This HTML5 document contains 65 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n14https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Chōnindō
rdf:type
yago:Organism100004475 yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Object100002684 yago:Commoner109610405 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Whole100003553 yago:Person100007846 yago:CausalAgent100007347 yago:LivingThing100004258 yago:WikicatCommonersOfEdo-periodJapan
rdfs:label
Chōnindō Chōnindō Chōnindō
rdfs:comment
Chōnindō (町人道, chōnin-dō) emerged as a way of life of the chōnin (町人, townsman, merchant, tradesman, trading class) during the Edo period of Japanese history. It was a distinct culture that arose in cities such as Osaka, Kyoto, and Edo. It encouraged aspiration to bushidō (way of the warrior) qualities—diligence, honesty, honor, loyalty, and frugality—while blending Shinto, Neo-Confucian, and Buddhist beliefs. Study of mathematics, astronomy, cartography, engineering, and medicine were also encouraged. Emphasis was placed on quality of workmanship, especially in the arts. For the first time, urban populations had the means and leisure time to support a new mass culture. Their search for enjoyment became known as ukiyo (the floating world), an ideal world of fashion and popular entertainmen Le chōnindō (町人道, chōnin-dō) apparaît comme le mode de vie des chōnin (町人, « citadin, marchand, commerçant ») au cours de l'époque d'Edo du Japon. C'est une culture différente qui se fait jour dans des villes telles qu'Osaka, Kyoto et Edo. Elle encourage l'aspiration aux valeurs du bushido (voie du guerrier) — diligence, honnêteté, honneur, loyauté et frugalité — tout en mêlant des croyances shinto, néo-confucéennes et bouddhistes. Chōnindō (町人道 chōnin-dō?) emergiu como um estilo de vida dos (町人 cidadão, comerciante?) durante o período Edo da história do Japão. Foi um cultura distinta que surgiu em cidades como Osaka, Kyoto e Edo. Este estilo estimulou o desejo sobre qualidades do bushidō ("caminho do guerreiro") - diligência, honestidade, honra, lealdade e frugalidade - assim como adquiriu influênças das crenças do xintoísmo, neo-confucionismo e budismo. O estudo da matemática, astronomia, cartografia, engenharia e medicina foi também incentivado. Os ideais enfatizam a qualidade da força de trabalho, principalmente nas artes. Pela primeira vez, a população urbana tinha um tempo para o lazer que suportaria uma nova cultura de massa. A sua busca por prazer ficou conhecida por ukiyo (mundo flutuante), um mundo ideal d
dcterms:subject
dbc:Japanese_historical_terms dbc:Japanese_culture dbc:Commoners_of_Edo-period_Japan
dbo:wikiPageID
3005185
dbo:wikiPageRevisionID
788927595
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Ukiyo dbr:Matsuo_Bashō dbr:Japanese_poetry dbr:Haiku dbr:Astronomy dbc:Japanese_historical_terms dbr:Kyoto,_Kyoto dbr:Chikamatsu_Monzaemon dbr:Osaka,_Osaka dbr:Bushido dbr:Ukiyo-e dbc:Japanese_culture dbr:Cartography dbr:Edo_period dbr:Buddhism dbr:History_of_Japan dbr:Japanese_art dbr:Japanese_literature dbr:Mathematics dbr:Neo-Confucianism dbr:Shinto dbc:Japanese_words_and_phrases dbc:Commoners_of_Edo-period_Japan dbr:Bunraku dbr:Edo dbr:Geisha dbr:Medicine dbr:Engineering dbr:Kabuki
owl:sameAs
n14:4vCfM dbpedia-pt:Chōnindō freebase:m.08k19j wikidata:Q77172 dbpedia-fr:Chōnindō
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Italic_title dbt:Nihongo
dbo:abstract
