicester dbr:Antonine_Itinerary dbr:Ham_Hill,_Somerset dbr:Akeman_Street dbr:Dual_carriageway dbr:A5_road_(Great_Britain) dbr:Princethorpe dbr:Dinnington,_Somerset dbr:Bingham,_Nottinghamshire dbr:Batheaston dbr:Exeter dbr:Channel_4 dbr:Kilmington,_Devon dbr:Weycroft,_Axminster dbr:Syston dbr:Combwich dbr:Stow-on-the-Wold dbr:Time_Team dbr:Iron_Age dbr:River_Axe_(Bristol_Channel) dbr:Selly_Oak dbr:River_Axe_(Lyme_Bay) dbc:Archaeological_sites_in_Somerset dbr:Fosseway_Bitter dbr:A433_road dbr:Brough,_Nottinghamshire dbr:A429_road dbr:Golden_Valley_Line dbr:A358_road dbr:Bretford dbc:Archaeological_sites_in_Gloucestershire n26:Fosse_Way_Wiltshire.jpg dbr:Roman_road n26:Fosse_way_from_brinklow_castle_6y07.JPG dbr:Roman_roads_in_Britain dbr:Dorchester,_Dorset dbr:Agger_(Roman_word) dbr:Watling_Street dbr:Stratton-on-the-Fosse dbr:Roman_invasion_of_Britain dbr:Yeovil dbc:Archaeological_sites_in_Devon dbr:River_Soar dbr:Somerset dbr:Ipplepen dbr:Mendip_Hills dbr:Leicester_Western_Bypass dbr:Wiltshire dbr:Margidunum dbr:RAF_Kemble dbr:Hill_fort dbr:Clandown dbr:Ordnance_Survey dbr:Thurmaston dbr:Polden_Hills dbr:Shepton_Mallet dbr:Oakhill dbr:Ilchester_Nunnery dbr:Somerset_Levels dbr:Ilchester dbc:Roman_roads_in_England dbr:County dbr:River_Thames dbr:Corinium_Dobunnorum dbr:A30_road dbr:Radstock dbr:The_Shoe dbr:British_Iron_Age dbr:Aquae_Sulis dbr:A303_road dbr:Gloucestershire dbr:Bath,_Somerset dbr:Bury_Camp dbr:BBC dbr:Over_Stratton dbc:Archaeological_sites_in_Leicestershire dbr:Sharnford dbr:Narborough_Road dbr:Latin dbc:Archaeological_sites_in_Lincolnshire dbr:Maesbury_Castle dbr:A39_road dbr:Calstock dbr:Chesterton,_Warwickshire dbr:A46_road dbr:A38_road dbr:East_Stoke,_Nottinghamshire dbr:Cirencester dbr:Newark-on-Trent dbr:Stretton-under-Fosse dbr:Brinklow dbr:A37_road dbr:Stretton-on-Dunsmore
dbo:wikiPageExternalLink
n38:7*.html n39:A25829102
owl:sameAs
dbpedia-sh:Fosse_Way dbpedia-it:Fosse_Way dbpedia-nl:Fosse_Way dbpedia-fr:Fosse_Way dbpedia-no:Fosse_Way yago-res:Fosse_Way n22:GKdW dbpedia-cs:Fosse_Way dbpedia-cy:Ffordd_y_Ffosydd dbpedia-de:Fosse_Way freebase:m.019yxt dbpedia-es:Fosse_Way dbpedia-sv:Fosse_Way dbpedia-fi:Fosse_Way dbpedia-pl:Fosse_Way dbpedia-la:Fosse_Way wikidata:Q1233334 dbpedia-ca:Fosse_Way dbpedia-simple:Fosse_Way
dbp:timePeriod
dbr:Roman_Britain
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Use_British_English dbt:Reflist dbt:Coord dbt:Convert dbt:ISBN dbt:Short_description dbt:Citation_needed dbt:Infobox_road dbt:Commons_category dbt:Use_dmy_dates
dbo:thumbnail
n15:Fosse_Way.jpg?width=300
dbp:alternateName
Roman Road
dbp:country
GBR
dbp:junction
dbr:Ratae_Corieltauvorum dbr:Aquae_Sulis dbr:Venonis dbr:Corinium_Dobunnorum dbr:Lindinis
dbp:lengthMi
230
dbp:mapAlt
Map showing the Fosse Way
dbp:mapNotes
Route of the Fosse Way
dbp:terminusA
dbr:Isca_Dumnoniorum
dbp:terminusB
dbr:Lindum_Colonia
dbp:type
Roman
georss:point
50.73 -3.48
dbo:abstract
La Fosse Way era una calçada romana d'Anglaterra que unia Exeter al sud-oest d'Anglaterra amb Lincoln a Lincolnshire, passant per Ilchester, Bath, i Leicester. La paraula Fosse deriva del llatí fossa. L'any 43 de la nostra era, la Fosse Way marcava la frontera occidental del govern romà en l'edat del ferro britànica. Potser el nom li fos donat perquè probablement va començar sent només un fossat fet com a mesura defensiva i que més endavant es va omplir per aprofitar-lo com a camí, o potser perquè, en un territori força plujós, hi havia un fossat tot al llarg d'aquest camí com a drenatge de la via. Destaca el seu traça rectilini que, des de Lincoln a Ilchester dins el comtat de Somerset, durant un tram de 182 milles només es desvia 6 