This HTML5 document contains 148 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n22http://jv.dbpedia.org/resource/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n4http://dbpedia.org/resource/File:
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n16https://global.dbpedia.org/id/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n12http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Thai_fried_rice
rdf:type
yago:Tableware104381994 yago:Instrumentality103575240 yago:Crockery103133538 yago:Dish103206908 yago:Whole100003553 dbo:Grape yago:Ware104550840 yago:Article100022903 dbo:Food wikidata:Q2095 yago:Artifact100021939 owl:Thing yago:PhysicalEntity100001930 yago:Container103094503 yago:Object100002684 yago:WikicatThaiRiceDishes yago:WikicatRiceDishes
rdfs:label
Nasi goreng Thai 카오 팟 Thai fried rice 泰式炒飯 Arroz frito tailandés Кхао пад カオ・パット Khao pad
rdfs:comment
カオ・パット (ข้าวผัด, khao phat) は、タイで食べられている炒めご飯の総称。「カオ」が「ご飯」、「パット」が「炒める」の意味。米、野菜、卵、豚肉または鶏肉を塩、胡椒、ナンプラーなどを使って、最後にマナオを絞って食べるのが一般的。使用する具材によって名前の後ろが変わる。例えば、豚肉(ムー)を使用する場合「カオ・パット・ムー」、鶏肉(ガイ)を使用する場合「カオ・パット・ガイ」、卵(カイ)を使用する場合「カオ・パット・カイ」などと言う。 Thai fried rice (Thai: ข้าวผัด, RTGS: khao phat, pronounced [kʰâ(ː)w pʰàt]) is a variety of fried rice typical of central Thai cuisine. In Thai, khao means "rice" and phat means "of or relating to being stir-fried". Thai fried rice (bahasa Thai: ข้าวผัด, RTGS: khao phat, pengucapan atau ) adalah salah satu variasi dari nasi goreng yang merupakan masakan khas dari masakan Thai tengah. Dalam bahasa Thai, khao berarti "nasi" dan phat berarti "atau terkait dengan menumis". Hidangan ini berbeda dari nasi goreng Tiongkok adalah bahwa makanan ini dipersiapkan dengan menggunakan beras melati Thailand dan bukan beras berbulir panjang biasa. Hidangan biasanya mengandung daging (daging ayam, udang, dan kepiting semua adalah yang umum), telur, bawang, bawang putih dan kadang-kadang tomat. Bumbu, yang mungkin termasuk kecap, gula, garam, mungkin beberapa saus cabai, dan nam pla yang ada dimana-mana (kecap ikan), yang digoreng bersama-sama dengan bahan-bahan lainnya. Hidangan ini kemudian dilapisi dan disajikan de 카오 팟(태국어: ข้าวผัด, khao phat)은 태국식 볶음밥이다. '카우'(태국어: ข้าว)는 '쌀'을 의미하고 '팟'(태국어: ผัด)은 '볶는다'를 의미한다. 기본적으로 밥과 함께 고기와 달걀, 남 쁠라(어장)와 간장으로 간을 하여 만든다. 들어가는 부가적 재료에 따라 여러 가지 종류가 있다. 명칭은 보통 '카오 팟'+'부가재료'로 부여된다. * 카오 팟 마쁘라오 (태국어: ข้าวผัดมะพร้าว, Khao phat maphrao) : (코코넛) * 카오 팟 쌉빠롯 (태국어: ข้าวผัดสับปะรด, Khao phat sapparot) : (파인애플) * 카오 팟 끄라파오 (태국어: ข้าวผัดกระเพรา, Khao phat kraphao) : (바질) * 카오 팟 무 (Khao phat mu) : (돼지고기) * 카오 팟 까이 (태국어: ข้าวผัดไก่, Khao phat kai) : (닭고기) * 카오 팟 꿍 (Khao phat kung) : (새우) * 카오 팟 뿌 (태국어: ข้าวผัดปู, Khao phat pu) : (게) * 카오 팟 카이 (태국어: ข้าวผัดไข่, Khao phat khai) : (달걀) * 카오 팟 체 (Khao phat che) : (채소) * 카오 팟 아메리깐(ข้าวผัดอเมริกัน) Il Khao pad, o Khao phat (in thailandese: ข้าว ผัด?: khao, riso, + pad, cotto con la tecnica della frittura al salto) è un piatto thailandese a base di riso fritto. 