Le chōnindō (町人道, chōnin-dō) apparaît comme le mode de vie des chōnin (町人, « citadin, marchand, commerçant ») au cours de l'époque d'Edo du Japon. C'est une culture différente qui se fait jour dans des villes telles qu'Osaka, Kyoto et Edo. Elle encourage l'aspiration aux valeurs du bushido (voie du guerrier) — diligence, honnêteté, honneur, loyauté et frugalité — tout en mêlant des croyances shinto, néo-confucéennes et bouddhistes. L'étude des mathématiques, de l'astronomie, de la cartographie, de l'ingénierie et de la médecine est aussi encouragée. L'accent est mis sur la qualité de la main-d'œuvre, en particulier dans les arts. Pour la première fois, la population urbaine a le temps et le loisir pour soutenir une nouvelle culture de masse. Sa quête de plaisir est connue sous le nom ukiyo (« monde flottant »), un monde idéal de la mode et du divertissement populaire. Les artistes féminines professionnelles (geishas), la musique, les histoires populaires, le kabuki et le bunraku (« théâtre de marionnettes »), la poésie, une riche littérature et l'art, illustré par de belles gravures sur bois (connues sous le nom d’ukiyo-e), font tous partie de cette floraison de la culture. La littérature prospère également, avec par exemple Chikamatsu Monzaemon (1653-1724), dramaturge, et Matsuo Bashō (1644-1694), essayiste, poète haïku et écrivain voyageur. Chōnindō (町人道, chōnin-dō) emerged as a way of life of the chōnin (町人, townsman, merchant, tradesman, trading class) during the Edo period of Japanese history. It was a distinct culture that arose in cities such as Osaka, Kyoto, and Edo. It encouraged aspiration to bushidō (way of the warrior) qualities—diligence, honesty, honor, loyalty, and frugality—while blending Shinto, Neo-Confucian, and Buddhist beliefs. Study of mathematics, astronomy, cartography, engineering, and medicine were also encouraged. Emphasis was placed on quality of workmanship, especially in the arts. For the first time, urban populations had the means and leisure time to support a new mass culture. Their search for enjoyment became known as ukiyo (the floating world), an ideal world of fashion and popular entertainment. Professional female entertainers (geisha), music, popular stories, Kabuki and bunraku (puppet theater), poetry, a rich literature, and art, exemplified by beautiful woodblock prints (known as ukiyo-e), were all part of this flowering of culture. Literature also flourished with the talented examples of the playwright Chikamatsu Monzaemon (1653 – 1724) and the haiku poet, essayist, and travel writer Matsuo Bashō (1644 – 94). Chōnindō (町人道 chōnin-dō?) emergiu como um estilo de vida dos (町人 cidadão, comerciante?) durante o período Edo da história do Japão. Foi um cultura distinta que surgiu em cidades como Osaka, Kyoto e Edo. Este estilo estimulou o desejo sobre qualidades do bushidō ("caminho do guerreiro") - diligência, honestidade, honra, lealdade e frugalidade - assim como adquiriu influênças das crenças do xintoísmo, neo-confucionismo e budismo. O estudo da matemática, astronomia, cartografia, engenharia e medicina foi também incentivado. Os ideais enfatizam a qualidade da força de trabalho, principalmente nas artes. Pela primeira vez, a população urbana tinha um tempo para o lazer que suportaria uma nova cultura de massa. A sua busca por prazer ficou conhecida por ukiyo (mundo flutuante), um mundo ideal de moda e entretenimento popular. Artistas profissionais do sexo feminino (gueixa), música, histórias folclóricas, o kabuki e bunraku (teatro de bonecos), a poesia, uma rica literatura e arte, ilustrado com belas xilogravuras (conhecido sob o nome ukiyo-e), fizaram todos parte deste florescimento cultural. A literatura foi também difundida com o dramaturgo Chikamatsu Monzaemon (1653 - 1724) e com o ensaísta, poeta haikai e escritor de viagens Matsuo Basho (1644-1694).
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Chōnindō?oldid=788927595&ns=0
dbo:wikiPageLength
1858
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Chōnindō