milles (10 km) de la línia recta. Actualment diversos topònims dins la ruta tenen el sufix -cester o -chester, que deriven del llatí castra que significa «campament militar». Altres noms d'assentaments tenen en el seu nom Fosse-, o -on-Fosse, mentre que d'altres fan servir el més genèric de Street, Strete, -le-Street, Stratton, Stretton, Stratford, i Stretford, que deriven del llatí strata, que significa «camí pavimentat». Aquesta via comença al punt 50° 44′ N, 3° 29′ O / 50.73°N,3.48°O a Exeter fins 53° 14′ N, 0° 32′ O / 53.23°N,0.54°O a Lincoln. Fosse Way est une importante voie romaine longue de 354 km qui relie Exeter à Lincoln, en Angleterre. Elle traverse notamment Bath, Corinium Dobunnorum (Cirencester) et Leicester. Elle rejoint les voies d'Akeman Street et Ermin Street à Cirencester et Ermine Street à Lincoln et croise Watling Street à High Cross, au sud de Leicester. Elle est particulièrement remarquable pour son extrême rectitude. Le mot Fosse est dérivé du latin fossa signifiant fossé. Pendant les premières décennies suivant la conquête romaine de la Bretagne en 43, Fosse Way formait la frontière occidentale de la province. Il est possible que la route ait été à l'origine un fossé défensif comblé et transformé par la suite en route, ou qu'un fossé ait longé la route. Fosse Way est la seule voie romaine de Grande-Bretagne à avoir conservé son nom latin, les autres ayant reçu un nom saxon après le départ des Romains. De nombreux villes et villages portent un nom rappelant la fonction militaire originelle de la voie, comme en témoignent les suffixes -cester ou -chester, formé à partir du latin castrum, signifiant camp fortifié. D'autres noms rappellent la voie elle-même, avec les formes -on-Fosse ou Fosse- ou les formes plus génériques Street, Strete, -le-Street, Stratton, Stretton, Stratford, et Stretford, dérivées de strata, signifiant voie pavée. Certains villages, comme Stretton-under-Fosse, cumulent les deux formes. Plusieurs sections de la voie sont aujourd'hui des routes modernes ou des chemins, et matérialisent des limites administratives. De Fosse Way is een grote Romeinse heerweg die de Romeinse provincie Britannia doorkruiste van het zuidwesten naar het noordoosten. De weg liep van Exeter (het toenmalige Isca Dumnoniorum) naar Lincoln (Lindum Colonia), beide gesticht door de Romeinen in het jaar 46. Gedurende de 2e en 3e eeuw kon een reiziger langs de route verpozen bij kleine en grote pensions zoals mansios, cauponae en tabernae. Fosse Way ist der Name einer Römerstraße in England, die ehemals Isca Dumnoniorum (Exeter) über Lindinis (Ilchester), Aquae Sulis (Bath), Corinium (Cirencester) und Ratae Corieltavorum (Leicester) mit Lindum (Lincoln) verband. Dabei kreuzte sie eine Reihe anderer römischer Straßen, wie die „Akeman Street“, die „Watling Street“ bei südlich von Leicester und die „Ermine Street“ bei Lindum. In der ersten Zeit nach der römischen Eroberung Britanniens markierte die Straße die Westgrenze des Reiches. Der Name der Straße leitet sich her von dem Lateinischen Fossa, das so viel wie Graben bedeutet. Das bezieht sich vermutlich auf einen als Grenzbefestigung dienenden Graben. Der Fosse Way ist die einzige Römerstraße in Großbritannien, die noch ihren alten römischen Namen bewahrt. Andere Straßen wurden in späteren Jahrhunderten von den Angelsachsen umbenannt. Viele Teile des Fosse Ways bestehen noch als Streckenabschnitte moderner Straßen. Fosse Way byla důležitá římská silnice v Anglii, dlouhá 370 km, která procházela Británií ve směru z jihozápadu na severovýchod. Vedla z Exeteru (50°43′48″ s. š., 3°28′48″ z. d.) do Lincolnu (53°13′48″ s. š., 0°32′24″ z. d.). Spojovala