The bawu (simplified Chinese: 巴乌; traditional Chinese: 巴烏; pinyin: bāwū; also ba wu) is a Chinese wind instrument. Although shaped like a flute, it is actually a free reed instrument, with a single metal reed. It is played in a transverse (horizontal) manner. It has a pure, clarinet-like timbre and its playing technique incorporates the use of much ornamentation, particularly bending tones. This type of instrument is also used during Chinese New Years by the Taiwanese people next to mainland China.

Property Value
dbo:abstract
  • Pa-wu (čínsky pchin-jinem bāwū, znaky zjednodušené 巴乌, tradiční 巴烏) je čínský dechový nástroj. Pa-wu patří mezi tradiční lidové hudební nástroje jihočínských menšin jako jsou , , , , Miaové a Iové. Nejčastěji tento nástroj můžeme nalézt v povodí Rudé řeky, v Jü-si, , Lin-cchangu, a v oblastech jižní provincie Jün-nan. Vzhledem pa-wu připomíná flétnu, ale na rozdíl od flétny se jedná o . (cs)
  • Bawu (chinesisch 巴烏 / 巴乌, Pinyin bāwū), auch ba wu, bawo, ist ein chinesisches Musikinstrument. Es sieht aus wie eine Holzquerflöte, verwendet aber zur Tonerzeugung eine durchschlagende Zunge und wird deshalb zu den Durchschlagzungeninstrumenten gezählt, zu denen auch die Mundorgeln gehören. Der Klang ist ähnlich dem der Klarinette. Ursprünglich war die bawu in der chinesischen Provinz Yunnan verbreitet, sie wurde zu einem Standardinstrument in ganz China, das in Kompositionen für Ensembles traditioneller Instrumente verwendet wird. Es ist ein typisches Soloinstrument und wird gerne auch in Filmmusik und Popmusik verwendet. Typisch für die Spielweise der bawu ist das „Ziehen“ der Töne und die reiche Ornamentation der Melodien. Das Holzblasinstrument wird aus Bambus gefertigt und hat meist sechs Grifflöcher und ein Stimmloch; die Anblasöffnung befindet sich auf der gegenüberliegenden Seite. Der Tonumfang beträgt etwas mehr als eine Oktave, Gabelgriffe und halbgedeckte Grifflöcher ermöglichen eine Veränderung der Töne. Im asiatischen Raum gibt es andere Durchschlagzungeninstrumente. Die Hauptunterschiede bestehen in der unterschiedlichen Länge der Instrumente und der Position und Anzahl der Grifflöcher sowie der Position, an der die durchschlagende Zunge am Rohr angeordnet ist. Bei fast allen besteht die durchschlagende Zunge aus Messing- oder Bronzelegierungen. Nur die vietnamesische ding tac ta hat eine Bambusstimmzunge. Angeblasen wird fast immer über der Stimmzunge. Mundorgeln besitzen eine Windlade und kombinieren mehrere Pfeifen, die jeweils nur einen Ton von sich geben. Hierzu zählen die chinesische sheng, die chinesische hulusi, die laotische khaen, die qeej der Hmong und die japanische shō. (de)
  • The bawu (simplified Chinese: 巴乌; traditional Chinese: 巴烏; pinyin: bāwū; also ba wu) is a Chinese wind instrument. Although shaped like a flute, it is actually a free reed instrument, with a single metal reed. It is played in a transverse (horizontal) manner. It has a pure, clarinet-like timbre and its playing technique incorporates the use of much ornamentation, particularly bending tones. The bawu likely originated in the Yunnan province of southwest China, it has become a standard instrument throughout China, used in modern Chinese compositions for traditional instrument ensembles. The instrument is also closely associated with Hmong, Yi, Hani and other minority cultures in southwestern China. It is typically used as a solo instrument, and is often featured in film scores; it is sometimes also heard in popular music recordings. Although the bawu is still predominantly performed in China, it has in recent years been adopted by European composers and performers. Rohan Leach from England, Raphael De Cock from Belgium, Seán Mac Erlaine from Ireland and Herman Witkam from the Netherlands have all taken the instrument in new directions. The musician Guo Yue, who now resides in England, has long promoted the instrument and plays it on all of his recordings. This type of instrument is also used during Chinese New Years by the Taiwanese people next to mainland China. (en)
