An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Ten Days of Repentance (Hebrew: עֲשֶׂרֶת יְמֵי תְּשׁוּבָה, ʿǍseret yəmēy təšūvā) Hebrew [ʔaˈseʁet jeˈmeiː teʃuːˈvaːh] are the first ten days of the Hebrew month of Tishrei, usually sometime in the month of September, beginning with the Jewish New Year Rosh Hashanah and ending with the conclusion of Yom Kippur.

Property Value
dbo:abstract
  • Aseret Yemei Teixuvà (en hebreu: עשרת ימי תשובה) : Són els deu dies de penediment entre Roix ha-Xanà, i Yom Kippur, inclosos aquests dos dies. El propòsit dels deu dies és el penediment, la reconciliació i l'expiació dels pecats de l'any anterior. Durant aquests dies els creients demanen perdó a Adonai pels pecats comesos contra ell, al mateix temps que cerquen la reconciliació amb aquelles persones contra qui s'han comès greuges, car les faltes contra altres persones només es poden expiar previ perdó de la persona agreujada. Durant els deu dies, també coneguts amb el nom de Yamim noraïm es treballa i es duen a terme les activitats d'un dia normal, excepte els dos dies de Roix ha-Xanà (1 i 2 de Tixrí), el dia de Yom Kippur (10 de Tixrí), i el Sàbat. (ca)
  • Als die zehn Tage der Umkehr (hebräisch עשרת ימי תשובה Assereth Jemej Teschuwa) oder die zehn ehrfurchtsvollen Tage oder Jamim Noraim (dt.: ehrfurchtserweckende Tage) werden die Tage vom jüdischen Neujahrsfest Rosch ha-Schana bis zum Versöhnungstag Jom Kippur, eben die ersten zehn Tage des jüdischen Monats Tischri bezeichnet. Der jüdischen Überlieferung zufolge werden alle Geschöpfe an Rosch ha-Schana gerichtet, da der erste Tischri der 6. Schöpfungstag war, an dem Adam und Eva erschaffen wurden, gesündigt haben und verurteilt und begnadigt wurden. Das göttliche Urteil wird an Rosch ha-Schana „eingeschrieben“ und an Jom Kippur, dem Tag der Buße, „gewogen“ und „besiegelt“. Wer vor Rosch ha-Schana noch nicht vollständig zu Teschuwa (Umkehr) gelangt war und deshalb an Rosch ha-Schana ein schlechtes Urteil erhielt, kann dies in den zehn Tagen durch vollständige Reue und Umkehr in ein gutes Urteil verwandeln. Der Gruß an Jom Kippur lautet deshalb hebräisch גמר חתימה טובה gmar chatima tova, deutsch ‚möge deine Einschreibung (in das Buch des Lebens) gut abgeschlossen werden‘. Die Umkehr kann durch Gebete am frühen Morgen, die sogenannten Slichot, durch Fasten, Wohltätigkeit oder Nachdenken über sich selbst erfolgen. (de)
  • Aseret Yemei Teshuvá (en hebreo: עשרת ימי תשובה): Son los diez días de arrepentimiento entre Rosh Hashaná, y Yom Kipur, inclusive estos dos días. El propósito de los diez días es el arrepentimiento, la reconciliación y la expiación de los pecados del año anterior. Durante estos días los creyentes piden perdón a Dios por los pecados cometidos contra Él, al mismo tiempo que buscan la reconciliación con aquellas personas contra quienes se han cometido agravios, puesto que las faltas contra otras personas solo se pueden expiar previo perdón de la persona agraviada. Durante los diez días, también conocidos con el nombre de Yamim noraim se trabaja y se llevan a cabo las actividades de un día normal, excepto los dos días de Rosh Hashaná (1 y 2 de Tishréi), el día de Yom Kipur (10 de Tishréi), y el Shabat.​ (es)
  • Les dix jours de pénitence (hébreu: עשרת ימי תשובה asseret yeme teshouva), également appelés « jours entre la nouvelle lune et le dixième » (yemei bein kessè lè'assor), sont la période de dix jours allant du premier jour de Roch Hachana à Yom Kippour. Ces deux dates étant respectivement considérées comme le jour où Dieu émet son jugement sur l'humanité et celui où Il le confirme, les dix jours de pénitence permettent d'après la tradition d'annuler les mauvais décrets par l'introspection et le repentir. (fr)
  • The Ten Days of Repentance (Hebrew: עֲשֶׂרֶת יְמֵי תְּשׁוּבָה, ʿǍseret yəmēy təšūvā) Hebrew [ʔaˈseʁet jeˈmeiː teʃuːˈvaːh] are the first ten days of the Hebrew month of Tishrei, usually sometime in the month of September, beginning with the Jewish New Year Rosh Hashanah and ending with the conclusion of Yom Kippur. (en)
  • De joodse Aseret Jemé Tesjoewa (Hebreeuws voor de 'tien dagen van inkeer') verwijst naar de periode van tien dagen van Rosj Hasjana (joods nieuwjaar) tot en met Jom Kipoer (Grote Verzoendag), dus van de eerste tot de tiende dag van de maand tisjri. In deze weken worden speciale gebeden toegevoegd aan de dagelijkse gebedsdiensten en worden 's nachts bijzondere gebedsdiensten gehouden, waarbij gesmeekt wordt om vergiffenis voor de zonden van het afgelopen jaar. Deze smeekbeden heten en ook de betreffende gebedsdiensten worden meestal zo genoemd. Deze periode wordt ook gebruikt om bij de medemens vergiffenis te vragen en ruzies bij te leggen, voor zover dit niet reeds in de voorafgaande maand van eloel is geschied. (nl)
