This HTML5 document contains 195 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n10http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n22https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
n16http://bn.dbpedia.org/resource/
n23https://www.britishmuseum.org/collection/term/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Egyptian_faience
rdfs:label
Faïence égyptienne Ägyptische Fayence فاينس Φαγεντιανή (αιγυπτιακή) Faiança egípcia Egyptian faience Fayenza egipcia Египетский фаянс Egyptische faience
rdfs:comment
La fayenza egipcia es una cerámica de cuarzo sinterizado que presenta una vitrificación de superficie que crea un brillo de varios colores, siendo el más común el azul-verde. Definido como un «material hecho de cuarzo en polvo cubierto con una verdadera capa vítrea, generalmente en un vidrio isotrópico azul o verde transparente», la loza se distingue del compuesto cristalino azul egipcio.​ La loza es considerablemente más porosa que el vidrio propiamente dicho. Puede ser moldeado en moldes para crear vasijas, joyas y objetos decorativos.​ Aunque contiene los principales constituyentes del vidrio, como son sílice y cal, pero no arcilla hasta periodos tardíos, la loza es frecuentemente discutida en estudios de la cerámica antigua, ya que en términos estilísticos e histórico-artísticos los o Egyptische faience is een keramisch materiaal dat bestaat uit ongeveer 95% kwartszand – gemalen zand of zandsteen – vermengd met klei, metaaloxiden, kalk en basische mineralen. Het werd gevormd, gebakken en meestal bedekt met een groenblauw glazuur en gebruikt voor praktische en decoratieve doelen. De techniek was niet beperkt tot Egypte. In veel regio's van Europa en het Oude Nabije Oosten werden ook objecten van dit materiaal gemaakt. Deze Egyptische faience moet strikt worden onderscheiden van het ook faience genoemde veel latere aardewerk met ondoorzichtig tinoxide-glazuur, vernoemd naar de Italiaanse stad Faenza. Faience-objecten genoten te allen tijde een grote populariteit gedurende de Egyptische geschiedenis. Van Egyptische faience werden onder andere tegels, vazen, godenbeeldjes e Als Ägyptische Fayence wird in der Archäologie und Ägyptologie ein Material bezeichnet, das zu etwa 95 % aus Quarzsand (genauer: aus zermahlenem Sand oder Sandstein) besteht und mit Ton, Metalloxiden, Kalk und Alkalien versetzt ist. Es wurde geformt, getrocknet und gebrannt. Beim Trocknen treten die metallischen Verbindungen an die Oberfläche und bilden beim Brennen eine grün-blaue Glasur. Die Objekte wurden zu Dekorations- und Gebrauchszwecken eingesetzt. Diese Technik beschränkte sich nicht nur auf Ägypten. Auch in vielen Regionen Europas sowie des Alten Orients wurden Gegenstände aus diesem Material hergestellt. Die Ägyptische Fayence muss streng unterschieden werden von Tonen mit deckenden Blei- oder Zinnoxidglasuren, die heutzutage nach der italienischen Stadt Faenza als Fayence bezei Proche du verre dans la mesure où elle atteint une apparence « vitreuse », la faïence égyptienne est, selon (en) « un matériau constitué de poudre de quartz couvert d'une couche vraiment vitreuse ». Annie Caubet et Geneviève Pierrat-Bonnefois indiquent que le terme « faïences, au pluriel indéfini, désigne depuis longtemps dans la littérature archéologique un matériau composite fait d'un corps de quartz fondu et couvert d'une glaçure », selon elles « les faïences exploitent des matières