  • Le bawu (chinois simplifié : 巴乌 ; chinois traditionnel : 巴烏 ; pinyin : bāwū) est un instrument à vent chinois. Bien qu'il ressemble à une flûte, son anche libre le rapproche davantage du mélodica. Originaire du Sud (Yunnan), il s'est répandu dans tout le pays à partir de 1985. (fr)
  • De Chinese bawu (traditioneel: 巴烏, vereenvoudigd: 巴乌) is een aerofoon met een driehoekige doorslaande tong van messing (of bamboe) als riet, die horizontaal aangeblazen wordt (zoals een dwarsfluit), maar waarbij de speler met de mond het hele riet bedekt. Het instrument wordt in zuid China in de provincie Yunnan door onder andere de Yi, Hani, Dai, , en Miao minderheden gebruikt, waar het zeer populair is. Recent werd het instrument door de Chinese componist Tan Dun gebruikt in de score voor de film Crouching Tiger, Hidden Dragon. Het instrument wordt traditioneel van bamboe gemaakt, soms met einden van ossen-hoorns (of van plastic bij goedkopere instrumenten). Het timbre is vergelijkbaar met de westerse klarinet. Het instrument heeft een duimgat, zes overige bespeelbare gaten en een gat dat gebruikt wordt bij het maken van het instrument, om te stemmen. Het bereik is een octaaf of een grote none, afhankelijk van de maker van het instrument. In tegenstelling tot de ala en de ding tac ta uit Vietnam is de buis aan het uiteinde helemaal dicht. De meeste bawu's worden tweedelig gemaakt, zodat de speler het instrument kan verstemmen. Een bawu in G maakt deze tonen: D, E, F#, G, A, B, D, E. De lage D is niet altijd aanwezig, en is bij sommige bawu's moeilijk zuiver te krijgen. Door gebruik van vorkgrepen en halve gaten kunnen tonen tussen de standaardladder in, ook gebruikt worden. Dit kost wel enkele oefening. De laatste jaren zijn er steeds meer "verbeterde" bawu's verschenen, waaronder instrumenten van palissanderhout of 'queens tears' bamboe of zelfs van plastic, en extra kleppen voor meer bereik in het hoog en laag. (nl)
  • Bawu (kinesiska: 巴乌; pinyin: bāwū) är en kinesisk tvärflöjt gjord av bambu vars ton frambringas av en vanligen enkel fritunga som traditionellt gjordes av bambu men nu som regel av metall. Ursprungligen spelad av olika folkslag i den sydvästra provinsen Yunnan har bawu, liksom sin släkting hulusi, inte minst tack vare sin enkelhet, kommit att bli ett vanligt blåsinstrument i Kina både bland amatörer och i mer professionella sammanhang. Tonen påminner närmast om en klarinetts. (sv)
  • Бау́ (кит. трад. 巴烏, упр. 巴乌, пиньинь: bāwū) — духовой инструмент со свободным язычком из металла. Инструмент происходит из провинции Юньнань, что на юго-западе Китая, но стал стандартным и популярным музыкальным инструментом во всём Китае; он до сих пор применяется в современных китайских композициях. В китайской музыке используется как солирующий инструмент, его можно услышать в музыкальных сопровождениях во многих фильмах и в достаточно популярных композициях. Хотя бау имеет наибольшую популярность в Китае, инструмент относительно недавно был принят многими композиторами и исполнителями Европы, такими как Роан Лич и Го Юэ из Англии, Рафаэль де Кок из Бельгии, Герман Виткам из Голландии. (ru)
  • 巴乌,自由簧樂器,彝族、苗族、哈尼族等所用。管身竹制或木制,长约27厘米,有前7個、后1個共8个按音孔,一端侧面开吹孔,吹孔内装有尖舌形铜质簧片,口含吹孔横吹,振动簧片发声。其音色优美,音量较小,常用于舞蹈和说唱的伴奏。近年有人將巴烏管身加粗加长,使用音键,以增大音量和改善音準,可奏2个八度(e——e2)。在红河彝族地区流行直吹巴乌和双管巴乌。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2881558 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6424 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 920857242 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • bāwū (en)
dbp:s
  • 巴乌 (en)
dbp:t