泰式炒飯 (泰語:ข้าวผัด, 皇家轉寫:khao phat, 发音:[kʰâːw pʰàt] or [kʰâw pʰàt])是泰國飲食的特色。 El Arroz frito tailandés es una variedad de arroz frito que está preparado al estilo de la Cocina tailandesa. Es conocido como khao phat, khao pad o khao phad en el tailandés: ข้าวผัด, procedente de khao (arroz) + pad (de o relativo a stir-fried). Una de las principales diferencias de este arroz respecto al chino es que está elaborado con arroz jazmín tailandés en lugar del arroz largo típico. Normalmente contiene carne (pollo, cerdo, ternera, cangrejo de las nieves, res, y camarones), huevo, cebollas y tomates. Cebollas verdes, cilantro, ajo frito mezclado entre él. Sobre el arroz se suele verter una gran variedad de condimentos y aliños, incluyendo la salsa de soja, azúcar, sal, y posiblemente alguna salsa picante, así como el ubicuo nam pla (salsa de pescado). Se suele poner en una band Кхао пад, тайський смажений рис (тай. ข้าวผัด, дослівно «рис смажений») — популярна страва в Таїланді, основним компонентом якого є відварений, а потім смажений з перемішуванням рис.
foaf:name
Thai fried rice
dbp:name
Thai fried rice
foaf:depiction
n12:Khao_phat_kaeng_khiao_wan.jpg n12:Khao_phat_kraphao_mu.jpg n12:thaifriedrice.jpg
dc:type
Main course
dcterms:subject
dbc:Thai_rice_dishes dbc:Fried_rice
dbo:wikiPageID
5861977
dbo:wikiPageRevisionID
1060276564
dbo:wikiPageWikiLink
n4:Khao_phat_kraphao_mu.jpg dbr:Scallion dbr:Lime_juice dbr:Main_course dbr:Onions dbr:Dark_soy_sauce dbc:Thai_rice_dishes dbr:Chicken_as_food dbr:Crab_meat dbr:Tomato dbr:Hot_dog dbr:Cashew_nut dbr:Khao_khluk_kapi dbr:Seafood dbr:Bacon dbr:List_of_fried_rice_dishes dbr:Stir_frying dbr:Cracklings dbr:Raisin dbr:Shrimp_(food) dbr:American_fried_rice dbc:Fried_rice dbr:Cucumber dbr:Vietnam_War dbr:Tom_yum dbr:G.I._(military) dbr:Rice dbr:Mackerel_as_food dbr:Pineapple dbr:Fried_rice dbr:Central_Thailand dbr:Malaysia dbr:Chili_sauce dbr:Soy_sauce dbr:Pork dbr:Shrimp_and_prawn_as_food dbr:Nam_phrik_long_ruea dbr:Thai_cuisine dbr:Chicken_(food) dbr:Lime_(fruit) dbr:Egg_(food) dbr:Rice_dish dbr:Fish_sauce dbr:Garlic dbr:Thai_language dbr:Sardines_as_food dbr:Canarium_album dbr:Ketchup dbr:Thai_chili dbr:Fermented_bean_curd dbr:Green_curry dbr:Coriander dbr:Canned_fish dbr:Jasmine_rice dbr:Thai_holy_basil dbr:Naem n4:Khao_phat_kaeng_khiao_wan.jpg
owl:sameAs
yago-res:Thai_fried_rice dbpedia-ja:カオ・パット n16:4ZXZP dbpedia-uk:Кхао_пад dbpedia-it:Khao_pad dbpedia-ko:카오_팟 freebase:m.0f9lr8 n22:Sega_gorèng_Thailand dbpedia-es:Arroz_frito_tailandés dbpedia-th:ข้าวผัด_(ไทย) dbpedia-zh:泰式炒飯 wikidata:Q4922489 dbpedia-id:Nasi_goreng_Thai
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Dmoz dbt:Thai_cuisine dbt:IPA-th dbt:Commons_category dbt:Rice_dishes dbt:Infobox_prepared_food dbt:Portal dbt:Short_description dbt:Reflist dbt:RTGS
dbo:thumbnail
n12:thaifriedrice.jpg?width=300
dbp:alternateName
khao phat
dbp:caption
Thai fried rice, with common garnishes of cucumber, lime , tomato, and green onion served on a bed of lettuce.