brutes peu coûteuses (sable, chaux, minerais métalliques) dont la mise en œuvre exige des compétences techniques de haut niveau ». La couleur bleu était obtenue par l'application d'une fritte, composée de silice contenue dans les Sables et les quartz, d'un silicate de cuivre, de natron ou de cendres de végé Η αιγυπτιακή φαγεντιανή είναι κεραμική ύλη από πυροσυσσωματώμενο χαλαζία που παρουσιάζει επιφανειακά υαλώδη μετάπτωση η οποία δημιουργεί ένα στιλπνό επίχρισμα ποικίλων αποχρώσεων, κυρίως γαλαζο – πράσινων. Ορίζεται ως «υλικό κατασκευασμένο από κονιορτοποιημένο χαλαζία, καλυμμένο με υαλώδη επίστρωση, συνήθως διαφανές μπλε ή πράσινο ισοτροπικό υάλωμα» και διαχωρίζεται από την κρυσταλλική ένωση του . Η φαγεντιανή είναι πολύ πιο πορώδης από το καθαυτό γυαλί. Με την τοποθέτησή της σε μήτρες κατασκευάζονται αγγεία, κοσμήματα ή διακοσμητικά αντικείμενα. Παρόλο που περιέχει τα βασικά συστατικά του γυαλιού (πυρίτιο και ασβέστη) και δεν περιείχε καθόλου πηλό έως τις ύστερες περιόδους, η φαγεντιανή συχνά συμπεριλαμβάνεται στις μελέτες της αρχαίας κεραμικής, καθώς κρίνοντας τα αντικείμενα από φαγεντια Egyptian faience is a sintered-quartz ceramic material from Ancient Egypt. The sintering process "covered [the material] with a true vitreous coating" as the quartz underwent vitrification, creating a bright lustre of various colours "usually in a transparent blue or green isotropic glass". Its name in the Ancient Egyptian language was tjehenet, and modern archeological terms for it include sintered quartz, glazed frit, and glazed composition. Tjehenet is distinct from the crystalline pigment Egyptian blue, for which it has sometimes incorrectly been used as a synonym. فاينس أو طِحنة (بالإنجليزية: Egyptian faience) هو نوع من الخزف كان يصنعه قدماء المصريين ويهتم به علماء الآثار المصرية القديمة. كان المصريون القدماء يستخدمونه في صناعة الحلي والأواني والتماثيل الصغيرة مثل تماثيل فرس النهر. تعددت ألوانه ولكن المصريين القدماء استطاعوا صناعة عدد كبير من درجات اللون الأخضر، كل منها له خلطة مخصوصة. تتكون خلطة الفاينس بنسبة 95% من رمل المرو (رمال بيضاء) ويخلط به نسبة أخرى من الطمي وأكاسيد معادن وجير ومواد قلوية. تطحن تلك المكونات جيداً ثم يشكل من عجينة يتم تشكيلها بحسب الرغبة، ثم تحرق في فرن بعد تغطيتها بطبقة رقيقة زجاجية خضراء تميل إلى الأزرق. كانت تلك الخلطة تستخدم كثيراً في صناعة القوارير والحلي وأوعية التجميل، بل أحياناً لتزيين جدران المعابد مثلما نجد في معبد هرم سقارة وغيرها، مثلما نستخدم اليوم القيشاني. Faiança egípcia é um material cerâmico não-argiloso, de superfície vítrea que lhe confere uma gama de cores vivas entre o azul e o verde. Não sendo composta por argila, nem sempre é classificada como olaria. É designada por Faiança egípcia de modo a distingui-la da faiança esmaltada associada à cidade de Faenza no norte de Itália. A faiança egípcia, tanto a exportada do Egito como a produzida noutros locais, é um fenómeno recorrente na antiguidade na Mesopotâmia, no Mediterrâneo e na Europa do norte em locais tão remotos como a Escócia. Египетский фаянс — изделия из глазурованной кварцевой фритты или толчёного кварца, покрытой стекловидной щелочной глазурью. Египетское слово для фаянса было «tjehenet», что означает «мерцание» или «сияние», и считалось, что фаянс отражал свет бессмертия. Процесс изготовления фаянса впервые был разработан в Месопотамии, но высшего уровня достиг именно в Египте. Некоторые из величайших фаянсовых мастеров древности были финикийцами из Тира и Сидона. Они были очень искусны в изготовлении стекла, и считается, что именно они изобрели первый фаянс. Египтяне взяли финикийскую технику и улучшили её, создав произведения искусства, которые и в наши дни интригуют и очаровывают. Термин «глазурованная керамика», часто применяемый при описании египетского фаянса, совершенно непригоден и только вводит в з
