Jesus cleansing a leper is one of the miracles of Jesus. The anecdote is found in all three of the Synoptic Gospels: Matthew 8:1–4, Mark 1:40–45 and Luke 5:12–16.

Property Value
dbo:abstract
  • La curació d'un leprós és un dels miracles de Jesús narrat als evangelis (Mateu 8:1-4, Marc 1:40-45 i Lluc 5:12-16) (ca)
  • Die biblische Erzählung von der Heilung eines Aussätzigen berichtet von Jesu Wunderheilung (eigentlich: Reinigung) eines Aussätzigen durch sein Handauflegen. Die Erzählung findet sich im Markusevangelium (Mk 1,40–45 ), aus dem gemäß der Zweiquellentheorie die Versionen bei Matthäus (Mt 8,1–4 ) und Lukas (Lk 5,12–16 ) entstanden sind. (de)
  • La Guérison d'un lépreux est un des miracles attribués à Jésus-Christ. Il est cité dans les trois Évangiles synoptiques : Mt 8:1-4, Mc 1:40-45 et Lc 5:12-16. Cette guérison fait allusion au pardon des fautes. Elle se conclut par l'obligation du « secret messianique ». (fr)
  • Yesus menyembuhkan seorang yang sakit kusta adalah suatu peristiwa mukjizat yang diperbuat oleh Yesus Kristus yang dicatat dalam bagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Peristiwa ini secara khusus dicatat dalam tiga kitab Injil Sinoptik, yaitu pada Injil Matius pasal 8, Injil Markus pasal 1, dan Injil Lukas pasal 5. Injil Lukas memuat mukjizat penyembuhan sepuluh orang kusta yang terjadi di kemudian hari. (in)
  • La guarigione del lebbroso è uno dei miracoli compiuti da Gesù in Galilea, raccontato dai Vangeli sinottici (Vangelo secondo Matteo 8, 1-4, Vangelo secondo Marco 1, 40-45, Vangelo secondo Luca 5, 12-16). (it)
  • Jesus cleansing a leper is one of the miracles of Jesus. The anecdote is found in all three of the Synoptic Gospels: Matthew 8:1–4, Mark 1:40–45 and Luke 5:12–16. (en)
  • Jesus curando o leproso é um dos milagres de Jesus, citado em Mateus 8:1-4, Marcos 1:40-45 e Lucas 5:12-16. De acordo com o relato nos evangelhos. quando Jesus voltou das montanhas, uma grande multidão passou a segui-lo. Um homem, acometido de lepra, veio e se ajoelhou defronte a ele dizendo: "Senhor, se quiseres, bem podes tornar-me limpo." Jesus estendeu as mãos e tocou-o, dizendo "Quero; fica limpo!" Imediatamente ele se curou e então Jesus disse a ele: "Olha, não o digas a alguém, mas vai mostrar-te ao sacerdote e fazer a oferta que Moisés ordenou, para lhes servir de testemunho.". Ao invés disso, o homem falou abertamente sobre o milagre, espalhando a notícia sobre Jesus e, como resultado, Ele não pôde mais entrar livremente em cidade alguma sem causar confusão. Ainda assim, as pessoas continuavam a vir de todos os lugares para vê-Lo. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 24777127 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5943 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 971347371 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La curació d'un leprós és un dels miracles de Jesús narrat als evangelis (Mateu 8:1-4, Marc 1:40-45 i Lluc 5:12-16) (ca)
  • Die biblische Erzählung von der Heilung eines Aussätzigen berichtet von Jesu Wunderheilung (eigentlich: Reinigung) eines Aussätzigen durch sein Handauflegen. Die Erzählung findet sich im Markusevangelium (Mk 1,40–45 ), aus dem gemäß der Zweiquellentheorie die Versionen bei Matthäus (Mt 8,1–4 ) und Lukas (Lk 5,12–16 ) entstanden sind. (de)
  • La Guérison d'un lépreux est un des miracles attribués à Jésus-Christ. Il est cité dans les trois Évangiles synoptiques : Mt 8:1-4, Mc 1:40-45 et Lc 5:12-16. Cette guérison fait allusion au pardon des fautes. Elle se conclut par l'obligation du « secret messianique ». (fr)
  • Yesus menyembuhkan seorang yang sakit kusta adalah suatu peristiwa mukjizat yang diperbuat oleh Yesus Kristus yang dicatat dalam bagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Peristiwa ini secara khusus dicatat dalam tiga kitab Injil Sinoptik, yaitu pada Injil Matius pasal 8, Injil Markus pasal 1, dan Injil Lukas pasal 5. Injil Lukas memuat mukjizat penyembuhan sepuluh orang kusta yang terjadi di kemudian hari. (in)
  • La guarigione del lebbroso è uno dei miracoli compiuti da Gesù in Galilea, raccontato dai Vangeli sinottici (Vangelo secondo Matteo 8, 1-4, Vangelo secondo Marco 1, 40-45, Vangelo secondo Luca 5, 12-16). (it)
  • Jesus cleansing a leper is one of the miracles of Jesus. The anecdote is found in all three of the Synoptic Gospels: Matthew 8:1–4, Mark 1:40–45 and Luke 5:12–16. (en)
  • Jesus curando o leproso é um dos milagres de Jesus, citado em Mateus 8:1-4, Marcos 1:40-45 e Lucas 5:12-16. De acordo com o relato nos evangelhos. quando Jesus voltou das montanhas, uma grande multidão passou a segui-lo. Um homem, acometido de lepra, veio e se ajoelhou defronte a ele dizendo: "Senhor, se quiseres, bem podes tornar-me limpo." Jesus estendeu as mãos e tocou-o, dizendo "Quero; fica limpo!" Imediatamente ele se curou e então Jesus disse a ele: "Olha, não o digas a alguém, mas vai mostrar-te ao sacerdote e fazer a oferta que Moisés ordenou, para lhes servir de testemunho.". (pt)
rdfs:label
  • Curació d'un leprós (ca)
  • Heilung eines Aussätzigen (de)
  • Jesus cleansing a leper (en)
  • Guérison d'un lépreux (fr)
  • Yesus menyembuhkan seorang yang sakit kusta (in)
  • Guarigione del lebbroso (it)
  • Jesus curando o leproso (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of