This HTML5 document contains 102 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n19https://books.google.com/
n15https://global.dbpedia.org/id/
n11http://hi.dbpedia.org/resource/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
schemahttp://schema.org/
n20http://www.siamese-heritage.org/jsspdf/1941/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
bibohttp://purl.org/ontology/bibo/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Wareru_Dhammathat
rdf:type
dbo:Work dbo:WrittenWork dbo:Book wikidata:Q571 bibo:Book wikidata:Q234460 schema:CreativeWork wikidata:Q386724 schema:Book owl:Thing
rdfs:label
Wareru Dhammathat
rdfs:comment
The Wareru Dhammathat (Burmese: ဝါရီရူး ဓမ္မသတ်, pronounced [wàɹíjú dəməθaʔ]; also known as Wagaru Dhammathat or Code of Wareru) is one of the oldest extant dhammathats (legal treatises) of Myanmar (Burma). It was compiled in the 1290s in Mon at the behest of King Wareru of Martaban. Modeled after the Hindu legal treatise Manusmriti, the Code expounds mostly Pagan era Burmese customary law; it contains less than 5% of the content of the Manusmriti.
foaf:name
King Wagaru's Manu Dhammasattham Wareru Dhammathat
dbp:name
Wareru Dhammathat
dc:publisher
Martaban Kingdom
dcterms:subject
dbc:Burmese_Buddhist_texts dbc:Legal_codes dbc:Law_of_Myanmar dbc:Buddhist_law dbc:Burmese_chronicles
dbo:wikiPageID
54960010
dbo:wikiPageRevisionID
1078569139
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Manu_(Hinduism) dbr:Pyu_people dbr:Myanmar dbr:Irrawaddy_river dbr:Pagan_Kingdom dbr:Dhammathat dbr:Pali_language dbr:English_language dbr:Manusmriti dbr:Htin_Aung dbc:Law_of_Myanmar dbr:Rishi dbc:Legal_codes dbr:Brahmans dbc:Burmese_chronicles dbc:Buddhist_law dbr:Thai_language dbr:Bayinnaung dbr:D.G.E._Hall dbr:Vyavahāra dbr:Burmese_language dbr:Emanuel_Forchhammer dbr:Hanthawaddy_Kingdom dbr:Burmese_calendar dbr:Rama_I dbr:Burmese_chronicles dbr:Mon_language dbr:Legal_treatise dbr:Shin_Buddhaghosa dbr:Southeast_Asia dbr:Three_Seals_Law dbr:Mon_people dbr:Dhammathat_Kyaw dbr:Dhammavisala_Dhammathat dbr:Wareru dbr:Maha_Sammata dbc:Burmese_Buddhist_texts dbr:British_rule_in_Burma dbr:First_Toungoo_Empire
dbo:wikiPageExternalLink
n19:books%3Fid=MxApAAAAYAAJ n20:JSS_038_1c_Lingat_EvolutionOfTheConceptionOfLawInBurmaAndSiam.pdf
owl:sameAs
wikidata:Q39058707 n11:वारीरू_धम्मसत् n15:3cRun
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:IPA-my dbt:Cite_journal dbt:Circa dbt:Reflist dbt:Burmese_chronicles dbt:Infobox_book dbt:Cite_book
dbp:englishReleaseDate
1892
dbp:author
Royal Legal Commission of Martaban
dbp:country
dbr:Hanthawaddy_Kingdom
dbp:genre
dbr:Dhammathat
dbp:language
dbr:Mon_language Translations: Burmese, Pali, Siamese, English
dbp:mediaType
print
dbp:pages
117
dbp:publisher
dbr:Hanthawaddy_Kingdom
dbp:releaseDate
1290 652
dbp:series
dbr:Burmese_chronicles
dbp:titleOrig
King Wagaru's Manu Dhammasattham
dbp:translator
dbr:Emanuel_Forchhammer
dbo:abstract
The Wareru Dhammathat (Burmese: ဝါရီရူး ဓမ္မသတ်, pronounced [wàɹíjú dəməθaʔ]; also known as Wagaru Dhammathat or Code of Wareru) is one of the oldest extant dhammathats (legal treatises) of Myanmar (Burma). It was compiled in the 1290s in Mon at the behest of King Wareru of Martaban. Modeled after the Hindu legal treatise Manusmriti, the Code expounds mostly Pagan era Burmese customary law; it contains less than 5% of the content of the Manusmriti. The Code was the basic law of the Mon-speaking kingdom until the mid-16th century when it was adopted by the conquering First Toungoo Empire. Translated into Burmese, Pali and Siamese, it became the basic law of the empire. The Code was adapted into the later dhammathats of the successor states of the empire. In Siam, the Code coexisted alongside other Siamese legal codes, and became the core portion of the Siamese Legal Code of 1805. In Burma, the Code was revised "to support Burmese customary law with explicitly Buddhist scriptural justifications" by 1640.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Wareru_Dhammathat?oldid=1078569139&ns=0
dbo:wikiPageLength
15445
dbo:numberOfPages
117
dbo:country
dbr:Hanthawaddy_Kingdom
dbo:language
dbr:Mon_language dbr:Burmese_language dbr:English_language dbr:Thai_language dbr:Pali_language
dbo:literaryGenre
dbr:Dhammathat
dbo:series
dbr:Burmese_chronicles
dbo:translator
dbr:Emanuel_Forchhammer
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Wareru_Dhammathat