foaf:depiction
n5:Hippo,_ca._1938-1539_B.C.E.,_35.1276.jpg n5:Faience_Vessel_with_Procession_of_Four_Bulls,_ca._775-653_B.C.E._(cropped).jpg n5:PalaceInlays-NubiansPhilistineAmoriteSyrianAndHittite-Compilation-MuseumOfFineArtsBoston.png n5:Louvre_Egyptologie_-_Vases_Ramses_II.jpg n5:Louvre_calice_forme_nenuphar.jpg n5:Applique_in_faience_per_tempietti_in_legno,_periodo_tolemaico,_falco_05.jpg n5:Kneeling_Statue_of_Nesbanebdjedet,_ca._755-730_B.C.E.,37.344E.jpg n5:Medio_regno,_XII-XVII_dinastia,_ippopotamo_in_faience,_1938-1539_ac_ca._01.jpg n5:Egyptian_-_%22Malqata_Kateriskos%22_Vessel_-_Walters_4732_-_Profile.jpg n5:Gaming_Board_Inscribed_for_Amenhotep_III_with_Separate_Sliding_Drawer,_ca._1390-1353_B.C.E.,49.56a-b.jpg n5:Egyptian_faience_beads.jpg n5:Shawabti_Basket,_ca._1400-1390_B.C.E.,_59.33.jpg n5:Shawabti_of_Lady_Sati.jpg n5:Beadnet_dress-27.1548.1-2-IMG_4582-gradient.jpg n5:Egyptian_-_Group_of_16_Amulets_Strung_as_a_Necklace_-_Walters_481685-1699_-_View_A.jpg n5:Egyptian_-_Vase_with_Names_of_Amenhotep_III_and_Queen_Tiye_-_Walters_48403.jpg n5:Ashmolean_39.jpg n5:WLA_brooklynmuseum_Floral_Inlay_Faience.jpg n5:WLA_brooklynmuseum_Tile_Frieze_Representing_Lotus_and_Grape.jpg n5:The_Common_Folk_of_Egypt,_ca._1539-1070_B.C.E.,_33.578.jpg
dcterms:subject
dbc:Pottery dbc:Glass_compositions dbc:History_of_glass dbc:Types_of_pottery_decoration dbc:Ceramic_glazes dbc:Ancient_Egyptian_pottery dbc:Egyptian_inventions dbc:African_pottery
dbo:wikiPageID
5657659
dbo:wikiPageRevisionID
1096813079
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Clay dbr:Nile dbr:Champlevé dbr:Organic_gum n10:Medio_regno,_XII-XVII_dinastia,_ippopotamo_in_faience,_1938-1539_ac_ca._01.JPG dbr:Turquoise dbr:Stonepaste dbc:Pottery n10:WLA_brooklynmuseum_Tile_Frieze_Representing_Lotus_and_Grape.jpg dbr:Qantir dbc:Glass_compositions dbr:Hippopotamus dbr:New_Kingdom n10:Faience_Vessel_with_Procession_of_Four_Bulls,_ca._775-653_B.C.E._(cropped).jpg dbr:Naqada dbr:Natron dbc:History_of_glass dbr:Bastet dbr:Pigment dbr:Ancient_Egyptian_glass n10:Louvre_Egyptologie_-_Vases_Ramses_II.jpg dbr:Middle_East n10:Louvre_calice_forme_nenuphar.JPG dbr:Bronze dbr:Senet dbr:Tin-glazed_pottery dbr:Ancient_Egyptian_pottery dbr:Glass n10:Beadnet_dress-27.1548.1-2-IMG_4582-gradient.jpg dbr:Faience dbc:Types_of_pottery_decoration dbr:Middle_Kingdom_of_Egypt n10:PalaceInlays-NubiansPhilistineAmoriteSyrianAndHittite-Compilation-MuseumOfFineArtsBoston.png dbc:Ceramic_glazes dbr:British_Museum dbr:Lime_(material) dbr:Vitreous_enamel dbc:Ancient_Egyptian_pottery dbr:Calcite dbr:Qom dbr:Ancient_Egypt dbr:Soda-lime_glass n10:Kneeling_Statue_of_Nesbanebdjedet,_ca._755-730_B.C.E.,37.344E.jpg dbr:Smelting dbr:Scotland n10:Egyptian_-_Vase_with_Names_of_Amenhotep_III_and_Queen_Tiye_-_Walters_48403.jpg dbr:Egyptian_blue dbr:Lapis_lazuli dbr:Alkali dbr:Mesopotamia dbr:William_the_Faience_Hippopotamus n10:Egyptian_faience_beads.jpg dbr:Middle_Ages n10:Applique_in_faience_per_tempietti_in_legno,_periodo_tolemaico,_falco_05.jpg dbr:Sintered dbr:Doi_(identifier) dbc:Egyptian_inventions