dbp:country
dbr:Central_Thailand
dbp:course
dbr:Main_course
dbp:imageSize
250
dbp:type
dbr:Rice_dish
dbo:abstract
Thai fried rice (bahasa Thai: ข้าวผัด, RTGS: khao phat, pengucapan atau ) adalah salah satu variasi dari nasi goreng yang merupakan masakan khas dari masakan Thai tengah. Dalam bahasa Thai, khao berarti "nasi" dan phat berarti "atau terkait dengan menumis". Hidangan ini berbeda dari nasi goreng Tiongkok adalah bahwa makanan ini dipersiapkan dengan menggunakan beras melati Thailand dan bukan beras berbulir panjang biasa. Hidangan biasanya mengandung daging (daging ayam, udang, dan kepiting semua adalah yang umum), telur, bawang, bawang putih dan kadang-kadang tomat. Bumbu, yang mungkin termasuk kecap, gula, garam, mungkin beberapa saus cabai, dan nam pla yang ada dimana-mana (kecap ikan), yang digoreng bersama-sama dengan bahan-bahan lainnya. Hidangan ini kemudian dilapisi dan disajikan dengan disertai beberapa irisan mentimun, irisan tomat, jeruk nipis dan tangkai daun bawang dan ketumbar. Hidangan ini memiliki banyak variasi regional, karena makanan ini ada di mana-mana. Makanan lainnya termasuk nasi goreng kelapa (bahasa Thai: ข้าวผัดมะพร้าว, khao phat maphrao), nasi goreng nanas (bahasa Thai: ข้าวผัดสับปะรด, khao phat sapparot) dan nasi goreng kemangi (bahasa Thai: ข้าวผัดกะเพรา, khao phat kaphrao). Khao op sapparot adalah hidangan nasi goreng nanas yang lebih menarik dengan kismis dan kacang-kacangan dan hampir selalu datang dan disajikan dalam potongan nanas. Variasi yang umum: * Khao phat mu, nasi goreng daging babi * Khao phat kai, nasi goreng daging ayam * Khao phat kung, nasi goreng udang * Khao phat pu, nasi goreng kepiting * Khao phat khai, nasi goreng telur * Khao phat che, nasi goreng vegetarian Il Khao pad, o Khao phat (in thailandese: ข้าว ผัด?: khao, riso, + pad, cotto con la tecnica della frittura al salto) è un piatto thailandese a base di riso fritto. Кхао пад, тайський смажений рис (тай. ข้าวผัด, дослівно «рис смажений») — популярна страва в Таїланді, основним компонентом якого є відварений, а потім смажений з перемішуванням рис. 카오 팟(태국어: ข้าวผัด, khao phat)은 태국식 볶음밥이다. '카우'(태국어: ข้าว)는 '쌀'을 의미하고 '팟'(태국어: ผัด)은 '볶는다'를 의미한다. 기본적으로 밥과 함께 고기와 달걀, 남 쁠라(어장)와 간장으로 간을 하여 만든다. 들어가는 부가적 재료에 따라 여러 가지 종류가 있다. 명칭은 보통 '카오 팟'+'부가재료'로 부여된다. * 카오 팟 마쁘라오 (태국어: ข้าวผัดมะพร้าว, Khao phat maphrao) : (코코넛) * 카오 팟 쌉빠롯 (태국어: ข้าวผัดสับปะรด, Khao phat sapparot) : (파인애플) * 카오 팟 끄라파오 (태국어: ข้าวผัดกระเพรา, Khao phat kraphao) : (바질) * 카오 팟 무 (Khao phat mu) : (돼지고기) * 카오 팟 까이 (태국어: ข้าวผัดไก่, Khao phat kai) : (닭고기) * 카오 팟 꿍 (Khao phat kung) : (새우) * 카오 팟 뿌 (태국어: ข้าวผัดปู, Khao phat pu) : (게) * 카오 팟 카이 (태국어: ข้าวผัดไข่, Khao phat khai) : (달걀) * 카오 팟 체 (Khao phat che) : (채소) * 카오 팟 아메리깐(ข้าวผัดอเมริกัน) 泰式炒飯 (泰語:ข้าวผัด, 皇家轉寫:khao phat, 发音:[kʰâːw pʰàt] or [kʰâw pʰàt])是泰國飲食的特色。 