An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Diego González Holguín (1560 – c. 1620) was a Spanish Jesuit priest and missionary, as well as a scholar of the Quechua languages during the era of the Viceroyalty of Peru. González Holguín was born in the Extremadura region of western Spain in 1560. He arrived in Peru as a missionary in 1581. He undertook a study of Quechua, and in 1607 published a grammar that documented "Classical Quechua", a dialect of Southern Quechua that was spoken in the contemporary Incan court. The complete title of the work is Gramatica y arte nueva dela lengva general de todo el Perv, llamada lengva Quichva, o Lengva del Inca).

Property Value
dbo:abstract
  • Fray Diego González Holguín (* um 1560 in Estremadura, Spanien; † um 1629 in Lima) war ein spanischer Jesuit und mit der Quechua-Sprache befasster Sprachwissenschaftler im Vizekönigreich Peru. González kam 1581 als Missionar nach Peru und studierte 25 Jahre lang das Quechua in Cusco. 1607 veröffentlichte er in Lima die Gramática y arte de la lengua general del Perú und ein Jahr später das Vocabulario de la lengua general de todo el Peru, das erste Wörterbuch zum Quechua von Cusco. Nach den von Fray Domingo de Santo Tomás herausgegebenen Werken (Grammatik und Wörterbuch) zum damals im Raum Lima verbreiteten Quechua war es das zweite große Werk zur Quechua-Sprache. (de)
  • دييغو غونزاليس (بالإسبانية: Diego González Holguín)‏ (و. 1560 – 1618 م) هو لغوي، وقسيس، ومبشر إسباني، توفي في ليما، عن عمر يناهز 58 عاماً. (ar)
  • Diego González Holguín (1560 – c. 1620) was a Spanish Jesuit priest and missionary, as well as a scholar of the Quechua languages during the era of the Viceroyalty of Peru. González Holguín was born in the Extremadura region of western Spain in 1560. He arrived in Peru as a missionary in 1581. He undertook a study of Quechua, and in 1607 published a grammar that documented "Classical Quechua", a dialect of Southern Quechua that was spoken in the contemporary Incan court. The complete title of the work is Gramatica y arte nueva dela lengva general de todo el Perv, llamada lengva Quichva, o Lengva del Inca). In 1608 he published a dictionary, Vocabulario de la lengva general de todo el Perv llamada lengva Qquichua o del Inca El Quechua Cortesano del Cuzco, the first dictionary of the Cusco dialect. According with the numbers registered by Domingo de Santo Tomás (author of the first Quechua grammar and dictionary), it was the second most important work about the Quechua language. He is also the author of Privileges Granted to the Indians (Spanish: Privilegios concedidos a los Indios), published the same year. He died in Lima c. 1620. (en)
  • Diego González Holguín (Cáceres, Castilla, 1533 - Mendoza, Virreinato del Perú, 1617) fue un sacerdote jesuita español, investigador del idioma Quechua, variedad extinta y por entonces usada en la costa,​ durante la época colonial española. Llegó al Virreinato del Perú como misionero en 1581 y estudió durante 25 años la lengua quechua en el Cuzco. En 1607 publicó en Lima su Gramática y arte Nueva de la lengua general de todo el Perú, llamada lengua Qquichua, o lengua del Inca, y un año después, el Vocabulario de la lengua general de todo el Perú, el primer diccionario del quechua cusqueño, que tiene sobre 13.000 artículos. De acuerdo con la cifra registrada por fray Domingo de Santo Tomás, fue la segunda obra importante en la lengua quechua. (es)
  • Диéго Гонсáлес Ольги́н (исп. Diego González Holguín; 1560, Эстремадура, Испания — 1618, Лима) — испанский священник, иезуит, лингвист-исследователь языка кечуа колониальной эпохи Перу. Как миссионер он прибыл в Перу в 1581 году и 25 лет изучал язык индейцев кечуа в городе Куско. В 1607 он опубликовал в Лиме свою Грамматику и искусство общего языка Перу и спустя год издал Лексику общего языка всего Перу, первый словарь диалекта куско языка кечуа. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 31287884 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3966 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1025563052 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Fray Diego González Holguín (* um 1560 in Estremadura, Spanien; † um 1629 in Lima) war ein spanischer Jesuit und mit der Quechua-Sprache befasster Sprachwissenschaftler im Vizekönigreich Peru. González kam 1581 als Missionar nach Peru und studierte 25 Jahre lang das Quechua in Cusco. 1607 veröffentlichte er in Lima die Gramática y arte de la lengua general del Perú und ein Jahr später das Vocabulario de la lengua general de todo el Peru, das erste Wörterbuch zum Quechua von Cusco. Nach den von Fray Domingo de Santo Tomás herausgegebenen Werken (Grammatik und Wörterbuch) zum damals im Raum Lima verbreiteten Quechua war es das zweite große Werk zur Quechua-Sprache. (de)
  • دييغو غونزاليس (بالإسبانية: Diego González Holguín)‏ (و. 1560 – 1618 م) هو لغوي، وقسيس، ومبشر إسباني، توفي في ليما، عن عمر يناهز 58 عاماً. (ar)
  • Диéго Гонсáлес Ольги́н (исп. Diego González Holguín; 1560, Эстремадура, Испания — 1618, Лима) — испанский священник, иезуит, лингвист-исследователь языка кечуа колониальной эпохи Перу. Как миссионер он прибыл в Перу в 1581 году и 25 лет изучал язык индейцев кечуа в городе Куско. В 1607 он опубликовал в Лиме свою Грамматику и искусство общего языка Перу и спустя год издал Лексику общего языка всего Перу, первый словарь диалекта куско языка кечуа. (ru)
  • Diego González Holguín (1560 – c. 1620) was a Spanish Jesuit priest and missionary, as well as a scholar of the Quechua languages during the era of the Viceroyalty of Peru. González Holguín was born in the Extremadura region of western Spain in 1560. He arrived in Peru as a missionary in 1581. He undertook a study of Quechua, and in 1607 published a grammar that documented "Classical Quechua", a dialect of Southern Quechua that was spoken in the contemporary Incan court. The complete title of the work is Gramatica y arte nueva dela lengva general de todo el Perv, llamada lengva Quichva, o Lengva del Inca). (en)
  • Diego González Holguín (Cáceres, Castilla, 1533 - Mendoza, Virreinato del Perú, 1617) fue un sacerdote jesuita español, investigador del idioma Quechua, variedad extinta y por entonces usada en la costa,​ durante la época colonial española. De acuerdo con la cifra registrada por fray Domingo de Santo Tomás, fue la segunda obra importante en la lengua quechua. (es)
rdfs:label
  • دييغو غونزاليس (لغوي) (ar)
  • Diego González Holguín (de)
  • Diego González Holguín (es)
  • Diego González Holguín (en)
  • Гонсалес Ольгин, Диего (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License