dbr:Thutmose_III dbr:Heaven dbr:Qom_technique dbr:Maiolica dbr:Roman_Egypt dbr:Egg_white dbr:Quartz dbr:Leaded_copper dbr:Sekhmet dbr:Sinai_Peninsula dbr:God dbr:Wall_tile dbr:Copper dbr:Amenhotep_II dbr:Amenhotep_III dbr:Metallurgical_furnace n10:Egyptian_-_Group_of_16_Amulets_Strung_as_a_Necklace_-_Walters_481685-1699_-_View_A.jpg dbr:Faenza dbr:Tin-glazed dbr:S2CID_(identifier) dbr:Glass_transition dbr:Shabti dbr:Scarab_(artifact) dbr:Steatite dbr:Ceramic_glaze dbr:Hieroglyph dbr:Ptolemaic_period dbr:Metropolitan_Museum_of_Art dbr:Eighteenth_Dynasty_of_Egypt dbr:Ushabti dbr:ISSN_(identifier) dbr:Arabic_gum dbr:Ceramic n10:Shawabti_of_Lady_Sati.jpg dbr:Ancient_Egyptian_language dbr:Brooklyn_Museum dbr:Amulet dbr:Resin dbr:New_Kingdom_of_Egypt dbr:Sceptre dbr:Afghanistan dbr:Victoria_and_Albert_Museum dbr:Frit dbc:African_pottery dbr:Silica dbr:Thixotropic dbr:Halophyte
dbo:wikiPageExternalLink
n23:x10880
owl:sameAs
dbpedia-el:Φαγεντιανή_(αιγυπτιακή) dbpedia-de:Ägyptische_Fayence freebase:m.0dynd_ n16:মিশরীয়_চীনামাটি dbpedia-ru:Египетский_фаянс dbpedia-fr:Faïence_égyptienne n22:2PCxG dbpedia-es:Fayenza_egipcia wikidata:Q253664 dbpedia-et:Egiptuse_pasta dbpedia-nl:Egyptische_faience dbpedia-ar:فاينس dbpedia-he:פיאנס_מצרי dbpedia-pt:Faiança_egípcia yago-res:Egyptian_faience
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Library_resources_box dbt:Short_description dbt:Cvt dbt:Transl dbt:Circa dbt:Convert dbt:Commons_category dbt:Reflist
dbo:thumbnail
n5:Shawabti_of_Lady_Sati.jpg?width=300
dbp:label
Egyptian faience
dbp:about
yes
dbo:abstract
Faiança egípcia é um material cerâmico não-argiloso, de superfície vítrea que lhe confere uma gama de cores vivas entre o azul e o verde. Não sendo composta por argila, nem sempre é classificada como olaria. É designada por Faiança egípcia de modo a distingui-la da faiança esmaltada associada à cidade de Faenza no norte de Itália. A faiança egípcia, tanto a exportada do Egito como a produzida noutros locais, é um fenómeno recorrente na antiguidade na Mesopotâmia, no Mediterrâneo e na Europa do norte em locais tão remotos como a Escócia. Egyptian faience is a sintered-quartz ceramic material from Ancient Egypt. The sintering process "covered [the material] with a true vitreous coating" as the quartz underwent vitrification, creating a bright lustre of various colours "usually in a transparent blue or green isotropic glass". Its name in the Ancient Egyptian language was tjehenet, and modern archeological terms for it include sintered quartz, glazed frit, and glazed composition. Tjehenet is distinct from the crystalline pigment Egyptian blue, for which it has sometimes incorrectly been used as a synonym. It is not faience in the usual sense of tin-glazed pottery, and is different from the enormous range of clay-based Ancient Egyptian pottery, from which utilitarian vessels were made. It is similar to later Islamic stonepaste (or "fritware") from the Middle East, although that generally includes more clay. Egyptian faience is considerably more porous than glass proper. It can be cast in molds to create small vessels, jewelry and decorative objects. Although it contains the major constituents of glass (silica, lime) and no clay until late periods, Egyptian faience is frequently discussed in surveys of ancient pottery, as in stylistic and art-historical terms, objects made of it are closer to pottery styles than ancient Egyptian glass. Egyptian