Exeter (Římany zvaný Isca Dumnoniorum) v jihozápadní Anglii s Lincolnem, přičemž vedla přes (Lindinis), Bath, Cirencester a Leicester (Ratae Corieltauvorum). V Cirencesteru se napojila na a , přeťala cestu v (Venonae) na jih od Leicesteru a v Lincolnu dospěla k Ermine Street, k další významné římské silnici, která vedla z Londýna přes Lincoln dále na sever do Yorku. S jiným autorem a jinými detaily řečeno, Fosse Way vedla z jihozápadu od ústí řeky Axe v Devonu u Axminsteru a Ilchesteru do Bathu and Cirencesteru, dále 100 km rovně do High Crossu, kde proťala Watling Street, a odtud do Leicesteru. Za řekou Trent blízko Newarku dorazila k Ermine Street a svému severnímu konci v Lincolnu. La Fosse Way era una strada romana dell'antica provincia della Britannia (l'attuale Inghilterra), che collegava Exeter (la latina Isca Dumnoniorum) con Lincoln (Lindum Colonia) nelle Midlands Orientali, attraverso Ilchester (Lindinis), Bath (Aquae Sulis), Cirencester (Corinium) e Leicester (Ratae Corieltauvorum). Essa raggiungeva Akeman Street e Ermin Way a Cirencester, attraversava la Watling Street a Venonis (High Cross) a sud di Leicester, e raggiungeva Ermine Street a Lincoln con un percorso di 182 miglia. Fosse Way – jedna z ważniejszych rzymskich dróg w Brytanii. Wiodła z Isca Dumnoniorum (dzisiejsze Exeter) do (dzisiejsze Lincoln), przez (Ilchester), (Bath), (Cirencester) i (Leicester). Jej długość wynosi około 300 km. Tradycyjnie uważało się, że droga została wybudowana wzdłuż linii frontu osiągniętej przez wojska rzymskie podczas podboju Brytanii około 47 roku. Obecnie jednak uważa się, że to nie prawda, ale był to ważny trakt wojskowy łączący dwa ważne forty rzymskie. Inne teorie o pochodzeniu wskazują, że prawdopodobnie została wybudowana po rewolcie Boudiki. Nazwa pochodzi od łacińskiego słowa fossa – rów, fosa – ze względu na umocnienia biegnące wzdłuż niej. Fosse Way krzyżowała się z innymi rzymskimi drogami: Watling Street w High Cross, na południe od Lincoln oraz i w Cirencester. Charakterystyczną cechą drogi jest jej przebieg wyjątkowo zbliżony do linii prostej. Na dystansie 293 km z Ilchester do Lincoln nie odbiega od prostej na więcej niż 10 km. Na odcinku z Lincoln do Leicester w śladzie Fosse Way biegnie droga A46. Inne sekcje rzymskiej drogi również stanowią często podstawę dla istniejących dziś tras. Fosse Way fue una calzada romana de Inglaterra, que unía la actual Exeter (Isca Dumnoniorum), en el suroeste de la isla, con Lincoln (Lindum Colonia), en East Midlands, pasando por Ilchester (Lindinis), Bath, Cirencester y Leicester (Ratae Corieltauvorum).´ Fosse Way kallades den romerska här- och handelsväg som knöt samman Exeter (Isca Dumnoniorum) och Lincoln (Lindum Colonia) via Ilchester (Lindinis), Bath (Aquae Sulis), Cirencester (Corinium) och Leicester (Ratae Corieltauvorum). The Fosse Way was a Roman road built in Britain during the first and second centuries AD that linked Isca Dumnoniorum (Exeter) in the southwest and Lindum Colonia (Lincoln) to the northeast, via Lindinis (Ilchester), Aquae Sulis (Bath), Corinium (Cirencester), and Ratae Corieltauvorum (Leicester).
dbp:headerType
historic
dbp:margary
5
gold:hypernym
dbr:Road
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Fosse_Way?oldid=1120219426&ns=0
n33:length
370.14912
dbo:wikiPageLength
19327
dbo:length
370149.12
dbo:routeTypeAbbreviation
Roman
dbo:routeEnd
dbr:Lindum_Colonia
dbo:routeJunction
dbr:Aquae_Sulis dbr:Venonis dbr:Corinium_Dobunnorum dbr:Lindinis dbr:Ratae_Corieltauvorum
dbo:routeStart
dbr:Isca_Dumnoniorum
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Fosse_Way
geo:geometry
POINT(-3.4800000190735 50.729999542236)