Thai fried rice (Thai: ข้าวผัด, RTGS: khao phat, pronounced [kʰâ(ː)w pʰàt]) is a variety of fried rice typical of central Thai cuisine. In Thai, khao means "rice" and phat means "of or relating to being stir-fried". This dish differs from Chinese fried rice in that it is prepared with Thai jasmine rice instead of regular long-grain rice. It normally contains meat (chicken, shrimp, and crab are all common), egg, onions, garlic and sometimes tomatoes. The seasonings, which may include soy sauce, sugar, salt, possibly some chili sauce, and the ubiquitous nampla (fish sauce), are stir-fried together with the other ingredients. The dish is then plated and served with accompaniments like cucumber slices, tomato slices, lime and sprigs of green onion and coriander, and phrik nampla, a spicy sauce made of sliced Thai chilies, chopped garlic cloves, fish sauce, lime juice and sugar. El Arroz frito tailandés es una variedad de arroz frito que está preparado al estilo de la Cocina tailandesa. Es conocido como khao phat, khao pad o khao phad en el tailandés: ข้าวผัด, procedente de khao (arroz) + pad (de o relativo a stir-fried). Una de las principales diferencias de este arroz respecto al chino es que está elaborado con arroz jazmín tailandés en lugar del arroz largo típico. Normalmente contiene carne (pollo, cerdo, ternera, cangrejo de las nieves, res, y camarones), huevo, cebollas y tomates. Cebollas verdes, cilantro, ajo frito mezclado entre él. Sobre el arroz se suele verter una gran variedad de condimentos y aliños, incluyendo la salsa de soja, azúcar, sal, y posiblemente alguna salsa picante, así como el ubicuo nam pla (salsa de pescado). Se suele poner en una bandeja acompañada de pepinos, tomates, cebollines, todos ellos cortados en rodajas finas, y puestos en una cama de hojas de lechuga. カオ・パット (ข้าวผัด, khao phat) は、タイで食べられている炒めご飯の総称。「カオ」が「ご飯」、「パット」が「炒める」の意味。米、野菜、卵、豚肉または鶏肉を塩、胡椒、ナンプラーなどを使って、最後にマナオを絞って食べるのが一般的。使用する具材によって名前の後ろが変わる。例えば、豚肉(ムー)を使用する場合「カオ・パット・ムー」、鶏肉(ガイ)を使用する場合「カオ・パット・ガイ」、卵(カイ)を使用する場合「カオ・パット・カイ」などと言う。
dbp:nationalCuisine
dbr:Thai_cuisine
gold:hypernym
dbr:Variety
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Thai_fried_rice?oldid=1060276564&ns=0
dbo:wikiPageLength
6533
dbo:alias
khao phat
dbo:cuisine
Thailand
dbo:country
dbr:Central_Thailand
dbo:type
dbr:Main_course dbr:Rice_dish
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Thai_fried_rice