faience was very widely used for small objects, from beads to small statues, and is found in both elite and popular contexts. It was the most common material for scarabs and other forms of amulet and ushabti figures, and it was used in most forms of ancient Egyptian jewellery, as the glaze made it smooth against the skin. Larger applications included cups and bowls, and wall tiles, mostly used for temples. The well-known blue hippopotamus figurines, placed in the tombs of officials, can be up to 20 cm (7.9 in) long, approaching the maximum practical size for Egyptian faience, though the Victoria and Albert Museum in London has a 215.9-centimetre (85.0 in) sceptre, dated 1427–1400 BC. Egyptische faience is een keramisch materiaal dat bestaat uit ongeveer 95% kwartszand – gemalen zand of zandsteen – vermengd met klei, metaaloxiden, kalk en basische mineralen. Het werd gevormd, gebakken en meestal bedekt met een groenblauw glazuur en gebruikt voor praktische en decoratieve doelen. De techniek was niet beperkt tot Egypte. In veel regio's van Europa en het Oude Nabije Oosten werden ook objecten van dit materiaal gemaakt. Deze Egyptische faience moet strikt worden onderscheiden van het ook faience genoemde veel latere aardewerk met ondoorzichtig tinoxide-glazuur, vernoemd naar de Italiaanse stad Faenza. Faience-objecten genoten te allen tijde een grote populariteit gedurende de Egyptische geschiedenis. Van Egyptische faience werden onder andere tegels, vazen, godenbeeldjes en zelfs speelgoed gemaakt. Proche du verre dans la mesure où elle atteint une apparence « vitreuse », la faïence égyptienne est, selon (en) « un matériau constitué de poudre de quartz couvert d'une couche vraiment vitreuse ». Annie Caubet et Geneviève Pierrat-Bonnefois indiquent que le terme « faïences, au pluriel indéfini, désigne depuis longtemps dans la littérature archéologique un matériau composite fait d'un corps de quartz fondu et couvert d'une glaçure », selon elles « les faïences exploitent des matières brutes peu coûteuses (sable, chaux, minerais métalliques) dont la mise en œuvre exige des compétences techniques de haut niveau ». La couleur bleu était obtenue par l'application d'une fritte, composée de silice contenue dans les Sables et les quartz, d'un silicate de cuivre, de natron ou de cendres de végétaux, et de chaux, contenant du calcium, permettant de réduire la température de fusion. Nettement plus poreuse et malléable que le verre authentique, la faïence pouvait être pétrie à la main ou placée dans des moules pour créer des récipients ou d'autres objets. Bien que les mêmes matériaux soient utilisés pour la création de la faïence et du verre, la faïence ne possède pas la structure cristalline rigide de ce dernier. Selon Paul T. Nicholson, le verre et la faïence étaient utilisés pour imiter les pierres semi-précieuses et tous deux étaient appréciés pour leur beauté et leur durabilité. Bien qu'il ne s'agisse pas de poterie au sens strict, puisqu'elle ne contient pas d'argile, la faïence est souvent traitée comme telle. La fayenza egipcia es una cerámica de cuarzo sinterizado que presenta una vitrificación de superficie que crea un brillo de varios colores, siendo el más común el azul-verde. Definido como un «material hecho de cuarzo en polvo cubierto con una verdadera capa vítrea, generalmente en un vidrio isotrópico azul o verde transparente», la loza se distingue del compuesto cristalino azul egipcio.