  • Aseret Yemei Teshuva (do hebraico עשרת ימי תשובה, Dez dias de arrependimento) são os primeiros dez dias do ano judaico, que inicia-se com a festividade de Rosh Hashaná e encerra-se com o Yom Kipur. Estes dias são considerados dias apropriados para que os judeus pratiquem teshuvá até o dia de Yom Kipur quando o decreto divino é selado. (pt)
dbo:wikiPageID
  • 2035447 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 16524 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119206065 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Aseret Yemei Teixuvà (en hebreu: עשרת ימי תשובה) : Són els deu dies de penediment entre Roix ha-Xanà, i Yom Kippur, inclosos aquests dos dies. El propòsit dels deu dies és el penediment, la reconciliació i l'expiació dels pecats de l'any anterior. Durant aquests dies els creients demanen perdó a Adonai pels pecats comesos contra ell, al mateix temps que cerquen la reconciliació amb aquelles persones contra qui s'han comès greuges, car les faltes contra altres persones només es poden expiar previ perdó de la persona agreujada. Durant els deu dies, també coneguts amb el nom de Yamim noraïm es treballa i es duen a terme les activitats d'un dia normal, excepte els dos dies de Roix ha-Xanà (1 i 2 de Tixrí), el dia de Yom Kippur (10 de Tixrí), i el Sàbat. (ca)
  • Les dix jours de pénitence (hébreu: עשרת ימי תשובה asseret yeme teshouva), également appelés « jours entre la nouvelle lune et le dixième » (yemei bein kessè lè'assor), sont la période de dix jours allant du premier jour de Roch Hachana à Yom Kippour. Ces deux dates étant respectivement considérées comme le jour où Dieu émet son jugement sur l'humanité et celui où Il le confirme, les dix jours de pénitence permettent d'après la tradition d'annuler les mauvais décrets par l'introspection et le repentir. (fr)
  • The Ten Days of Repentance (Hebrew: עֲשֶׂרֶת יְמֵי תְּשׁוּבָה, ʿǍseret yəmēy təšūvā) Hebrew [ʔaˈseʁet jeˈmeiː teʃuːˈvaːh] are the first ten days of the Hebrew month of Tishrei, usually sometime in the month of September, beginning with the Jewish New Year Rosh Hashanah and ending with the conclusion of Yom Kippur. (en)
  • Aseret Yemei Teshuva (do hebraico עשרת ימי תשובה, Dez dias de arrependimento) são os primeiros dez dias do ano judaico, que inicia-se com a festividade de Rosh Hashaná e encerra-se com o Yom Kipur. Estes dias são considerados dias apropriados para que os judeus pratiquem teshuvá até o dia de Yom Kipur quando o decreto divino é selado. (pt)
  • Als die zehn Tage der Umkehr (hebräisch עשרת ימי תשובה Assereth Jemej Teschuwa) oder die zehn ehrfurchtsvollen Tage oder Jamim Noraim (dt.: ehrfurchtserweckende Tage) werden die Tage vom jüdischen Neujahrsfest Rosch ha-Schana bis zum Versöhnungstag Jom Kippur, eben die ersten zehn Tage des jüdischen Monats Tischri bezeichnet. Die Umkehr kann durch Gebete am frühen Morgen, die sogenannten Slichot, durch Fasten, Wohltätigkeit oder Nachdenken über sich selbst erfolgen. (de)
  • Aseret Yemei Teshuvá (en hebreo: עשרת ימי תשובה): Son los diez días de arrepentimiento entre Rosh Hashaná, y Yom Kipur, inclusive estos dos días. El propósito de los diez días es el arrepentimiento, la reconciliación y la expiación de los pecados del año anterior. Durante estos días los creyentes piden perdón a Dios por los pecados cometidos contra Él, al mismo tiempo que buscan la reconciliación con aquellas personas contra quienes se han cometido agravios, puesto que las faltas contra otras personas solo se pueden expiar previo perdón de la persona agraviada. Durante los diez días, también conocidos con el nombre de Yamim noraim se trabaja y se llevan a cabo las actividades de un día normal, excepto los dos días de Rosh Hashaná (1 y 2 de Tishréi), el día de Yom Kipur (10 de Tishréi), y e (es)
  • De joodse Aseret Jemé Tesjoewa (Hebreeuws voor de 'tien dagen van inkeer') verwijst naar de periode van tien dagen van Rosj Hasjana (joods nieuwjaar) tot en met Jom Kipoer (Grote Verzoendag), dus van de eerste tot de tiende dag van de maand tisjri. (nl)
rdfs:label
  • Ten Days of Repentance (en)
  • Aseret Yemei Teixuvà (ca)
  • Die zehn Tage der Umkehr (de)
  • Aseret Yemei Teshuvá (es)
  • Dix jours de pénitence (fr)
  • Aseret Jemé Tesjoewa (nl)
  • Aseret Yemei Teshuva (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:similar of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:relatedto of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License