  • 巴烏 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Pa-wu (čínsky pchin-jinem bāwū, znaky zjednodušené 巴乌, tradiční 巴烏) je čínský dechový nástroj. Pa-wu patří mezi tradiční lidové hudební nástroje jihočínských menšin jako jsou , , , , Miaové a Iové. Nejčastěji tento nástroj můžeme nalézt v povodí Rudé řeky, v Jü-si, , Lin-cchangu, a v oblastech jižní provincie Jün-nan. Vzhledem pa-wu připomíná flétnu, ale na rozdíl od flétny se jedná o . (cs)
  • Le bawu (chinois simplifié : 巴乌 ; chinois traditionnel : 巴烏 ; pinyin : bāwū) est un instrument à vent chinois. Bien qu'il ressemble à une flûte, son anche libre le rapproche davantage du mélodica. Originaire du Sud (Yunnan), il s'est répandu dans tout le pays à partir de 1985. (fr)
  • Bawu (kinesiska: 巴乌; pinyin: bāwū) är en kinesisk tvärflöjt gjord av bambu vars ton frambringas av en vanligen enkel fritunga som traditionellt gjordes av bambu men nu som regel av metall. Ursprungligen spelad av olika folkslag i den sydvästra provinsen Yunnan har bawu, liksom sin släkting hulusi, inte minst tack vare sin enkelhet, kommit att bli ett vanligt blåsinstrument i Kina både bland amatörer och i mer professionella sammanhang. Tonen påminner närmast om en klarinetts. (sv)
  • 巴乌,自由簧樂器,彝族、苗族、哈尼族等所用。管身竹制或木制,长约27厘米,有前7個、后1個共8个按音孔,一端侧面开吹孔,吹孔内装有尖舌形铜质簧片,口含吹孔横吹,振动簧片发声。其音色优美,音量较小,常用于舞蹈和说唱的伴奏。近年有人將巴烏管身加粗加长,使用音键,以增大音量和改善音準,可奏2个八度(e——e2)。在红河彝族地区流行直吹巴乌和双管巴乌。 (zh)
  • Bawu (chinesisch 巴烏 / 巴乌, Pinyin bāwū), auch ba wu, bawo, ist ein chinesisches Musikinstrument. Es sieht aus wie eine Holzquerflöte, verwendet aber zur Tonerzeugung eine durchschlagende Zunge und wird deshalb zu den Durchschlagzungeninstrumenten gezählt, zu denen auch die Mundorgeln gehören. Der Klang ist ähnlich dem der Klarinette. Mundorgeln besitzen eine Windlade und kombinieren mehrere Pfeifen, die jeweils nur einen Ton von sich geben. Hierzu zählen die chinesische sheng, die chinesische hulusi, die laotische khaen, die qeej der Hmong und die japanische shō. (de)
  • The bawu (simplified Chinese: 巴乌; traditional Chinese: 巴烏; pinyin: bāwū; also ba wu) is a Chinese wind instrument. Although shaped like a flute, it is actually a free reed instrument, with a single metal reed. It is played in a transverse (horizontal) manner. It has a pure, clarinet-like timbre and its playing technique incorporates the use of much ornamentation, particularly bending tones. This type of instrument is also used during Chinese New Years by the Taiwanese people next to mainland China. (en)
  • De Chinese bawu (traditioneel: 巴烏, vereenvoudigd: 巴乌) is een aerofoon met een driehoekige doorslaande tong van messing (of bamboe) als riet, die horizontaal aangeblazen wordt (zoals een dwarsfluit), maar waarbij de speler met de mond het hele riet bedekt. Het instrument wordt in zuid China in de provincie Yunnan door onder andere de Yi, Hani, Dai, , en Miao minderheden gebruikt, waar het zeer populair is. Recent werd het instrument door de Chinese componist Tan Dun gebruikt in de score voor de film Crouching Tiger, Hidden Dragon. (nl)
  • Бау́ (кит. трад. 巴烏, упр. 巴乌, пиньинь: bāwū) — духовой инструмент со свободным язычком из металла. Инструмент происходит из провинции Юньнань, что на юго-западе Китая, но стал стандартным и популярным музыкальным инструментом во всём Китае; он до сих пор применяется в современных китайских композициях. В китайской музыке используется как солирующий инструмент, его можно услышать в музыкальных сопровождениях во многих фильмах и в достаточно популярных композициях. (ru)
rdfs:label
  • Pa-wu (cs)
  • Bawu (de)
  • Bawu (en)
  • Bawu (fr)
  • Bawu (nl)
  • Бау (ru)
  • Bawu (sv)
  • 巴乌 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:instrument of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:instrument of
is dbp:instrumentation of
is foaf:primaryTopic of