​ La loza es considerablemente más porosa que el vidrio propiamente dicho. Puede ser moldeado en moldes para crear vasijas, joyas y objetos decorativos.​ Aunque contiene los principales constituyentes del vidrio, como son sílice y cal, pero no arcilla hasta periodos tardíos, la loza es frecuentemente discutida en estudios de la cerámica antigua, ya que en términos estilísticos e histórico-artísticos los objetos hechos de ella se acercan más a los estilos de cerámica que al vidrio del antiguo Egipto. La loza egipcia fue muy utilizada para objetos pequeños, desde cuentas hasta pequeñas estatuas, y se encuentra tanto en contextos de élite como populares. Era el material más común para los escarabajos y otras formas de amuletos y figuras ushabti, y se utilizaba en la mayoría de las formas de la joyería egipcia antigua, ya que el esmalte lo hacía suave contra la piel. Sus aplicaciones más importantes incluían tazas y cuencos, y azulejos de pared, utilizados principalmente para los templos.​ Las conocidas figuras azules de un hipopótamo, colocadas en las tumbas de los oficiales, pueden llegar a tener hasta 20 cm de longitud,​ acercándose al tamaño máximo práctico para la loza, aunque el Museo Victoria y Alberto de Londres tiene un cetro de loza de 215,9 centímetros (85,0 pulgadas) de Egipto fechado entre 1427 y 1400 a. C.​ Als Ägyptische Fayence wird in der Archäologie und Ägyptologie ein Material bezeichnet, das zu etwa 95 % aus Quarzsand (genauer: aus zermahlenem Sand oder Sandstein) besteht und mit Ton, Metalloxiden, Kalk und Alkalien versetzt ist. Es wurde geformt, getrocknet und gebrannt. Beim Trocknen treten die metallischen Verbindungen an die Oberfläche und bilden beim Brennen eine grün-blaue Glasur. Die Objekte wurden zu Dekorations- und Gebrauchszwecken eingesetzt. Diese Technik beschränkte sich nicht nur auf Ägypten. Auch in vielen Regionen Europas sowie des Alten Orients wurden Gegenstände aus diesem Material hergestellt. Die Ägyptische Fayence muss streng unterschieden werden von Tonen mit deckenden Blei- oder Zinnoxidglasuren, die heutzutage nach der italienischen Stadt Faenza als Fayence bezeichnet werden (siehe Fayence). Fayenceobjekte erfreuten sich zu allen Zeiten der ägyptischen Geschichte großer Beliebtheit. Aus Ägyptischer Fayence wurden unter anderem Kacheln, Vasen, Götterfiguren und sogar Spielzeug angefertigt. Η αιγυπτιακή φαγεντιανή είναι κεραμική ύλη από πυροσυσσωματώμενο χαλαζία που παρουσιάζει επιφανειακά υαλώδη μετάπτωση η οποία δημιουργεί ένα στιλπνό επίχρισμα ποικίλων αποχρώσεων, κυρίως γαλαζο – πράσινων. Ορίζεται ως «υλικό κατασκευασμένο από κονιορτοποιημένο χαλαζία, καλυμμένο με υαλώδη επίστρωση, συνήθως διαφανές μπλε ή πράσινο ισοτροπικό υάλωμα» και διαχωρίζεται από την κρυσταλλική ένωση του . Η φαγεντιανή είναι πολύ πιο πορώδης από το καθαυτό γυαλί. Με την τοποθέτησή της σε μήτρες κατασκευάζονται αγγεία, κοσμήματα ή διακοσμητικά αντικείμενα. Παρόλο που περιέχει τα βασικά συστατικά του γυαλιού (πυρίτιο και ασβέστη) και δεν περιείχε καθόλου πηλό έως τις ύστερες περιόδους, η φαγεντιανή συχνά συμπεριλαμβάνεται στις μελέτες της αρχαίας κεραμικής, καθώς κρίνοντας τα αντικείμενα από φαγεντιανή στυλιστικά και κατατάσσοντάς τα εξελικτικά στην ιστορία της τέχνης, βρίσκονται πιο κοντά στους ρυθμούς της κεραμικής τεχνολογίας, παρά στην αρχαία αιγυπτιακή υαλουργία. Η αιγυπτιακή φαγεντιανή χρησιμοποιήθηκε ευρέως για ποικιλία αντικειμένων μικρού μεγέθους, από μικρές χάντρες μέχρι μικρά αγάλματα, και συναντάται τόσο στις τάξεις των βασιλέων και των ευγενών, όσο και στα λαϊκά στρώματα. Ήταν το συνηθέστερο υλικό κατασκευής των σκαραβαίων, άλλων ειδών φυλακτών, καθώς και ειδωλίων ουσάμπτι. Χρησιμοποιήθηκε στις περισσότερες μορφές της αιγυπτιακής κοσμηματοτεχνίας, καθώς η υαλώδης υφή της ερχόταν σε τέλεια αντίθεση με το απαλό δέρμα. Στα μεγαλύτερης κλίμακας αντικείμενα από φαγεντιανή συμπεριλαμβάνονται κύπελλα και φιάλες, καθώς και πλακίδια που χρησιμοποιήθηκαν κυρίως στους ναούς. Τα πασίγνωστα αγαλματίδια ιπποπόταμου τα οποία τοποθετούνταν ως κτερίσματα στους τάφους των αξιωματούχων, φθάνουν έως και τα 20 εκ. μήκος, πλησιάζοντας τις μέγιστες διαστάσεις που μπορεί να έχουν τα αντικείμενα από φαγεντιανή, παρόλο που υπάρχουν και εξαιρέσεις. Π.χ. στο Μουσείο Βικτώριας και Αλβέρτου στο Λονδίνο εκτίθεται ένα από φαγεντιανή μήκους 215.9 εκ. το οποίο προέρχεται από την Αίγυπτο και χρονολογείται μεταξύ 1427–1400 π.Χ. (18η Δυναστεία). فاينس أو طِحنة (بالإنجليزية: Egyptian faience) هو نوع من الخزف كان يصنعه قدماء المصريين ويهتم به علماء الآثار المصرية القديمة. كان المصريون القدماء يستخدمونه في صناعة الحلي والأواني والتماثيل الصغيرة مثل تماثيل فرس النهر. تعددت ألوانه ولكن المصريين القدماء استطاعوا صناعة عدد كبير من درجات اللون الأخضر، كل منها له خلطة مخصوصة. تتكون خلطة الفاينس بنسبة 95% من رمل المرو (رمال بيضاء) ويخلط به نسبة أخرى من الطمي وأكاسيد معادن وجير ومواد قلوية. تطحن تلك المكونات جيداً ثم يشكل من عجينة يتم تشكيلها بحسب الرغبة، ثم تحرق في فرن بعد تغطيتها بطبقة رقيقة زجاجية خضراء تميل إلى الأزرق. كانت تلك الخلطة تستخدم كثيراً في صناعة القوارير والحلي وأوعية التجميل، بل أحياناً لتزيين جدران المعابد مثلما نجد في معبد هرم سقارة وغيرها، مثلما نستخدم اليوم القيشاني. كان المصري القديم يستخدم في خلطة الفاينس (بالمصرية القديمة: طحنت) تغطية بخلطة زجاجية من أكسيد الرصاص أو أكسيد القصدير، تلك المواد هي التي تستخدم الآن في إيطاليا في مدينة شهيرة بصناعة الخزف واسمها فاينسا، وعلى اسم تلك المدينة الإيطالية قام علماء الآثار بتسمية مصنوعات قدماء المصريين من تلك المادة بأنها فاينس. كانت مصنوعات الفاينس من حلي وقوارير زينة وأطباق ومزهريات وتماثيل صغيرة محببة جداً لدى قدماء المصريين مثلما وجد على سبيل المثال في مقبرة غا، وكانت تصنع منها أيضاً لعب أطفال. Египетский фаянс — изделия из глазурованной кварцевой фритты или толчёного кварца, покрытой стекловидной щелочной глазурью. Египетское слово для фаянса было «tjehenet», что означает «мерцание» или «сияние», и считалось, что фаянс отражал свет бессмертия. Процесс изготовления фаянса впервые был разработан в Месопотамии, но высшего уровня достиг именно в Египте. Некоторые из величайших фаянсовых мастеров древности были финикийцами из Тира и Сидона. Они были очень искусны в изготовлении стекла, и считается, что именно они изобрели первый фаянс. Египтяне взяли финикийскую технику и улучшили её, создав произведения искусства, которые и в наши дни интригуют и очаровывают. Термин «глазурованная керамика», часто применяемый при описании египетского фаянса, совершенно непригоден и только вводит в заблуждение, так как керамика изготавливается из глины, формуется в мокром состоянии и приобретает твёрдость в результате обжига.
dbp:by
no
dbp:onlinebooks
yes
dbp:others
yes
gold:hypernym
dbr:Vitrification
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Egyptian_faience?oldid=1096813079&ns=0
dbo:wikiPageLength
39436
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Egyptian_faience